#. extracted from sd/source/ui/slideshow msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_NEXT_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Next" msgstr "~Наредни" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_PREV_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Previous" msgstr "Прет~ходни" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" "CM_FIRST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~First Slide" msgstr "~Први слајд" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" "CM_LAST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Last Slide" msgstr "По~следњи слајд" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_GOTO\n" "menuitem.text" msgid "~Go to Slide" msgstr "~Иди на слајд" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_PEN_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Показивач миша као ~оловка" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n" "menuitem.text" msgid "~Very thin" msgstr "~Врло танко" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_THIN\n" "menuitem.text" msgid "~Thin" msgstr "~Танко" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Thick" msgstr "~Дебело" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" "CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Very Thick" msgstr "~Врло дебело" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" msgstr "~Дебљина оловке" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_COLOR_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Change pen Color..." msgstr "~Промени боју оловке" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "~Обриши све писано оловком са слајда" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" "CM_SCREEN_BLACK\n" "menuitem.text" msgid "~Black" msgstr "~Црно" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" "CM_SCREEN_WHITE\n" "menuitem.text" msgid "~White" msgstr "~Бело" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_SCREEN\n" "menuitem.text" msgid "~Screen" msgstr "~Екран" #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" msgstr "~Крај"