# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 08:16+0000\n" "Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) \n" "Language-Team: American English \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1452413813.000000\n" #. GUWMA #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "தானியக்க கோப்பு பெயர் நீட்சி" #. 2DxYf #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் சேமி" #. LWkae #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "வடிகட்டி அமைகளைத் தொகு" #. k7Sdb #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "வாசிக்க மட்டும்" #. 7VhDp #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "இணைப்பு" #. dFf6y #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "முன்னோட்டம்" #. uu7VW #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "இயக்கு" #. ReGYn #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "பதிப்பு:" #. nuKha #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "பாணிகள்:" #. emrjD #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "பாணி:" #. JvMvb #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "தெரிவு" #. VEgEJ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "கோப்பு வகை:" #. 7Mozz #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "பாதையைத் தேர்ந்தெடு" #. GtMEC #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "ஒரு அடைவைத் தேர்க." #. SJGCw #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "திற" #. xNMsi #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "எனச் சேமி" #. gseq9 #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "சேமி" #. tpvKy #: iodlg.src msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "பாதை:" #. 9PVSK #: iodlg.src msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "பாதையைத் தேர்" #. ykCyy #: iodlg.src msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "தேர்" #. zBr7H #: iodlg.src msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "கோப்பு முன்தோற்றம்" #. AGj3z #: iodlg.src msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "என் ஆவணங்கள்" #. emJXD #: iodlg.src msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" #. 99gqd #: iodlg.src msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "$name$ என்று எந்த ஒரு கோப்புமில்லை.\n" "சரியான பெயரைத்தான் குறிப்பிட்டுள்ளீர்களா என சரிபார்க்கவும்." #. sWRTd #: iodlg.src msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" #. 7pThC #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "ஒரு \"$filename$\" பெயருள்ள கோப்பு உள்ளது.\n" "\n" "அதனை மாற்றிவைக்க வேண்டுகிறீரா?" #. z6Eo3 #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" "சேவையை உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?\n" "\"$servicename$\"" #. KegFE #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "வேர்" #. CahDV #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "அடைவு" #. o5hFk #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "அகற்றக்கூடிய சேமிப்பக சாதனம் கிடைக்கவில்லை.\n" "அது சரியாக செருகியுள்ளதை உறுதிசெய்து மீண்டும் முயல்க." #. D3iME #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "சேவையகங்கள்..." #. ZqDfr #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "சேவையகத்துடன் இணை" #. kaDnz #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "" #. e8DSB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "புது அடைவு உருவாக்கு" #. Lyb7g #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "" #. dWNqZ #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "கோப்பு பெயர்:" #. 9cjFB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "கோப்பு வகை:" #. quCXH #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "வாசிக்க மட்டும்" #. hm2xy #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் சேமிக்கவும்" #. 8EYcB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "தன்னியக்க கோப்புப் பெயர் விரிவாக்கம்" #. 2CgAZ #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "வடிகட்டி அமைவுகளைத் தொகு" #. FDvLs #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "அடைவு பெயர் ?" #. 5Br2U #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "பெயர்" #. uiXuE #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "புது அடைவு உருவாக்கு" #. RnU7Z #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "தொலை கோப்புகள்" #. uGwr4 #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "சேவை:" #. G6gFy #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "சேவையைச் சேர்" #. Jnndg #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "பட்டியல் தோற்றம்" #. xxBtB #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "படவுரு பார்வை" #. 6CiqC #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "புது அடைவை உருவாக்கு" #. cGNWD #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "வடிகட்டி" #. rCVer #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "கோப்பு பெயர்" #. kF4BR #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "சேவையைத் தொகு" #. 8Xguy #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "சேவையை அழி" #. pVchs #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று"