#. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" msgstr "~Mokwalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "checkbox.text" msgid "~Bold" msgstr "~Tiisa" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "2\n" "checkbox.text" msgid "~Italic" msgstr "~Italic" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" msgstr "Didiragatsi" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Fonts" msgstr "Mekwalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "Base ~size" msgstr "Base ~size" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" msgstr "Kago" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Indexes" msgstr "~Ditshupetso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "6\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" msgstr "Ditiro" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "7\n" "fixedtext.text" msgid "~Operators" msgstr "~Batsamaisi" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "8\n" "fixedtext.text" msgid "~Limits" msgstr "~Ditekanyo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Relative sizes" msgstr "~Phoso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Pa~lelo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Font Sizes" msgstr "Bogolo jwa Mokwalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Formula fonts" msgstr "Formula fonts" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "fixedline.text" msgid "Custom fonts" msgstr "Mekwalo ya tlwaelo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Variables" msgstr "~Baakantswe" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" msgstr "Ditiro" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbers" msgstr "~Dipalo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" msgstr "Kago" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Serif" msgstr "~Serif" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "6\n" "fixedtext.text" msgid "S~ans" msgstr "S~ans" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" msgstr "Ba~akantswe" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Modify" msgstr "~Fetola" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Pa~lelo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Fonts" msgstr "Mekwalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "checkbox.text" msgid "Scale all brackets" msgstr "Scale all brackets" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Pa~lelo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Category" msgstr "~Category" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Category" msgstr "Category" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "1\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "2\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "3\n" "string.text" msgid "~Line spacing" msgstr "Mola pulophatlha" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "4\n" "string.text" msgid "~Root spacing" msgstr "~Pulophatlha ya modi" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "1\n" "string.text" msgid "Indexes" msgstr "~Ditshupetso" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "2\n" "string.text" msgid "~Superscript" msgstr "~Kwalokgolo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "3\n" "string.text" msgid "S~ubscript" msgstr "Kwa~lonnye" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "1\n" "string.text" msgid "Fractions" msgstr "Ditiro" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "2\n" "string.text" msgid "~Numerator" msgstr "~Dipalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "3\n" "string.text" msgid "~Denominator" msgstr "~Sekgaoganyi" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "1\n" "string.text" msgid "Fraction bar" msgstr "Bar ya fraction" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess length" msgstr "~Bolelele jwa boleng" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "3\n" "string.text" msgid "~Weight" msgstr "~Boima" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "1\n" "string.text" msgid "Limits" msgstr "~Ditekanyo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "2\n" "string.text" msgid "~Upper limit" msgstr "~Tekanyo e e kwa godimo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "3\n" "string.text" msgid "~Lower limit" msgstr "~Tekanyo e e kwa tlase" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "1\n" "string.text" msgid "Brackets" msgstr "~Brackets" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size (left/right)" msgstr "~Bogolo jwa tekano (molema/moja)" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "5\n" "string.text" msgid "~Excess size" msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "1\n" "string.text" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" msgstr "Mola pulophatlha" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "3\n" "string.text" msgid "~Column spacing" msgstr "~Pulophatlha ya dikholomo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "1\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "Matshwao" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "2\n" "string.text" msgid "~Primary height" msgstr "~Bogodimo jo bo kw atlase" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "3\n" "string.text" msgid "~Minimum spacing" msgstr "~Pulophatlha e nnye" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "1\n" "string.text" msgid "Operators" msgstr "Ditsamaisi" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" msgstr "" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "1\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Kage~letso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "2\n" "string.text" msgid "~Left" msgstr "Molema" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "3\n" "string.text" msgid "~Right" msgstr "~Moja" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "4\n" "string.text" msgid "~Top" msgstr "~Godimo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "5\n" "string.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Tlase" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "Molema" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "2\n" "radiobutton.text" msgid "~Centered" msgstr "~Bogare" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "3\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" msgstr "~Moja" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Pa~lelo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Alignment" msgstr "Thulaganyo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_PRINTOPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Print options" msgstr "Gatisa dikgetho" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_TITLEROW\n" "checkbox.text" msgid "~Title row" msgstr "~Mola wa setlhogo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_EQUATION_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Formula text" msgstr "~Motswako sle" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "Kage~letso" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_PRINT_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Print format" msgstr "Gatisa kago" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_ORIGINAL_SIZE\n" "radiobutton.text" msgid "O~riginal size" msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tshimologo Bogolo\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tshimologo ya Bogolo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_FIT_TO_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Lekanya go tsebe" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_ZOOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Scaling" msgstr "Meto" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_MISC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Dipharologano dikgetho" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" msgstr "Boloka boleng jwa thuso kwa bofelong jwa faele yayona" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" "checkbox.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "tabpage.text" msgid "Formula Options:Settings" msgstr "Dipeo tsa dikgetsho tsa Motswako" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol set" msgstr "~Symbol set" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "~Tsenya" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" msgstr "~Tswala" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "~Kwala..." #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Symbols" msgstr "Matshwao" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Old symbol" msgstr "~Old symbol" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "O~ld symbol set" msgstr "O~ld symbol set" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "9\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol" msgstr "~Letshwao" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "10\n" "fixedtext.text" msgid "Symbol s~et" msgstr "Sete ya letshwao" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" msgstr "~Mokwalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "FT_FONTS_SUBSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Subset" msgstr "~Kagonnye" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Typeface" msgstr "~Thaepa sefatlhego" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Tlhakanya" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" msgstr "~Fetola" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Phimola" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Symbols" msgstr "Kwa;a Matshao" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n" "warningbox.text" msgid "" "The 'StarMath' font has not been installed.\n" "Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n" "Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DEFAULTSAVEQUERY\n" "querybox.text" msgid "" "Should the changes be saved as defaults?\n" "\n" "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" "A diphetogo tsotlhe di thswanetse go bolokwa jaaka diphoso?\n" "\n" "Diphetogo tse di tla dumelana le metswako yotlhe." #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" msgstr "Memo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ithaliki\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Italic\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ithaliki\n" "#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ithaliki\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ithaliki\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ithaliki" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTBOLD\n" "string.text" msgid "Bold" msgstr "Tiisa" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW050\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" msgstr "~Leba 50%" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW100\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" msgstr "Leba ~100%" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW200\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" msgstr "Leba ~200%" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ZOOMIN\n" "menuitem.text" msgid "~Zoom In" msgstr "~Tsena kabonako" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ZOOMOUT\n" "menuitem.text" msgid "Zoom ~Out" msgstr "Tswaya ka ~bonako" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ADJUST\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" msgstr "~Bonthsa Tsotlhe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_DRAW\n" "menuitem.text" msgid "U~pdate" msgstr "" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_1\n" "menuitem.text" msgid "Spacing" msgstr "Meto" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" msgstr "~Ditshupetso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_3\n" "menuitem.text" msgid "Fractions" msgstr "Ditiro" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Fraction Bars\n" "menuitem.text" msgid "Fraction Bars" msgstr "Dibar tsa Difraction" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Limits\n" "menuitem.text" msgid "Limits" msgstr "~Ditekanyo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Brackets\n" "menuitem.text" msgid "Brackets" msgstr "~Brackets" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Matrices\n" "menuitem.text" msgid "Matrices" msgstr "Metrics" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Symbols\n" "menuitem.text" msgid "Symbols" msgstr "Matshwao" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Operators\n" "menuitem.text" msgid "Operators" msgstr "Ditsamaisi" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_10\n" "menuitem.text" msgid "Borders" msgstr "Kage~letso" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Variables\n" "menuitem.text" msgid "Variables" msgstr "Dipharologano" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Functions\n" "menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "Ditiro" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Numbers\n" "menuitem.text" msgid "Numbers" msgstr "Dipalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Text\n" "menuitem.text" msgid "Text" msgstr "Kago" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Serif\n" "menuitem.text" msgid "Serif" msgstr "Serif" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Sans\n" "menuitem.text" msgid "Sans" msgstr "Sans" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Fixed\n" "menuitem.text" msgid "Fixed" msgstr "Baakantswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "CMDBOXWINDOW_TEXT\n" "#define.text" msgid "Commands" msgstr "Ditaolo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "Motswako" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_STATSTR_READING\n" "string.text" msgid "Loading document..." msgstr "Taiso ya setlankana..." #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." msgstr "Poloko ya setlankana..." #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mOTSWAKO" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLFILESSTR\n" "string.text" msgid "Symbol files (*.sms)" msgstr "Difaele tsa matshwao (* .sms)" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_IDENT\n" "string.text" msgid "ERROR : " msgstr "PHOSO : " #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" msgstr "Phoso e e sa itsiweng e tlhageletse" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" msgstr "Modiragatsi o o sa solofelwang" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" msgstr "Matseno a motswako a tlhakatlhakane thata" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'{' expected" msgstr "'{' e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'}' expected" msgstr "'}' e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'(' expected" msgstr "'(' e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "')' expected" msgstr "')' e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" "string.text" msgid "Function expected" msgstr "Tiragalo e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Unary operator expected" msgstr "Motsamaisi wa bogare o solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Binary operator expected" msgstr "Motsamaisi o o gabedi" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n" "string.text" msgid "Symbol expected" msgstr "Letshwao le solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_IDENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Identifier expected" msgstr "Mosupi o solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" "string.text" msgid "'#' expected" msgstr "'#' e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" msgid "Color required" msgstr "Mmala o a tlhokega" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Left limit expected" msgstr "Tekanyo ya molema e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Right limit expected" msgstr "Tekanyo ya moja e solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" "string.text" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'MOJA' o solofetswe" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_MATH_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" msgstr "Toolbar E kgolo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Boalo" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Diteng" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "~Setlhogo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "~Motswako sle" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" msgstr "Kage~letso" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ogolo\n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ogolo\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ogolo\n" "#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Bogolo\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Bogolo\n" "#-#-#-#-# eos2met.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Boglo\n" "#-#-#-#-# epict.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Boglo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tshimologo Bogolo\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tshimologo ya Bogolo" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Lekanya go tsebe" #: smres.src #, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" msgstr "Meto" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_UNBINOPS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unary/Binary Batsamaisi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_RELATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Relations" msgstr "Dikgolagano" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_SETOPERATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Operations" msgstr "Baya dikgolagano" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FUNCTIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Functions" msgstr "Ditiro" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_OPERATORS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Operators" msgstr "Ditsamaisi" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Attributes" msgstr "Didiragatsi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_MISC_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Others" msgstr "Tse dingwe" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_BRACKETS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Brackets" msgstr "~Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FORMAT_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Formats" msgstr "Dikago" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" msgstr "+ Saena" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" msgstr "- Saena" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" msgstr "+- Saerna" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ Saena" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolean E SENG" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" msgstr "Tlhakanyo +" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" msgstr "Ntsifatso (Dot )" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Ntsifatso (x)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Ntsifatso (*)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" msgstr "Boolean LE" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" msgstr "Phokotso -" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Karoganyo (Fraction)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" msgstr "Karoganyo (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" msgstr "Karoganyo (Slash)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" msgstr "Boolean KGOTSA" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" msgstr "Kgolaganyokgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" msgstr "Di a lekana" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" msgstr "Ga di lekane" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "E tota e Lekana" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" msgstr "E kgaoganya" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ga e kgaoganye" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" msgstr "Mo tlase ga" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" msgstr "E feta" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "E tshwana kgotsa e Lekana le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" msgstr "E lebagane le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "E tsamaisana le" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Nnye mom go kgotsa lekana" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Kgolo mo go Kgotsa Lekana" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" msgstr "E tshwana le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" msgstr "E tsamaisana Le" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Nnye mom go kgotsa lekana" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Kgolo mo go Kgotsa Lekana" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" msgstr "E tsamaisana Le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" msgstr "Go ya kwa" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Marumo a mabedi kwa molemeng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Marumo a mabedi Kwa Mojeng le kwa molemeng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Marumo a mabedi kwa Mojeng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" msgstr "E mo gare" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" msgstr "Gae mo gare" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" msgstr "Ke ya" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" msgstr "Sete e e lolea" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" msgstr "Thulano" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" msgstr "Kopano" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" msgstr "Pharologano" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" msgstr "Quotient Set" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" msgstr "Setennye" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Setennye Kgotsa e lekana le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" msgstr "Setekgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Setekgolo Kgotsa e lekanan le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" msgstr "Ga se setennye" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Ga go Setennye Kgotsa e lekana le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" msgstr "Ga go SeteKgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Ga se Setekgolo Kgotsa e Lekana le" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Sete ya tlhago ya dipalo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" msgstr "Sete ya Bogare" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Sete ya Dipalo tsa" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Sete ya dipalo tsa nnete" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Sete ya Dipalo tse di kopskopaneng" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "Tsholofetso e a oketsega" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Logathrim Ya tlhago" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "Tsholofetso e a oketsega" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" msgstr "Logathrim" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" msgstr "Maatla" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" msgstr "Sine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" msgstr "Contangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" msgstr "Modi wa Khutlonne" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" msgstr "Artangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" msgstr "Arccortangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" msgstr "N-th Root" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolic Sine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hyperbolic Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hyperbolic Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hyperbolic Contangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" msgstr "Boleng jo bo nepageteng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Lefelo la Hyperbolic Sine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Lefelo la Hyperbolic Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Lefelo la Hyperboloc Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Lefelo la Hyperbolic Cotangent" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" msgstr "Limes" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" msgstr "Palo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" msgstr "Setlahgiswa" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" msgstr "Setlhagiswa mmogo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" msgstr "Tekanyo ya kwa godimo le kwa tlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" msgstr "Phetso" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" msgstr "Phetso gabedi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" msgstr "Phetso gararo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" msgstr "Tekanyo e e kwa trlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" msgstr "Phetso ya Konego" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Konego gabedi ga Phetso" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Konego ya phetso gararo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" msgstr "Tekanyo e e kwa godimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" msgstr "Puo e e ntlhana" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" msgstr "Puo e e boteng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Pusetsa tikologo kwa morago" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" msgstr "Khutswafatsa" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" msgstr "Tikologo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" msgstr "Lerumo la Vector" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" msgstr "Tilde" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" msgstr "Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" msgstr "Mola o o kw agodimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" msgstr "Kolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Lerumo le le golo la vector" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" msgstr "Tilde e kgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" msgstr "Tikologo e Kgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" msgstr "Dikolo Gabedi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" msgstr "Mola o o kwa godimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" msgstr "Mola o o kwa tlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" msgstr "Mola go fetela pele" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" msgstr "Kolo gararo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" msgstr "Ponagalo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" msgstr "Tiisa mokwalo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" msgstr "Mokwalo w aSeithaliki" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" msgstr "Baakanya" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" msgstr "Fetola mokwalo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" msgstr "Dibrackets tse di tshekeletsa" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" msgstr "DiBrackets tsa Khitlonne" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" msgstr "DiBrackets Tsa khutlonne gabedi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" msgstr "Mela e le mengwe" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" msgstr "Mela e mebedi" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" msgstr "Braces" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" msgstr "Dibrackets tsa diangle" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" msgstr "Dibrackets tsa tsamaiso" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" msgstr "Dibrackets tsa setlhopha" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Dibrackets tsa tshelkeletsa(Di a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dibrackets tsa khutlonne (Di a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dibrackets tsa dikhutlonne gabedi(Di a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Mela e eleemengwe(E a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Mela E Mebedi (E a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Braces(Dia kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Dibrackets tsa diangle(Di akalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Dibrackets Tsa Molaodi(Di akalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Di Braces tse di kwa godimo(Di a kalega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Dibraces tse di kwa tlase (Di ka lega)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" msgstr "Kwalokgolo Molema" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" msgstr "Kwalokgolo Godimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" msgstr "Kwalokgolo Moja" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Tsamaisomolema Stack (Dielemente tse pedi)" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" msgstr "Ntsha leina" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" msgstr "Kwalonnye Molema" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Kwalo kwa tlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" msgstr "Kwalo Moja" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" msgstr "Kgobakanyo ya Tsamaisomolema" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nnye ditlhaka\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Dinnye ditlhakakgolo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" msgstr "Rulaganya Molema" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" msgstr "Rulaganya Bogare" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" msgstr "Rulaganya Moja" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" msgstr "Kgobakano tya Matrix" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" msgstr "Phatla" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" msgstr "Karoganyo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" msgstr "go tlhagelela" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" msgstr "go tlhagelela" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" msgstr "Ya tsotlhe" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" msgstr "h Bar" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda Bar" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" msgstr "Karolo ya nnete" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" msgstr "Karolo e e gopolegang" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weirstasss p" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Lerumo le el kw amolemeng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Lerumo lelel kwa mojeng" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" msgstr "Lerumo lelel kw agodimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" msgstr "Lerumo lelel kwa tlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Dikolo kwa tlase" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" msgstr "Dikolo kwa gare" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" msgstr "Dikolo ka tsamaisomolema" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" msgstr "Dikolo go ya kwa godimo" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" msgstr "Dikolo go ya kwa tlase" #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW\n" "floatingwindow.text" msgid "Elements" msgstr "elemente" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "~Tlhatlhamolola/Bobei Ditsamaiso" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_RELATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Relations" msgstr "~Ditsamaisano" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_SETOPERATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Set Operations" msgstr "~Baya Ditsamaiso" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n" "RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" "menuitem.text" msgid "More" msgstr "Bontsi" #: commands.src #, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_FUNCTIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Functions" msgstr "Ditiro" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_OPERATORS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "O~perators" msgstr "D~tsamaiso" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" msgstr "~Didiragatsi" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_BRACKETS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Brackets" msgstr "~Brackets" #: commands.src #, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_NEWLINE\n" "menuitem.text" msgid "New Line" msgstr "Ntsha leina" #: commands.src #, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_SBLANK\n" "menuitem.text" msgid "Small Gap" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nnye ditlhaka\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Dinnye ditlhakakgolo" #: commands.src #, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" msgstr "Phatla" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_FORMAT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "For~mats" msgstr "Di~kago" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_MISC_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Others" msgstr "~Tse dingwe" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "Greek" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "E e kgethegileng" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "motheo" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "MOTHEO" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "gamma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "delta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "zeta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "eta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "theta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "iota" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "kappa" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "lambda" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBADA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "nu" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "xi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "omicron" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "31\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "pi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "32\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "33\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "rho" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "34\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "35\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "sigma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "36\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "37\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "tau" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "38\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "39\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "40\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "41\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "phi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "42\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "43\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "chi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "44\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "45\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "psi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "46\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "47\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "omega" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "48\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "49\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "50\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "51\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "varpi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "52\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "varrho" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "53\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "54\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "varphi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "55\n" "itemlist.text" msgid "element" msgstr "elemente" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "56\n" "itemlist.text" msgid "noelement" msgstr "gagoelemente" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "57\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" msgstr "kamolaokwa tlase ga" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "58\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "kamolaoefeta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "59\n" "itemlist.text" msgid "notequal" msgstr "gaelekane" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "60\n" "itemlist.text" msgid "identical" msgstr "go tshwana" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "61\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "tendto" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "62\n" "itemlist.text" msgid "infinite" msgstr "" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "63\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "angle" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "64\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" msgstr "seketekasekete" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "65\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "le" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "66\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "kgotsa"