#. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1398617360.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n" "querybox.text" msgid "" "The current record has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "ระเบียนปัจจุบันมีการเปลี่ยนแปลง\n" "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ ?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่เลือกหรือไม่ ?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" "string.text" msgid "(filtered)" msgstr "(กรองแล้ว)" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" "string.text" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งค่าเกณฑ์การเรียงลำดับ" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n" "string.text" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งค่าเกณฑ์การกรอง " #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_STR_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "Connection lost" msgstr "การเชื่อมต่อขาดหาย" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n" "string.text" msgid "Queries" msgstr "ข้อคำถาม" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_STR_TABLES_CONTAINER\n" "string.text" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MID_EDIT_DATABASE\n" "#define.text" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "แก้ไข~ไฟล์ฐานข้อมูล..." #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MID_ADMINISTRATE\n" "#define.text" msgid "Registered databases ..." msgstr "ฐานข้อมูลที่ลงทะเบียนไว้..." #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MID_CLOSECONN\n" "#define.text" msgid "Disco~nnect" msgstr "ยกเลิกการเ~ชื่อมต่อ" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" "string.text" msgid "Confirm Deletion" msgstr "ยืนยันการลบ" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_QUERY_DELETE_TABLE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "คุณต้องการลบตาราง '%1' หรือไม่ ?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "มีข้อคำถามอยู่แล้ว คุณต้องการลบมันหรือไม่?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลขาดหาย คุณต้องการเชื่อมต่ออีกครั้งหรือไม่ ?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_OPENTABLES_WARNINGS\n" "string.text" msgid "Warnings encountered" msgstr "พบคำเตือน" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" "string.text" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "ขณะทำการค้นคืนตาราง, มีรายงานคำเตือนโดยการเชื่อมต่อฐานข้อมูล" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_CONNECTING_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ \"$name$\" ..." #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_LOADING_QUERY\n" "string.text" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "กำลังเรียกข้อคำถาม $name$ ..." #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_LOADING_TABLE\n" "string.text" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "กำลังเรียกตาราง $name$ ..." #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n" "string.text" msgid "No table format could be found." msgstr "ไม่พบรูปแบบตาราง" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "ไม่ได้มีการสร้างการเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล \"$name$\" " #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_MENU_REFRESH_DATA\n" "ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n" "menuitem.text" msgid "Rebuild" msgstr "สร้างใหม่" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" "ID_BROWSER_COLATTRSET\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Format..." msgstr "~รูปแบบคอลัมน์..." #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" "ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" "menuitem.text" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "คัดลอก~คำอธิบายคอลัมน์" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" "ID_BROWSER_TABLEATTR\n" "menuitem.text" msgid "Table Format..." msgstr "รูปแบบตาราง..." #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" "ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Row Height..." msgstr "ความสูงของแถว..." #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" "string.text" msgid "Undo: Data Input" msgstr "ทำกลับ: การนำข้อมูลเข้า" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" "string.text" msgid "Save current record" msgstr "บันทึกระเบียนปัจจุบัน" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_QRY_TITLE\n" "string.text" msgid "Query #" msgstr "ข้อคำถาม #" #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" "string.text" msgid "Table #" msgstr "ตาราง #" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_VIEW_TITLE\n" "string.text" msgid "View #" msgstr "มุมมอง #" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "ชื่อนี้ \"#\" มีอยู่แล้ว" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" "string.text" msgid "No matching column names were found." msgstr "ไม่พบชื่อคอลัมน์ที่ตรงกัน" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" "string.text" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น คุณต้องการจะทำการคัดสำเนาต่อไปหรือไม่" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" "string.text" msgid "Data source table view" msgstr "มุมมองตารางแหล่งข้อมูล" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" "string.text" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "แสดงตารางของข้อคำถามที่เลือก"