#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1428062457.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "AlignmentDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" msgstr "Rreshtimi" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" msgstr "_Majtas" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "center\n" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" msgstr "" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" msgstr "_Djathtas" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" "alignmentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "CatalogDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "Simbolet" #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" msgstr "_Fut" #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." msgstr "_Ndrysho..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "symbolsetdisplay\n" "label\n" "string.text" msgid "button" msgstr "" #: catalogdialog.ui msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "symbolname\n" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "FloatingElements\n" "title\n" "string.text" msgid "Elements" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_UNBINOPS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_RELATIONS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Relations" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_SETOPERATIONS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_FUNCTIONS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_OPERATORS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Operators" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_MISC_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Others" msgstr "" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_BRACKETS_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" msgstr "Kllapat" #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" "RID_FORMAT_CAT\n" "label\n" "string.text" msgid "Formats" msgstr "" #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" "FontDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" msgstr "" #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" "bold\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" msgstr "" #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" "italic\n" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" msgstr "_Të pjerrëta" #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" "formulaL1\n" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "FontSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" msgstr "_Teksti:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" msgstr "_Funksionet:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "FontsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" msgstr "_Funksionet:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" msgstr "_Numrat:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" msgstr "_Teksti:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" msgstr "_Funksionet" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" msgstr "_Numrat" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" msgstr "_Teksti" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem6\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "menuitem7\n" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Titulli" #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula text" msgstr "Teksti i formulës" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "fittopage\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" msgstr "Përputh në faqe" #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" msgstr "Shkallëzim" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "Madhësia" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" "savedefaultsdialog.ui\n" "SaveDefaultsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" msgstr "" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" "savedefaultsdialog.ui\n" "SaveDefaultsDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" "savedefaultsdialog.ui\n" "SaveDefaultsDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "title\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" msgstr "Rreshti i _titullit" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" msgstr "Teksti i _formulës" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "frame\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" msgstr "Mundësitë e shtypjes" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" msgstr "Madhësia _origjinale" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" msgstr "Përputh me _faqen" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" msgstr "_Shkallëzimi:" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "saveonlyusedsymbols\n" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Mundësi të përziera" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "SpacingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "category\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" msgstr "_Kategoria" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "checkbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Titulli" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" msgstr "_Hapësira:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1title\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" msgstr "_Mbishkrimi:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2title\n" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5title\n" "label\n" "string.text" msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" msgstr "_Hapësira:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6title\n" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" msgstr "Kllapat" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7title\n" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8title\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" msgstr "_Hapësira:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9title\n" "label\n" "string.text" msgid "Operators" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" msgstr "_Majtas:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" msgstr "_Djathtas:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" msgstr "_Lart:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" msgstr "_Poshtë:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10title\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem1\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem5\n" "label\n" "string.text" msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem6\n" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem7\n" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem8\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem9\n" "label\n" "string.text" msgid "Operators" msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem10\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "EditSymbols\n" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" msgstr "Ndrysho simbolet" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" msgstr "_Simboli:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "styleText\n" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" msgstr "S_tili:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontsSubsetFT\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "_Ndrysho"