#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:36+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian \n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406921770.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "பக்கப் பின்புலம்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும் (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "உரை இடம்பிடிகள் (~t)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள் (~s)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "நிறம்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு (~k)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "பக்கங்கள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "அச்சடிப்பி முன்னுரிமைகளிலிருந்து தாள் தட்டிலிருந்து மட்டும் பயன்படுத்தவும் (~U)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "புள்ளி" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "எதுவுமில்லை (ஆவணம் மட்டும்)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "கருத்துக்கள் மட்டும்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "ஆவண இறுதியில் வை" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "பக்க‌ இறுதியில் வை" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "கருத்துக்கள் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "பக்க ஸ்லைடுகள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "பின் பக்கங்கள் / இடது பக்கங்கள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "முன் பக்கங்கள் / வலது பக்கங்கள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "சேர்த்துக்கொள்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "சிறுகுறிப்பு (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "இடமிருந்து வலம் உரை" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "வலமிருந்து இடம் உரை" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "வீச்சும் படிகளும்" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "பக்கங்கள் (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "தெரிவு (~s)" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "மில்லிமீட்டர்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "சென்டிமீட்டர்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "மீட்டர்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "கிலோமீட்டர்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "அங்குலம்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "அடி" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "மைல்கள்" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "பைகா" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "புள்ளி" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "வரியுரு" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "கோடு"