#. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "Сенка" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "Осветљење" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "Текстуре" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "Материјал" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Update" msgstr "Освежи" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Assign" msgstr "Додели" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" msgstr "Пребаци у 3Д" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Пребаци у Lathe објекат" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Приказ из перспективе" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_PERCENT_DIAGONAL\n" "fixedtext.text" msgid "R~ounded edges" msgstr "За~обљене ивице" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_BACKSCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Scaled depth" msgstr "~Сразмерна дубина" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_END_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation angle" msgstr "~Угао ротације" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_END_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " степен(и/а)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DEPTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Depth" msgstr "~Дубина" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SEGMENTS\n" "fixedline.text" msgid "Segments" msgstr "Сегменти" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal" msgstr "~Водоравно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Усправно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_NORMALS\n" "fixedline.text" msgid "Normals" msgstr "Нормале" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Специфично за објект" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "Равно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" msgstr "Сферно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" msgstr "Изврни нормале" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Двострана осветљеност" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided" msgstr "Двострано" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SHADEMODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Равно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "Фонг" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "Гурауд" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SHADOW\n" "fixedline.text" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Приказ 3Д сенчења" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SLANT\n" "fixedtext.text" msgid "S~urface angle" msgstr "Угао по~вршине" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_SLANT\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " степен(и/а)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_CAMERA\n" "fixedline.text" msgid "Camera" msgstr "Камера" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" msgstr "~Раздаљина" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_FOCAL_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Focal length" msgstr "~Жижна даљина" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" msgstr "Сенка" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" msgstr "~Извор светла" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" msgstr "Први извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" msgstr "Други извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" msgstr "Трећи извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" msgstr "Четврти извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" msgstr "Пети извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" msgstr "Шести извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" msgstr "Седми извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" msgstr "Осми извор светлости" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" msgstr "~Амбијентално светло" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_LIGHT\n" "fixedline.text" msgid "Illumination" msgstr "Осветљење" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_KIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Врста" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" msgstr "Црно-бело" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" msgstr "Боја" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Only Texture" msgstr "Само текстура" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура и сенка" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Текстура, сенка и боја" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_X\n" "fixedtext.text" msgid "~Projection X" msgstr "~Пројекција X" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Односи се на објекат" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Кружно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "P~rojection Y" msgstr "П~ројекција Y" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Односи се на објекат" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Кружно" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Filtering" msgstr "~Филтрирање" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Филтрирање" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" msgstr "Текстуре" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_FAVORITES\n" "fixedtext.text" msgid "~Favorites" msgstr "~Омиљено" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "Кориснички дефинисан" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "Метал" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "Злато" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "Хром" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "Пластика" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "Дрво" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Object color" msgstr "Боја ~објекта" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_EMISSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Illumination color" msgstr "Боја ~посветљења" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MAT_SPECULAR\n" "fixedline.text" msgid "Specular" msgstr "Метално сјајан" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Боја" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" "fixedtext.text" msgid "I~ntensity" msgstr "Ја~чина" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" msgstr "Материјал" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "dockingwindow.text" msgid "3D Effects" msgstr "3Д ефекти" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n" "string.text" msgid "Favorite" msgstr "Омиљено" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n" "string.text" msgid "R:" msgstr "Црвена:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n" "string.text" msgid "G:" msgstr "Зелена:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n" "string.text" msgid "B:" msgstr "Плава:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" msgstr "Преглед боје светла" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" "string.text" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Направи ротирајући објекат у 3Д" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" msgstr "Уметни објекте" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" "string.text" msgid "Number of segments" msgstr "Број сегмената" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" "string.text" msgid "Object depth" msgstr "Дубина објекта" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" "string.text" msgid "Focal length" msgstr "Жижна даљина" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" "string.text" msgid "Camera position" msgstr "Позиција камере" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n" "string.text" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Ротирај 3Д објекат" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n" "string.text" msgid "Create extrusion object" msgstr "Направи екструдирани објекат" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE\n" "string.text" msgid "Create rotation object" msgstr "Направи објекат ротације" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "Подели 3Д објекат" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "3D Attributes" msgstr "3Д особине"