# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447293148.000000\n" #. i8Y7Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "" "Returns the serial number of the date before or after a specified number of " "workdays" msgstr "" "Kubuyisela isiriyeli namba yelusuku kucala nome ngemuva kwenamba lechaziwe " "yemalanga ekusebenta" #. 752Ac #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. VQvrc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "" #. yAENf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "Emalanga" #. EPJV2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "" "Inamba yemalanga ekusebenta ngaphambili nome ngemuva kwekucala kwelusuku" #. tDjjf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "" #. BeUFA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "" "Luhlu lwesisindvo selusuku lwemalanga phandle (ivakheshini, emaholidayi, " "njll)" #. BMD2C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "" "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #. HhQYz #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. 7GV4n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "" #. mEZVs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "" #. 3uuGg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "" #. rZ6jE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "" #. FYuwA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #. HzGC3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "" "Returns the serial number of the date that is a specified number of months " "before or after the start date" msgstr "" "Kubuyiselwa isiriyeli namba yelusuku kwekutsi yinamba lechaziwe yetinyanga " "kucala nangemuva kwelusuku lwekucala" #. 3ceHw #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. 7e2EC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "" #. uYXaX #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "Tinyanga" #. J7uDY #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "" "Inamba yemalanga ekusebenta ngaphambili nome ngemuva kwekucala kwelusuku" #. hxh8D #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" #. FRcij #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "Lusuku" #. T6HMt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #. FNGFy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "Inhlobo lebuyako" #. EFAsX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #. TALPy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "" "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " "number of months before or after the start date" msgstr "" "Kubuyiselwa isiriyeli namba yelilanga lekugcina lenyanga lelifika " "njengenamba yetinyanga kucala nome ngemuva kwelilanga lekucala" #. uk8iG #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. FqaAT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "" #. h3ArQ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "Tinyanga" #. 8H8JR #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "" "Inamba yemalanga ekusebenta ngaphambili nome ngemuva kwekucala kwelusuku" #. EEad9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" #. t7PBi #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. Czzcp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "" #. GRYzo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "" #. cacTJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "" #. tCSgi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "" #. DGoVo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "" "Luhlu lwesisindvo selusuku lolumele emalanga phandle(vakheshini, " "emaholidayi, njll)" #. VSGPy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Kubuyiselwa sisindvo 'liciniso' nangabe inamba ingayimbili" #. CrmYv #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 5Leuj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "" #. itBzA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Kubuyiselwa sisindvo 'liciniso' nangabe inamba ingayinye" #. EjqfP #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. iA6wW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "" #. d3oiC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Kubuyiselwa imaltinomiyali khoyefishiyenti yesethi yetinamba" #. vix4j #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. GEFvU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "" "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Inamba nome luhlu lwetinamba lotifunela imaltinomiyali khoyefishenti" #. V9LAZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Kubuyisela sibalo semandla eserisi" #. Euc2V #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "" #. cGF2w #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Inkhululeko yekwehlukahlukana kwemandla esirisi" #. XFTEq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "" #. URANx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Emandla ekucala lapho khona x atakwenyuselwa khona" #. y9EGF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" #. P549Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "" "Kukhuliswa lokutawutfutfukiwa ngako n kwentelwe ngalinye ngalinye ligama " "kulesirisi" #. hF7aX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "Emakhoyefishiyenti" #. QdPXG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "" "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " "multiplied" msgstr "" "Isethi yemakhoyefishiyenti lekutawutsi ngekuchubeka kwemandla enhlanganisela" " ya x latakwandziswa ngayo" #. tfE6w #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Kubuyiselwa incenye ye-inthiga yekwehlukaniselwa" #. GyGzc #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "~Inyumaretha" #. WgEXb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "" #. voRgL #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "~Idinominetha" #. 2E6cp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "" #. vzdob #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Kubuyisela inamba ledingilizelwe kunamba lechaziwe leyimatipuli" #. S68Uw #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. sDrGj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "Inamba yekudilingwa p" #. yQDbC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "Imatipuli" #. ZEA49 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Imatipuli lofuna kutsi udingilizele kuyo inamba" #. TAxqA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Kubuyiselwa imphandze yesikwelel senamba lematipulaywe nge pi" #. Lv7nj #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. CeYwQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Inamba lekwandziswe ngayo pi" #. G3e4h #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Kubuyiselwa kalula I-inthiga emkhatsini wetinamba lotichazile" #. F9bnf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "Phansi" #. YnrHL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "I-inthiga lencane lebuyiselwe" #. WaokD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "Etulu" #. Bm3ys #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "I-inthiga lenkhulu kakhulu lebuyiselwe" #. 8CDCk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" #. UX77R #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. dmCjF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "" #. Tj85e #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" #. QYJfr #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. gyfZk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "" #. Z2dmk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Kubuyisela lolungisiwe umsebenti webheseli ku (x)" #. wrVdj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "" #. UVbkA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #. DEaxX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "" #. gZBCC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #. xnyXW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Kubuyisela kusebenta kwebheseli Jn(x)" #. 5T9Lm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "" #. FDK8B #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #. oE4GZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "" #. EcxmY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #. YfNtp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Kubuyisela kusebenta kwebheseli Kn(x)" #. DAgBk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "" #. J4GEV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #. UvXRY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "" #. 3gMD3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #. x97R8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Kubuyisela kusebenta kwebheseli Yn(x)" #. foAUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "" #. Hw5Dt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #. Nz3qK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "" #. E2iyg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #. MAteU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Kujikisa inamba yebhayinari ibe yinamba ye-okthali" #. bvibr #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 7VHBt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #. aiZYA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "" #. LiNBV #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. tCfLU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Kujikisa inamba yebhayinari ibe yinamba yedesimali" #. YFu9X #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. zhTSU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #. XcDzV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Kujikisa inamba yebhayinari ibe inamba yeheksadesimali" #. o38Dx #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 4hFHM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #. nFANG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "" #. 6udAp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. EtCmv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Kujikisa inamba ye-okthali ibe yinamba yebhayinari" #. 5S4TQ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 5w4EQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #. 6eEgp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "" #. kCW4V #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. R3opZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Kujikisa inamba ye-okthali ibe yinamba yedesimali" #. 7LLcF #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. zLrSk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #. QWNdb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Kujikisa inamba ye-okthali ibe yinamba yeheksadesimali" #. FEYjF #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 4x496 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #. E2jxw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "" #. hQBE9 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. FfLh5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Kujikisa inamba yedesimali ibe yinamba yebhayinari" #. 8TwGb #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. P2TDB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #. 7fcK2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "" #. 28ABT #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. ShBEB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Kujikisa inamba yedesimali ibe yinamba yeheksadesimali" #. GDJ7U #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. 5n8FE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #. HzGAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "" #. NCx7B #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. XN2PP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Kujikisa inamba yedesimali ibe yinamba ye-okthali" #. BkhvW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. mkJD7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "" #. CxrmD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "" #. BLtWE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. EJqJe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Kujikisa inamba yeheksadesimali ibe yinamba yebhayinari" #. r3SbQ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. bma9X #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #. sFqYp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "" #. gtR6H #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. evWFP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Kujikisa inamba yeheksadesimali ibe yinamba yedesimali" #. trsUF #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. foYtA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #. ECeRP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Kujikisa inamba yeheksadesimali ibe yinamba ye-okthali" #. oBk4D #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. BEXPZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #. nPXDu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "" #. xZoiU #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Inamba yetindzawo letisetjentisiwe." #. 3du2b #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Tivivinyo nome ngabe timbili tisindvo tiyalingana" #. EzTEV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "Inamba 1" #. o2jAx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "Yinamba yekucala" #. H7EGL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "Inamba 2" #. 24Q6Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "Yinamba yesibili" #. JgDaH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "Kubuyisela kusebenta kweliphutsa" #. AqPn8 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "~Umkhawulo longaphansi" #. 7ZXpf #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Umkhawulo lophakeme wekuhlanganisa" #. kSACS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "Umkhawulo lophakeme" #. kJDCG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Umkhawulo lophakeme wekuhlanganisa" #. Hm6dS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Kubuyisela kusebenta kweliphutsa lelisitanako" #. MoEZ6 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "~Umkhawulo longaphansi" #. anWFy #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Umkhawulo lophakeme wekuhlanganisa" #. kPBDD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Tivivinyo kutsi inamba ingetulu yini kwesisindvo sesibhulo" #. CNrHg #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. TDJRQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "Sisindvo sekuvivinya kucatsaniswa netinyatselo" #. 5GLDB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "Sinyatselo" #. ckg2G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "" #. pe6EW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Kubuyisela ifekthorali lokudabuli kwenamba" #. tSqpm #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. djbUr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "" #. 5GCGm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Kubuyisela sisindvo lesingasaseebenti (mojulasi) senamba leyinkinga" #. t7bWP #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 7FEET #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. FoFmC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Kubuyisela ikhoyefisheni lecatjangwako yenamba leyinkinga" #. AvgqA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 3LSzF #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. LwSGN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" #. vH6oX #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. wEvDA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. kbWwG #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. DKopE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Lizinga inamba lephakanyiselwe kulo" #. vUGR8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Kubuyiselwa imphikiswane yethitha, ne-engele leshitiwo kurediyasi" #. 2EAYh #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. CDHUJ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. fXVKF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. CW6Qc #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. BpCdA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 2oYBg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa ikhoshiyenti yetinamba letimbili letitinkinga" #. zXFg7 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "~Inyumaretha" #. GwcS8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "" #. C4vA8 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "~Idinominetha" #. puYEd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "" #. c8BXn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa lifomu le-ajebhra lenamba lephikisanako leyinkinga" #. BjMVL #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. dXrMr #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. zpS4y #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Kubuyisela inkinga yekhonjugethi yenamba leyinkinga" #. Rhfrg #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. C33bu #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 76HWX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa inamba yemvelo yelogarithimu yenamba leyinkinga" #. v5omm #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. Fj3gK #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. CCnei #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa sisekelo lesingu 10 selogarithimu yenamba leyinkinga" #. oRbBa #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. NxEuG #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. y7ZvT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa sisekelo lesingu 2 selogarithimu yenamba leyinkinga" #. JZEGR #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. GBNLB #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. HtXJg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa umkhicito wetinamba letinyenti letitinkinga" #. S7WBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "" #. Mz6JE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "Inamba yekucala leyinkinga" #. bCw5M #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. k6ACv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhoyefishenti sibili yenamba leyinkinga" #. eSUVX #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. EQfzC #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. PtH6G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa isayini yenamba leyinkinga" #. vMezD #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. tUQLg #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. KZGXx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa umehluko emkhatsini wetinamba letimbili letitinkinga" #. EgNWw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "" #. HabY5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "" #. DPs4S #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa imphandze yesikwele senamba leyinkinga" #. 325Y7 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. K7zAa #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. iQuss #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Kubuyiselwa sibalo setinamba letitinkinga" #. 3eJSZ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. BbudP #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. FeLCW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa isayini yenamba leyinkinga" #. Ye9GC #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. sFDp2 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. AecAA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa isayini yenamba leyinkinga" #. nmFni #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 4Z6HL #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. X2WPM #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. KtbXF #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. RCDTn #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. BfVSw #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. Q6tzq #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. gRdSa #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. gq4MA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. eJcAN #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. Ft4eA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. KwmcE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. DGBPW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 3BT8u #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. RKED5 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. EiqrC #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. tfsdn #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. EcuuE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Kubuyiselwa ikhosayini yenamba leyinkinga" #. VQBR2 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. 7PCdM #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "Lenye inamba leyinkinga" #. JeHgP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "" "Kujikisa emakhoyefisheni langawo sibili nalacatjangwako abe yinamba " "leyinkinga" #. sorkj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "Inamba sibili" #. DQTvR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "Ikhoyefishenti sibili" #. EbZiq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "I num" #. inbAf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Ikhoyefishenti lecatjangwako" #. zyS3R #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "Siphetfo" #. C2DAm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "Siphetfo" #. Q8Dfa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Kujikisa inamba kusuka kulesinye silinganiso senchubo kuya kulesinye" #. 5ub7S #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "Inamba 1" #. McwQs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "" #. 3C7JC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "Kusuka kuyunithi" #. CmzfS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Iyunithi yekulinganisa yenamba" #. yD9BY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "Kuyunithi" #. JK6n8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Iyunithi yekulinganisa yemphumela" #. nwrei #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "" "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " "period" msgstr "" #. KMGE5 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "Posa" #. TSz5q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "" #. K4iBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "" #. hVLrr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "" #. dTETC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "" #. n2TqV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "Lusuku lekuphela ngalo sikhatsi sekucala" #. Qs5FJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "" #. 6E8rp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Sisindvo lesisindzisiwe semphahla ekupheleni kwemphilo yayo" #. iSMYD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "" #. kAhDP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "" #. NnX74 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. oBich #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #. 3Tb5d #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "" #. xrJmg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "" #. RPk6n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "" "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " "period" msgstr "" #. LM4Go #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "Posa" #. AwpGy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "" #. YRBJC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "" #. FEgBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "" #. 9q35F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "" #. 2WbBi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "Lusuku sekuphela kwesikhatsi sekucala" #. d59Fr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "" #. YquuG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Sisindvo lesisindzisiwe semphahla ekupheleni kwemphilo yayo" #. GUVE4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "" #. SRXzm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "" #. RnbPk #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. 3MHfk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #. JnU3C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "" #. FAoRu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "" #. GZ5N8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "" "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "Kubuyisela intalo lencwabelene yekuvikela lekhokhela sikhatsi sentalo" #. DBFoH #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. NTS7t #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "Lusuku lwekukhishwa kwesivikelo" #. BGxp9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "Intalo yekucala" #. ra6A6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "Lusuku lwentalo yekucala yekuvikeleka" #. kCCar #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "" #. CCpX2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "" #. 2G47b #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. BQFF6 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. nfFmP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "" #. rbCba #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "" #. ThEA4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "" #. 9JTGV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "" #. 6k2Ea #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "" #. odtHJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "" #. koDEa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "" "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "" "Kubuyiselwa intalo leyentekele kuvikeleka lokukhokha intalo nase ivutsiwe" #. D9wUf #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. sVV6p #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "" #. 7R8Fd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "" #. Secv3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "" #. zbDB9 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. x7rGj #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. BYdgX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "" #. GsfKv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "" #. LibLC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "" #. kF8Ym #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "" #. SBxKB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "" "Kubuyiselwa samba semali lekhokhiwe ekuvutfweni kweleyongiwe yekuvikela " "iphelele" #. yQweh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "" #. mGFLC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "" #. Ejgs9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "" #. V8hKG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "" #. rJDKB #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "Tilondvoloti" #. nAyhe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "" #. d3Ceh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "" #. 6nBDa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "" #. qv2SP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "" #. n8V8f #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "" #. JrFCf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Kubuyiselwa sivinini sesephulelo sekuvikeleka" #. 26fuA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "" #. 7gsU4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "" #. YEz3g #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "" #. cgpKH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "" #. j2zHH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "" #. 4zcZA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "" #. DJGW2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "" #. rUAFp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "" #. RxWGA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "" #. fyFYH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "" #. qPWFW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "" "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " "payments" msgstr "" "Kubuyiselwa sikhatsi saMacaulay semnyaka sekuvikela lsinentalo yesikhatsi " "lesitsite sekukhokhwa kwayo" #. Kt5tm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "" #. RRTqq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "" #. QEEF3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "" #. QqQL6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "" #. YSFqn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "" #. xjUZ4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "" #. 52ySi #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. sFCVY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "" #. jBqRb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "" #. qRUS5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "" #. J2f3W #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "" #. XFz2k #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "" #. bmGm3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Kubuyiselwa sivinini sentalo yemnyaka lenemiphumela" #. Lygto #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "Sivinini lesinominali" #. hfb8Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "Sivinini lesinominali" #. VADwy #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "niperi" #. 3Fa93 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "" #. FwHAA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "" "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "" "Kubuyiselwa samba semali kumalimboleko lekufanele ikhokhwe emkhatsini " "wetikhatsi letehlukene" #. bfnAz #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. BuDuA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. xDD2q #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "niperi" #. xBgxt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "" #. vFVKh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "" #. gWQHA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "" #. DSGKT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "" #. ip82j #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "" #. sbi6m #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "" #. esNY3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "" #. KEC6m #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Inhlobo:" #. XSN2Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "" #. tSmGu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "" "Kubuyiselwa intalo lencwabelene lekufanele ibhadalwe emkhatsini wetikhatsi" #. nP89T #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. LDvLE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. VVyzG #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "niperi" #. W3kbJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "" #. R4qXD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "" #. bkBtb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "" #. CTrUQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "" #. GvCBp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "" #. AvDEi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "" #. 5UJw6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "" #. 5wT5C #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Inhlobo:" #. Z9PdB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "" #. fRjMA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " "periodic interest" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo nge 100 weyunithi yekharenti sisindvo sekubonakala " "sekuvikeleka lesikhokhela intalo ngesikhatsi lesitsite" #. EdQCg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "" #. aHUcW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "" #. S2Pom #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "" #. Cr9qy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "" #. BhmGj #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. 2G3n8 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. KSvXC #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. bCqEv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "" #. 7pvEy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "" #. Dsfq5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "" #. TGCam #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "" #. hrTCp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "" #. 6Sg8R #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "" #. oCXpa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "" #. 9r4fb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo nge 100 weyunithi yekharenti sisindvo sekubonakala " "kwesephulelo sekuvikeleka" #. XbMsC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "" #. uDBkT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "" #. mxC2p #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "" #. o4quv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "" #. FEqEB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "" #. DiCgM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "" #. qnsY4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "" #. AeFr3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "" #. 4qnEM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "" #. 5RLtD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "" #. pChTS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " "interest at maturity" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo nge 100 weyunithi yekharenti yesisindvo sekuvikelwa " "lesikhokha intalo ekuvutfweni kwayo" #. S3BLo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "" #. XZRFA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "" #. Uta4a #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "" #. WLHJv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "" #. 6Wdjy #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. vaGeW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "" #. m95iX #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. 4nq3N #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. ANfdE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. Vs9zb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "" #. DNyAz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "" #. ysLUw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "" #. A64aD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "" "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " "value of 100 currency units" msgstr "" "Kubuyiselwa sikhatsi saMacaulay lesilungisiwe sekuvikelwa lesinesisindvo " "lekucatjangwa kutsi siyalingana na 100 wemayunithi ekharensi" #. yHbSa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "" #. 4EoD7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "" #. sxNmM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "" #. bXwmZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "" #. myoEr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "" #. dnGTH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "" #. trhNE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. 7J37r #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "" #. FNZtq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "" #. DNJCc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "" #. YrwxK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "" #. LJAWe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "" #. i2GCb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Kubuyiselwa intalo yemnyaka yesivinini lesinominali" #. nExDZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "Sivinini lesinemiphumela" #. gBj7Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "Sivinini sentalo lenemiphumela" #. s2F7k #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "niperi" #. RZBYZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "" #. 8zZCF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "" "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "" "Likisa intsengo leshitiwo njengedesimali kuntsengo leshitiwo njengencenye " "yalokugcwele" #. dkRns #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "Idola yedesimali" #. EPxfe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "" #. MZ5nW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "Ifrekishini" #. FFDgq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "" #. 3coz6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "" "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "" "Kujikisa intsengo leshitiwo njengencenye ibe yintsengo leshitiwo " "njengedesimali" #. fGVwR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "Idola leyincenye" #. do6jV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "Inamba njengencenye" #. dcYmK #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "Ifrekishini" #. tXcaR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "" #. v2tUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "" "Kubuyiselwa sivuno ekuvikeleni lokubhadala intalo njalo ngesikhatsi " "lesitsite" #. eqfJR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "" #. EfCej #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "" #. SiQRq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "" #. uBx9d #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "" #. hcZ2b #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. 2x2Q4 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. P6zx6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "" #. yCG2s #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "" #. xcG8F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "" #. MA5gf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "" #. 6iNQX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "" #. 8z8PK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "" #. mtWy3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "" #. Bndzx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "" #. gh6Ef #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Kubuyiselwa sivuno semnyaka sesephulelo sekuvikeleka" #. KDky8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "" #. PTuHA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "" #. LDWxU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "" #. atuPr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "" #. AgQVB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "" #. 3JJnW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "" #. CFASG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "" #. FRLpH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "" #. ZBtUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "" #. eZvoV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "" #. HH8bA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "" "Kubuyiselwa sivuno semnyaka sekuvikelwa lesibhadla intalo ekuvutfweni " "kwekonga" #. 9tqFL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "" #. UCGbx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "" #. CGPeM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "" #. wfMuX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "" #. 6FaMu #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. uPRAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "" #. zAwED #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. c23fh #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. UCJU4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "" #. rn9Ng #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "" #. DfvV5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "" #. GCePb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "" #. AYWCF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Kubuyisela silinganiso sebhondi yesivuno semphatsitimali sesikwelede" #. Y8EED #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "" #. wyZD8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "" #. jQEBF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "" #. s72dY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "" #. HfaRk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "" #. C57ZA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "" #. F62mg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo lengu 100 wemayunithi ekharensi yesisindvo sasikhwama " "wetikwelede" #. XT9YH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "" #. 9oYEm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "" #. YZMPq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "" #. ckYgn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "" #. zEx9A #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "" #. FNtHE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "" #. 77jzy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Kubuyiselwa sivuno sasikhwama wetikwelede" #. PwuoY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "" #. nGGCY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "" #. YGJqm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "" #. 4zABS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "" #. 5eSCG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "" #. VkHpw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "" #. EqFnk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "" "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo lengu $100 ngesisindvo sekuvikelwa nesikhatsi sekucala " "lesingasinye" #. iWwx7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "" #. 76Zwh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "" #. FCAtj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "" #. tYZZt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "" #. uBtHy #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. RBg5M #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "" #. Eq4nW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "Umbala wekucala" #. qPv58 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "" #. e6HE5 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. h6Gu6 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. gkvEE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. 5EvGf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "" #. UsRTH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "" #. ZzgKB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "" #. DAKmU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "" #. BNhiF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "" #. kkghz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "" #. JEgfs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "" #. z5Eww #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Kubuyiselwa sivuno sekuvikeleka nesikhatsi sekucala lesingasinye" #. 9rFfq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "" #. tyFut #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "" #. FtBAo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "" #. DEBJg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "" #. EAihU #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "Lotikhiphako" #. Vi83F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "" #. W6oCi #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "Umbala wekucala" #. B8LJA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "" #. Az44N #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. hnFB2 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. cHzGL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "" #. CE5La #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "" #. LXekY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "" #. hi8zV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "" #. apH6n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "" #. UWAyT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "" #. 5aWHP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "" #. vkSMh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "" #. iBp3t #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "" "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "" "Kubuyiselwa intsengo ngabo $100 ngekwesisindvo lesibonakalako sekuvikelwa " "sesikhatsi sekugcina lesingasinye" #. AsioE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "" #. EX8ig #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "" #. rRQsG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "" #. gCGUZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "" #. JFwHq #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "Intalo yekucala" #. R4Q2a #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "" #. aZ3YY #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. KB2rU #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. GDUzx #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "insimi" #. avZVs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "" #. MWCc6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "" #. hzzyo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "" #. Sr3Rp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "" #. ENFos #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "" #. DDiUc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "" #. nvo2f #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "" #. DZoFd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Kubuyiselwa sivuno sekuvikeleka nesikhatsi sekugcina lesingasinye" #. jX4YX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "" #. jRgpu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "" #. rgPDC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "" #. 8sSPm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "" #. ipMJJ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "Intalo yekucala" #. Dj2hq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "" #. EUGax #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. KS3CY #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. CpQMi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "" #. xXRpv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "" #. VrTsn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "" #. ZibYN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "" #. 5QDbS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "" #. vWmtG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "" #. XAtLq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "" #. ALuqu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "" #. DTKfi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "" "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" "Kubuyiselwa sivinini sangekhatsi sekubuyelwa kwesikejuli lesingenasikhatsi " "lesimisiwe sekubhadala" #. NQwoD #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Sisindvo" #. 43s42 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "" #. nEjNY #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "Lusuku" #. T8Cgb #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "Lusuku" #. vgfoR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "Kucombelela" #. bwH8A #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "Kucombelela" #. umfBr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" "Kubuyiselwa inethi lekhona yesisindvo yesikejuli sekubhadala lesite sikhatsi" " lesimisiwe" #. BjrcH #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "Lusuku" #. 5kCmJ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "Lusuku" #. KBxE5 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Sisindvo" #. HjdY8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "" #. DFXQE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "Lusuku" #. WcoB9 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "Lusuku" #. iA7PV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Kubuyiselwa intalo ngesivinini sekuvikeleka lokongiwe ngalokuphelele" #. QSbCe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "" #. AKaKd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "" #. rxPUy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "" #. Zhgii #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "" #. KYJxC #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "Tilondvoloti" #. FRKeF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "" #. DwCEw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "" #. 7xDcc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "" #. GRAqN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "" #. NcGeu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "" #. aqna7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "" "Kubuyiselwa likhuphoni lekucala lelusuku emvakwelusuku lwekucedza kubhadala" #. bMgbM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "" #. hNzBw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "" #. YwN3F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "" #. QgyqZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "" #. 4kfKL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "" #. sTEGC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "" #. erfuq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "" #. HpL82 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "" #. xUc5u #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "" "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " "date" msgstr "" "Kubuyiselwa inamba yemalanga lakukhuphoni esikhatsi nelusuku lwekucedza " "kubhadala" #. EEKAN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "" #. yDhqa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "" #. DFuYG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "" #. HUSS4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "" #. k9BFq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "" #. FNC2C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "" #. kLBFE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "" #. YDwAe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "" #. MVE6E #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "" "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "" "Kubuyiselwa inamba yemalanga ekusuka elusukweini lwekucedza kuye " "kulolulandzelako lusuku lwekhuphoni" #. 658AF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "" #. aFCv6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "" #. oD5EE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "" #. AAZAF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "" #. QWSfa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "" #. BqJcZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "" #. PdsBs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "" #. BSHmm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "" #. qYaB6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "" "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " "settlement date" msgstr "" "Kubuyiselwa inamba yemalanga kusuka ekucaleni kwekhuphoni yesikhatsi kuye " "elusukweini lwekucedza kubhadala" #. 27AAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "" #. bHLcV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "" #. v7tF8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "" #. QADAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "" #. ZHGGZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "" #. QpvLy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "" #. Twk6G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "" #. mDrBv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "" #. aCBKW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "" "Kubuyiselwa ikhuphoni yelusuku lwekugcina lolulandzela lusuku lekucedza " "kubhadala sikwelede" #. 6vJVp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "" #. Q7Wbc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "" #. 5Yh9i #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "" #. CF4QT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "" #. bMH2E #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "" #. CYukW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "" #. GR5uD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "" #. wRSRG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "" #. RVPya #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "" "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " "dates" msgstr "" "Kubuyiselwa inamba yemakhuphoni labhadalekako emkhatsini wekucedza kanye " "nekuvutfwa kwakonga" #. RFtMC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "" #. 5QUEA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "" #. W9xqG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "" #. 4PEWh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "" #. t9cVU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "" #. DTAQB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "" #. mfc9J #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "" #. gDPws #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "" #. bJemX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "" "Returns the future value of the initial principal after a series of compound" " interest rates are applied" msgstr "" "Kubuyiselwa sisindvo sangemuso sesamba semali yekucala emva kwesirisi " "yentalo letiphindzako nakusetjentiswa sivivinyo" #. yj5Bt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "Samba sekucala" #. mc5HE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "Samba sekucala" #. iqeP5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "Sikejuli" #. JDWWT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "Sikejuli" #. 6ijkz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" #. AfWsA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" #. RVnvf #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" #. PbFwe #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" #. 3QYmb #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" #. 6Gdze #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" #. DBAVH #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" #. BiHTo #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" #. DhBxE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" #. mwXCA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" #. PzgsR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" #. EnPnX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "DISC" #. AJG3L #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" #. CxHZa #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" #. UFAq3 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #. uD4Vz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" #. eK9A4 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" #. 84H8U #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" #. SwPPC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" #. 9gM6A #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" #. qJ6pm #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINALI" #. UuQZn #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" #. HC3sJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" #. avnCE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" #. rDqBC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" #. s8YNp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" #. jrsqc #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" #. 3nkLF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" #. 9Hqcq #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" #. j3fbB #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" #. ZMFvE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" #. uZWVW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" #. fxNpT #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" #. GwWGa #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" #. FFtJx #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" #. 2B9f5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" #. 3GuwG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" #. QeAEY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" #. Lq4dr #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" #. qtDUP #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" #. FAwmX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" #. 6Xh9e #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" #. bLz5m #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" #. fUGco #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" #. FBUvG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" #. hFNy7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "GCD" #. TCtJN #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "LCM" #. erEG4 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" #. CE7MF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" #. uYhca #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" #. 9ckWv #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" #. QG9wZ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" #. PdYhv #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" #. EWZAR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" #. CjTjy #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" #. Z3VFR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" #. rekfF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" #. pNT4R #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" #. F8YRr #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" #. Eazmz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" #. tu3oD #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. xZ9JA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" #. WpHqM #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" #. vKjMV #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" #. BTvQw #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ERF" #. LBssK #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" #. BF4hQ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" #. WpRkG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" #. Pv82t #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" #. Y9YjX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" #. ZBD5F #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" #. BAByk #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" #. 2uNWF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" #. rYyTW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" #. mqoCG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" #. Gg6SX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" #. awcit #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" #. 4Bwdp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" #. M6eFM #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" #. fqZYW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" #. WHtaY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" #. TVDb3 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" #. sjBzU #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" #. 5er6D #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" #. UjErA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" #. tWMXp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" #. eeACY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" #. F8G2A #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "" #. LAvtq #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "" #. z2LA2 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "" #. QMh3f #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #. dDt5m #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #. AbhV7 #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOS" #. uAUF5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "" #. U5b99 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "" #. CF5gh #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" #. TT4GS #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" #. JdMvF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" #. uiNSk #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" #. UoAt5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" #. sNrDC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" #. GpdwB #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #. G9CqA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "spot" msgstr "" #. griJk #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. kdEJ9 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "vol" msgstr "" #. mkRVX #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. rj3my #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "r" msgstr "" #. 5ycmU #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. k7WX6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rf" msgstr "" #. PKubC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. X7tiE #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "T" msgstr "" #. EDrkw #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. 8XwjD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "strike" msgstr "" #. M2EPW #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #. PHSND #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_low" msgstr "" #. yDAAU #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. qZ7BT #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_up" msgstr "" #. BucTp #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. bBuCG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rebate" msgstr "" #. vUB3C #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #. dPfG2 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" msgstr "" #. 4LDhv #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #. FzQLf #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "knock in/out" msgstr "" #. RquEA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #. mNNwJ #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_type" msgstr "" #. adNji #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "" "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " "the (e)nd/maturity" msgstr "" #. bMmAA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" msgstr "" #. bawL6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "" "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " "price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " "the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," " v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. nggAA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #. G4FoH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "spot" msgstr "" #. k45Ku #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. bxicn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "vol" msgstr "" #. XzXoA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. vFcRp #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "r" msgstr "" #. a2VQD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. NphFs #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "rf" msgstr "" #. nDCzr #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. TsCN5 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "T" msgstr "" #. rfjRD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. iRUEL #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_low" msgstr "" #. zmuoi #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. PACi3 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_up" msgstr "" #. o525W #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. WSDbG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "foreign/domestic" msgstr "" #. 7R46A #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" " nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #. UBbza #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "knock in/out" msgstr "" #. A8faz #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " "(no-touch)" msgstr "" #. 5EdZP #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_type" msgstr "" #. mAcT6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " "the (e)nd/maturity" msgstr "" #. DQHSE #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" msgstr "" #. EPFrM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " "price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " "the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," " v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. sPkFe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "" "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " "vol dW" msgstr "" #. qzeHP #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "spot" msgstr "" #. hBkLM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #. EMAZ3 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "vol" msgstr "" #. 74JKC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. 86Zqn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "drift" msgstr "" #. qsmwN #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. BxesB #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "T" msgstr "" #. uzAtG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "" #. CJBBH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_low" msgstr "" #. CfPbF #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. 9cRwz #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_up" msgstr "" #. xLZJL #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. EGDE8 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "" "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " "levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " "parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " "[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " "put will be returned)" msgstr "" #. hCYDy #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "spot" msgstr "" #. WsfBx #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #. MPbAe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "vol" msgstr "" #. LS34G #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #. oscBj #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "drift" msgstr "" #. b9uKH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. EAhiT #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "T" msgstr "" #. EbYRY #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #. CD9Zf #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_low" msgstr "" #. AMhM4 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. AnqpW #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_up" msgstr "" #. XeFcH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. h5bwM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" msgstr "" #. 25asq #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #. bUudC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "strike" msgstr "" #. DyhDw #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "" #. 8xTrH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" #. 5xNGn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #. pnGGe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" #. s75E5 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #. VGRBw #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Bala inamba yemaviki esikhatsini lesichaziwe" #. GzBRZ #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. cP4gN #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "First day of the period" msgstr "Lilanga lekucala lesikhatsi lesibekiwe." #. CbDGV #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "End date" msgstr "" #. NJwqc #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Last day of the period" msgstr "Lilanga lekugcina lesikhatsi lesibekiwe." #. J6GA2 #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" msgstr "Inhlobo:" #. TaWZM #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "weeks." msgstr "" "Inhlobo yekubala: Inhlobo=0 kusho kuncamuka kwetikhatsi, Inhlobo=1 lokusho " "liviki lekhalenda." #. MhuHk #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Bala inamba yetinyanga kuleso sikhatsi lesibekiwe." #. CWPgV #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. joP95 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "First day of the period." msgstr "Lilanga lekucala lesikhatsi lesibekiwe." #. MPAeA #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "End date" msgstr "" #. GRW2z #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Last day of the period." msgstr "Lilanga lekugcina lesikhatsi lesibekiwe." #. FG6Yn #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" msgstr "Inhlobo:" #. Rui9R #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "months." msgstr "" "Inhlobo yekubala: Inhlobo=0 kusho kuncamuka kwetikhatsi, Inhlobo=1 lokusho " "liviki lekhalenda." #. GdYZ5 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Kubala inamba yeminyaka kuleso sikhatsi lesibekiwe." #. Ep8if #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Start date" msgstr "Cala e" #. 86b9L #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "First day of the period" msgstr "Lilanga lekucala lesikhatsi lesibekiwe." #. LMX7Q #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "End date" msgstr "" #. mcrms #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Last day of the period" msgstr "Lilanga lekugcina lesikhatsi lesibekiwe." #. erjJb #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" msgstr "Inhlobo:" #. V2Af2 #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "years." msgstr "" "Inhlobo yekubala: Inhlobo=0 kusho kuncamuka kwetikhatsi, Inhlobo=1 lokusho " "liviki lekhalenda." #. s8rqv #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "" "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "" "Kubuyisela 1 (LICINISO) nangabe lusuku lilanga leliphunyaka, ngaphandle " "kwaloko 0 (NGEMANGA)." #. mgbkL #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Date" msgstr "Lusuku" #. 3MCbg #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Nome nguliphi lilanga kuleyi nyanga lefunwako" #. 3NAxZ #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "" "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "" "Kubuyisela inamba yemalanga enyanga lapho khona kwenteka lusuku lolufakiwe" #. cCoZL #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Date" msgstr "Lusuku" #. BdBqM #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Nome nguliphi lilanga kuleyi nyanga lefunwako" #. CJAFG #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "" "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "" "Kubuyisela inamba yemalanga emnyaka lapho kwenteka khona lelilanga " "lelifakiwe." #. HUPEP #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Date" msgstr "Lusuku" #. pKgJp #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Nome nguliphi lilanga kuleyi nyanga lefunwako" #. i22CF #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "" "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "" "Kubuyisela inamba yemaviki emnyaka lapho khona kwenteka lusuku lolufakiwe" #. dKBwR #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Date" msgstr "Lusuku" #. hULbr #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Nome nguliphi lilanga kuleyi nyanga lefunwako" #. U4M9a #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "" "Phawula tinhlavu nome ungaphawuli tinhlavu tembhalo losebentisa ROT13 " "algorithimu" #. dZ8dq #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. jhFkb #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Umbhalo lotawuphawulwa nome umbhalo sewuvele uphawuliwe" #. Hb9ck #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" msgstr "" #. jCkdR #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" msgstr "" #. rqGRw #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" msgstr "" #. rUFQG #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "" #. GFwc8 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "" #. JAngX #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "" #. t2xw6 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "" #. 38V94 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" msgstr ""