#. extracted from svx/source/gallery2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:51+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n" "dockingwindow.text" msgid "Gallery" msgstr "Галерија" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Update" msgstr "Освежавање" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" "string.text" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Датотека не може да се отвори" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" "string.text" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Неисправно име теме!" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n" "string.text" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - звучни запис" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n" "string.text" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Audio Interchange формат датотеке" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" "string.text" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - звучни запис" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n" "string.text" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" "string.text" msgid "Length:" msgstr "Дужина:" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" "string.text" msgid "Size:" msgstr "Величина:" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Да ли желите да обришете повезану датотеку?" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" "string.text" msgid "" "This file cannot be opened.\n" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" "Ова датотека се не може отворити.\n" "Хоћете да унесете нову путању за претрагу? " #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n" "string.text" msgid "New Theme" msgstr "Нова тема" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" "string.text" msgid "~Organizer..." msgstr "~Планер..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" "string.text" msgid "" "This theme name already exists.\n" "Please choose a different one." msgstr "" "Име теме постоји.\n" "Унесите друго име." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" "string.text" msgid "I~mport..." msgstr "У~вези..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n" "string.text" msgid "New Theme..." msgstr "Нова тема..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n" "string.text" msgid "Assign ID" msgstr "Додели ИБ" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Наслов" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "Путања" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n" "string.text" msgid "Icon View" msgstr "Прикажи иконице" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n" "string.text" msgid "Detailed View" msgstr "Прикажи детаље" #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_ACTUALIZE\n" "menuitem.text" msgid "Update" msgstr "Освежавање" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" msgstr "~Преименуј" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_ASSIGN_ID\n" "menuitem.text" msgid "Assign ~ID" msgstr "Додели ~ИБ" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_PROPERTIES\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Bac~kground" msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "~Preview" msgstr "~Преглед" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n" "string.text" msgid "3D Effects" msgstr "3Д ефекти" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n" "string.text" msgid "Animations" msgstr "Анимације" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n" "string.text" msgid "Bullets" msgstr "Ознаке за набрајање" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n" "string.text" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n" "string.text" msgid "Flags" msgstr "Заставе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n" "string.text" msgid "Flow Charts" msgstr "Графици тока" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" msgstr "Иконице расположења" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Pictures" msgstr "Слике" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n" "string.text" msgid "Backgrounds" msgstr "Позадине" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n" "string.text" msgid "Homepage" msgstr "Веб страница" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n" "string.text" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n" "string.text" msgid "Maps" msgstr "Мапе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n" "string.text" msgid "People" msgstr "Људи" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n" "string.text" msgid "Surfaces" msgstr "Површине" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" "string.text" msgid "Computers" msgstr "Компјутери" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" msgstr "Дијаграм" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" msgstr "Финансије" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" msgstr "" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" msgstr "" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n" "string.text" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n" "string.text" msgid "My Theme" msgstr "Лична тема" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n" "string.text" msgid "Balloons" msgstr "Балони" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n" "string.text" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "Време" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n" "string.text" msgid "Calendar" msgstr "Календар" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n" "string.text" msgid "Communication" msgstr "Комуникација" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n" "string.text" msgid "Finances" msgstr "Финансије" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n" "string.text" msgid "Computers" msgstr "Компјутери" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n" "string.text" msgid "Climate" msgstr "Клима" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n" "string.text" msgid "School & University" msgstr "Школе и универзитети" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n" "string.text" msgid "Problem Solving" msgstr "Решавање проблема" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n" "string.text" msgid "Screen Beans" msgstr "Чича Глише" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" "string.text" msgid "Shapes - polygons" msgstr "Облици - полигони" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" "string.text" msgid "Shapes 1" msgstr "Облици 1" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" "string.text" msgid "Shapes 2" msgstr "Облици 2" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" "string.text" msgid "Animals" msgstr "Животиње" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" "string.text" msgid "Cars" msgstr "Аутомобили" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" "string.text" msgid "Bugs" msgstr "Бубе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n" "string.text" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco - остало" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n" "string.text" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco - медија" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n" "string.text" msgid "Cisco - Products" msgstr "Производи - Cisco" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n" "string.text" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN и LAN мреже" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n" "string.text" msgid "Domino - usual" msgstr "Домине - обично" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n" "string.text" msgid "Domino - numbered" msgstr "Домине са бројевима" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "Електроника - део 1" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "Електроника - део 2" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "Електроника - део 3" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "Електроника - део 4" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" "string.text" msgid "Electronics - circuit" msgstr "Електроника - кола" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Electronics - signs" msgstr "Електроника - ознаке" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" msgstr "Електроника - мерење" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n" "string.text" msgid "People" msgstr "Људи" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" "string.text" msgid "Architecture - overlay" msgstr "Архитектура - простирке" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" msgid "Architecture - furniture" msgstr "Архитектура - намештај" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Architecture - buildings" msgstr "Архитектура - зграде" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "Архитектура - купатило, кухиња" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "Архитектура - кухиња" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" "string.text" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "Архитектура - прозори, врата" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n" "string.text" msgid "Flowcharts" msgstr "Дијаграми тока" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n" "string.text" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Дијаграми тока 2" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n" "string.text" msgid "Photos - Fauna" msgstr "Фотографије - животиње" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Photos - Buildings" msgstr "Фотографије - зграде" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n" "string.text" msgid "Photos - Plants" msgstr "Фото - биљке" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n" "string.text" msgid "Photos - Statues" msgstr "Фото - споменици" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "Фото - пејзажи" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n" "string.text" msgid "Photos - Cities" msgstr "Фото - градови" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" msgstr "Фото - цвеће" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" msgstr "Лечење - опште" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" "string.text" msgid "Weather" msgstr "Време" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" "string.text" msgid "Vehicles" msgstr "Возила" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" "string.text" msgid "Signs" msgstr "Знаци" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" msgstr "Плави човек" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" "string.text" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "Хемија - аминокиселине" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" "string.text" msgid "Logical signs" msgstr "Логичке ознаке" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" msgstr "Логичке капије" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n" "string.text" msgid "Logos" msgstr "Знаци" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n" "string.text" msgid "Smilies" msgstr "Смешци" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n" "string.text" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "Сат - 1 сат" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "Сат - 2 сата" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "Сат - 3 сата" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "Сат - 4 сата" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "Сат - 5 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "Сат - 6 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "Сат - 7 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "Сат - 8 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "Сат - 9 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "Сат - 10 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "Сат - 11 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "Сат - 12 сати" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "Гумна индустрија - делови" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" msgstr "Рачунар - опште" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" "string.text" msgid "Computer - network" msgstr "Рачунар - мрежа" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" "string.text" msgid "Computer - network devices" msgstr "Рачунар - мрежни уређаји" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n" "string.text" msgid "Computer - WIFI" msgstr "Компјутери - бежично" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Numbers" msgstr "Бројеви" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" "string.text" msgid "Signs - danger" msgstr "Знакови - опасност" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Objects" msgstr "Објекти" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n" "string.text" msgid "Maps - Africa" msgstr "Мапе - Африка" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - United States of America" msgstr "Мапе - Сједињене Америчке Државе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n" "string.text" msgid "Maps - Australia" msgstr "Мапе - аустралија" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n" "string.text" msgid "Maps - Asia" msgstr "Мапе - Азија" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - South America" msgstr "Мапе - јужна америка" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n" "string.text" msgid "Maps - Europe" msgstr "Мапе - европа" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n" "string.text" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "Мапе - Европа 1" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" "string.text" msgid "Maps - France" msgstr "Мапе - Француска" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" "string.text" msgid "Maps - France - countries" msgstr "Мапе - Францукса - земље" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Maps - signs" msgstr "Мапе - знаци" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" "string.text" msgid "Maps - Canada" msgstr "Мапе - Канада" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" "string.text" msgid "Maps - Continents" msgstr "Мапе - континенти" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" "string.text" msgid "Maps - Middle East" msgstr "Мапе - блиски исток" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - Middle America" msgstr "Мапе - Средња Америка" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" "string.text" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "Мапе - средњевековно" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" "string.text" msgid "Maps - Mexico" msgstr "Мапе - мексико" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" "string.text" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "Мапе - древне историјске" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Maps - symbols" msgstr "Мапе - симболи" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n" "string.text" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "Мапе - историјске - 1900" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n" "string.text" msgid "Maps - World" msgstr "Мапе - свет" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n" "string.text" msgid "Crops" msgstr "Житарице" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n" "string.text" msgid "Fractions" msgstr "Разломци" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n" "string.text" msgid "Flags" msgstr "Заставе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n" "string.text" msgid "Music - instruments" msgstr "Музика - инструменти" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music - sheet music" msgstr "Музика - ноте" #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" msgid "Special Pictograms" msgstr "Посебни пиктограми" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n" "string.text" msgid "Photos - Celebration" msgstr "Фотографије - прославе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" "string.text" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "Фотографије - храна и пиће" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" "string.text" msgid "Photos - Humans" msgstr "Фото - особе" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Photos - Objects" msgstr "Фото - објекти " #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" "string.text" msgid "Photos - Space" msgstr "Фотографије - свемир" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" "string.text" msgid "Photos - Travel" msgstr "Фотографије - путовања" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "OpenOffice.org знак" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" "string.text" msgid "Religion" msgstr "Религија" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Buildings" msgstr "Зграде" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" "string.text" msgid "Homepage 2" msgstr "Страница 2" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" "string.text" msgid "Bullets 2" msgstr "Набрајање 2"