#. extracted from svx/source/sidebar/area msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" msgstr "Sredina ~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Določite vodoravni odmik od središča za slog senčenja preliva v odstotkih. 50 % predstavlja vodoravno središče." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" msgstr "Sredina ~Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Določite navpični odmik od središča za slog senčenja preliva v odstotkih. 50 % predstavlja navpično središče." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" msgstr "~Kot:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " stopinj" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Določite kot sukanja za slog senčenja preliva." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" msgstr "~Začetna vrednost:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Vnesite vrednost prosojnosti za začetno točko preliva, kjer 0 % predstavlja polno prekrivnost in 100 % polno prosojnost." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" msgstr "~Končna vrednost:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Vnesite vrednost prosojnosti za končno točko preliva, kjer 0 % predstavlja polno prekrivnost in 100 % polno prosojnost." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" msgstr "Ro~b:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." msgstr "Določite vrednost roba prosojnosti preliva." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Zasukajte za 45 stopinj nasprotno smeri urinega kazalca." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Zasukajte za 45 stopinj v smeri urinega kazalca."