#. extracted from svx/inc.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:54+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text msgid "Con~trol..." msgstr "నియంత్రణ...(~t)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_PROPERTIES.#define.text msgid "For~m..." msgstr "ఫారమ్...(~m)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_REPLACE_CONTROL.#define.text msgid "~Replace with" msgstr "దీనితో మార్చు(~R)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_CHAR_DLG.#define.text msgid "C~haracter..." msgstr "అక్షరము...(~h)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_DLG.#define.text msgid "P~aragraph..." msgstr "పరిఛ్చేధము...(~a)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FONTWORK.#define.text msgid "F~ontwork" msgstr "అక్షరశైలి(~o)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_CUT.#define.text msgid "Cu~t" msgstr "కత్తిరించు(~t)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_COPY.#define.text msgid "~Copy" msgstr "నకలు(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_DELETE.#define.text msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT.#define.text msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.#define.text msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT.#define.text msgid "Bold" msgstr "మందము" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE.#define.text msgid "Italic" msgstr "వాలు" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE.#define.text msgid "Underline" msgstr "కిందగీత" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE.#define.text msgid "Overline" msgstr "ఓవర్‌లైన్" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.#define.text msgid "Strikethrough" msgstr "కొట్టివేత" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED.#define.text msgid "Shadow" msgstr "నీడ" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR.#define.text msgid "Outline" msgstr "బాహ్యరేఖ" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT.#define.text msgid "Su~perscript" msgstr "ఊర్థ్వ లిపి(~p)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT.#define.text msgid "Su~bscript" msgstr "అథోలిపి(~b)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text" msgid "~Centered" msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.#define.text msgid "Justified" msgstr "సమర్ధించబడిన" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.#define.text msgid "Single" msgstr "ఒక్కటి" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15.#define.text msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 వరుస" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20.#define.text msgid "~Double" msgstr "రెండింతలు(~D)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP.#define.text msgid "~Bring to Front" msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~B)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM.#define.text msgid "~Send to Back" msgstr "వెనకకి పంపు(~S)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN.#define.text msgid "A~lignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట(~l)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text" msgid "~Centered" msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP.#define.text msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.#define.text msgid "C~enter" msgstr "కేంద్రము(~e)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN.#define.text msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE.#define.text msgid "L~ine..." msgstr "వరుస...(~i)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA.#define.text msgid "A~rea..." msgstr "స్థలం...(~r)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM.#define.text msgid "Position and Si~ze..." msgstr "స్థానం మరియు పరిమాణం(~z)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN.#define.text msgid "~To Foreground" msgstr "ముందుభాగమునకు(~T)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL.#define.text msgid "T~o Background" msgstr "వెనుక భాగముకు(~o)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT.#define.text msgid "Edit ~Points" msgstr "బిందువులను సరికూర్చుము(~P)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_PASTE.#define.text msgid "~Paste" msgstr "అతికించు(~P)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_IMAP.#define.text msgid "ImageMap" msgstr "ఇమేజి మేప్" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.#define.text msgid "~Zoom..." msgstr "జూమ్...(~Z)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "గుర్తులు మరియు సంఖ్యీకరణ...(~B)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text msgid "~Merge" msgstr "కలయిక(~M)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.SID_POLY_SUBSTRACT.menuitem.text msgid "~Subtract" msgstr "తీసివేయు(~S)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.SID_POLY_INTERSECT.menuitem.text msgid "I~ntersect" msgstr "కూడలి(~n)" #: globlmn_tmpl.hrc#MNSUB_FORMEN.SID_POLY_FORMEN.menuitem.text msgid "~Shapes" msgstr "ఆకారాలు(~S)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT.#define.text msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "పేరాశైలి సరిచేయు..." #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text" msgid "~Group" msgstr "సమూహము(~G)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_UNGROUP.#define.text msgid "~Ungroup" msgstr "సమూహముకాదు(~U)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_ENTER_GROUP.#define.text msgid "~Edit Group" msgstr "సముదాయమును సరిచేయు(~E)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP.#define.text msgid "E~xit Group" msgstr "సమూహం బయటకు(~x)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text" msgid "~Group" msgstr "సమూహము(~G)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE.menuitem.text msgid "~Sentence case" msgstr "వాక్యపు బడి(~S)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_LOWER.menuitem.text msgid "~lowercase" msgstr "చిన్నబడి(~L)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_UPPER.menuitem.text msgid "~UPPERCASE" msgstr "పెద్దబడి(~U)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE.menuitem.text msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "ప్రతి పదమును పెద్దఅక్షరంచేయి(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE.menuitem.text msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "బడిని మార్చుము(~t)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH.menuitem.text msgid "H~alf-width" msgstr "సగం-వెడెల్పు(~a)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH.menuitem.text msgid "Full-width" msgstr "పూర్తి వెడెల్పు" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA.menuitem.text msgid "~Hiragana" msgstr "హిరగణ(~H)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_KATAGANA.menuitem.text msgid "~Katakana" msgstr "కటకాన(~K)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.menuitem.text msgid "~Change Case" msgstr "అక్షరమాల రూపం మార్చు(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_HYPERLINK.#define.text msgid "~Open Hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ తెరుచు(~O)" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU.#define.text msgid "Open ~Smart Tag Menu" msgstr "స్మార్టు టాగ్ మెనూను తెరువుము(~S)"