#. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "Teksture" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "Material" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Assign" msgstr "Dodeli" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" msgstr "Pretvori v 3D" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Pretvori v predmet Lathe" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Perspektiva prikaži/skrij" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_PERCENT_DIAGONAL\n" "fixedtext.text" msgid "R~ounded edges" msgstr "Za~obljeni robovi" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_BACKSCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Scaled depth" msgstr "P~rilagojena globina" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_END_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation angle" msgstr "Kot ~vrtenja" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_END_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " stopinj(a)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DEPTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Depth" msgstr "~Globina" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SEGMENTS\n" "fixedline.text" msgid "Segments" msgstr "Odseki" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal" msgstr "~Vodoravno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_NORMALS\n" "fixedline.text" msgid "Normals" msgstr "Normale" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" msgstr "Okroglo" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" msgstr "Obrni normale" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Dvostranska osvetlitev" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided" msgstr "Dvostransko" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SHADEMODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Način" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "Phong" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SHADOW\n" "fixedline.text" msgid "Shadow" msgstr "Senca" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D-senčenje vključeno/izključeno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SLANT\n" "fixedtext.text" msgid "S~urface angle" msgstr "Po~vršinski kot" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_SLANT\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " stopinj(a)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_CAMERA\n" "fixedline.text" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" msgstr "~Razdalja" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_FOCAL_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Focal length" msgstr "~Goriščna razdalja" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" msgstr "Vir ~svetlobe" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" msgstr "Svetlobni izvor 1" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" msgstr "Svetlobni izvor 2" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" msgstr "Svetlobni izvor 3" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" msgstr "Svetlobni izvor 4" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" msgstr "Svetlobni izvor 5" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" msgstr "Svetlobni izvor 6" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" msgstr "Svetlobni izvor 7" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" msgstr "Svetlobni izvor 8" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" msgstr "~Ambientalna svetloba" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_LIGHT\n" "fixedline.text" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_KIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" msgstr "Črno belo" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" msgstr "Barva" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Način" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Only Texture" msgstr "Samo teksture" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" msgstr "Teksture in senčenje" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Teksture, senčenje in barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_X\n" "fixedtext.text" msgid "~Projection X" msgstr "~Projekcija X" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Krožno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "P~rojection Y" msgstr "P~rojekcija Y" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Krožno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Filtering" msgstr "~Filtriranje" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtriranje vključeno/izključeno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" msgstr "Teksture" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_FAVORITES\n" "fixedtext.text" msgid "~Favorites" msgstr "Pri~ljubljene" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "Kovina" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "Zlato" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "Krom" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "Plastika" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "Les" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Object color" msgstr "Barva ~predmeta" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_EMISSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Illumination color" msgstr "Barva o~svetlitve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MAT_SPECULAR\n" "fixedline.text" msgid "Specular" msgstr "Odsevnost" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Barva" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" "fixedtext.text" msgid "I~ntensity" msgstr "I~ntenzivnost" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" msgstr "Material" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "dockingwindow.text" msgid "3D Effects" msgstr "3D-učinki" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n" "string.text" msgid "Favorite" msgstr "Priljubljena" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n" "string.text" msgid "R:" msgstr "R:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n" "string.text" msgid "G:" msgstr "G:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n" "string.text" msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" msgstr "Barvni predogled osvetlitve" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" "string.text" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Ustvari sukajoči se predmet v 3D" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vstavi predmet(e)" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" "string.text" msgid "Number of segments" msgstr "Število odsekov" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" "string.text" msgid "Object depth" msgstr "Globina predmeta" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" "string.text" msgid "Focal length" msgstr "Goriščna razdalja" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" "string.text" msgid "Camera position" msgstr "Položaj kamere" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n" "string.text" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Sukaj 3D-predmet" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n" "string.text" msgid "Create extrusion object" msgstr "Ustvari izrivajoči predmet" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE\n" "string.text" msgid "Create rotation object" msgstr "Ustvari sukajoči se predmet" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "Razdeli 3D-predmet" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "3D Attributes" msgstr "Atributi za 3D"