#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362831387.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Window - Split" msgstr "Pencere - Böl seçin" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Window - Freeze" msgstr "Pencere - Sabitle seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Veri Menüsü" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Veri Menüsü" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns" msgstr "Veri - Metinden Sütunlara seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range" msgstr "Veri - Aralık Tanımla seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range" msgstr "Veri - Aralığı Seç seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort" msgstr "Veri - Sırala seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" msgstr "Veri - Sırala - Sıralama Ölçütleri sekmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "Standart çubuğu üzerine, tıklayın" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150767\n" "8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Artan Sıralama" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145364\n" "9\n" "help.text" msgid "Sort Descending" msgstr "Azalan Sıralama" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab" msgstr "Veri - Sınıflandır - Seçenekler sekmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Veri - Süzgeç seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter" msgstr "Veri - Süzgeç - OtomatikSüzgeç seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "13\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "Araçlar çubuğuna veya Veri Tablosu çubuğu üzerine, tıklayın" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149401\n" "14\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Otomatik Süzgeç" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter" msgstr "Veri - Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter - More>> button" msgstr "Veri - Süzgeç - Standart Süzgeç - Daha Fazla>> düğmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" msgstr "Veri - Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç - Daha Fazla>> düğmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Remove Filter" msgstr "Veri - Süzgeç - Süzgeci Kaldır seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Remove Filter/Sort" msgstr "Veri Tablosu çubuğu üzerinde Kaldır Süzgeç/Sırala simgesini tıklayın." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Süzgeci/Sıralamayı Kaldır" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Hide AutoFilter" msgstr "Veri - Süzgeç - Otomatik Süzgeci Gizle seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "Veri - Alttoplamlar seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" msgstr "Veri - AraToplam - 1 nci, 2 nci 3 ncü Grup sekmelerini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "24\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" msgstr "Veri - AraToplam - Seçenekler sekmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity" msgstr "Veri - Geçerlilik seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" msgstr "Menü Veri - Geçerlilik - Ölçüt sekmesi" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" msgstr "Veri - Geçerlilik - Girdi Yardımını sekmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" msgstr "Veri - Geçerlilik - Hata Uyarısı sekmesini seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations" msgstr "Veri - Çoklu İşlemler seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate" msgstr "Veri - Birleştir seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline" msgstr "Veri - Grup ve Anahat seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Detayları Gizle seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Detayları Göster seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Grupla seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144507\n" "51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144772\n" "35\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "Araçlar çubuğu üzerine, tıklayın" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150214\n" "36\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Grup ekle" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Gruplamayı Kaldır seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" "52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "CommandCtrl+F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155097\n" "38\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "Araçlar çubuğu üzerine, tıklayın" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153555\n" "39\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Grubu çöz" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Otomatik anahat seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Kaldır seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Detayları Göster (bazı özet tablolar için)'i seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" msgstr "Veri - Özet Tablo'yu seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" msgstr "Veri - Özet Tablo - Oluşturu tıklayın" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Veri - Veri Pilotu - Oluşturu seçin, Kaynak Seç iletişim penceresinde $[officename]'de kayıtlı Veri kaynağı seçeneğini tercih edin." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "Veri - Veri Pilotu - Oluşturu seçin, Kaynağı Seç iletişim penceresinde Geçerli Seçim seçeneğini seçin." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Veri - Veri Pilotu - Oluşturu seçin, Kaynağı seç iletişim penceresinde $[officename]'de kayıtlı veri kaynağı seçeneğini seçip, Tamam düğmesine tıklayın. Bu şekilde Veri Kaynağı Seç iletişim penceresini görebilirsiniz." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" msgstr "Veri - Veri Pilotu - Yenileyi seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" msgstr "Veri - Veri Pilotu - Sili seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "46\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range" msgstr "Veri - Aralığı Yenileyi seçin" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Veri - Grup ve Anahat - Gruplayı seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Biçim Menüsü" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150769\n" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Biçim Menüsü" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells" msgstr "Biçim - Hücreler seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " msgstr "Biçim - Hücreler - Hücre koruması sekmesini seçin " #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row" msgstr "Biçim - Satır seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" msgstr "Biçim - Satır - En Uygun Yükseklik seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Hide" msgstr "Biçim - Satır - Gizle seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Hide" msgstr "Biçim - Sütun - Gizle seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Hide" msgstr "Biçim - Çalışma Sayfası - Gizle seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Show" msgstr "Biçim - Satır - Göster seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Show" msgstr "Choose Biçim - Sütun - Göster" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column" msgstr "Biçim - Sütun seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" msgstr "Biçim - Sütun - En Uygun Genişlik seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" msgstr "Sütun başlığındaki sağ sınır ayırıcıya çift tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet" msgstr "Biçim - Çalışma Sayfası seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Rename" msgstr "Biçim - Çalışma Sayfası - Yeniden Adlandır seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Show" msgstr "Biçim - Çalışma Sayfası - Göster seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "Biçim - Sayfa seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " msgstr "Biçim - Sayfa - Çalışma Sayfası sekmesini seçin " #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges" msgstr "Biçim - Yazdırma Aralıkları seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" msgstr "Biçim - Yazdırma Aralıkları - Tanımla seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" msgstr "Biçim - Yazdırma Aralıkları - Ekle seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Remove" msgstr "Biçim - Yazdırma Aralıkları - Kaldır seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" msgstr "Biçim - Yazdırma Aralıkları - Düzenle seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat" msgstr "Biçim - Otomatikbiçimlendir seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Araç çubukları üzerine, tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154060\n" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Otomatik Biçimlendirme" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting" msgstr "Biçim - Koşullu biçimlendirme seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Ekle Menüsü" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Ekle Menüsü" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149095\n" "36\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break" msgstr "Ekle - Elle Sonlandır seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149398\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" msgstr "Ekle - Elle Sonlandır - Satırı Sonlandır seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" msgstr "Ekle - Elle Sonlandır - Sütunu Sonlandır seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells" msgstr "Ekle - Hücreler seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "5\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" msgstr "Araç çubuklarından Ekle araç çubuğunu açın:" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151041\n" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "Hücre ekle" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146985\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Hücre ekle, aşağı" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145646\n" "8\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Hücre ekle, sağa" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150324\n" "9\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Satır Ekle" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155334\n" "10\n" "help.text" msgid "Insert Columns" msgstr "Sütun ekle" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148485\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows" msgstr "Ekle - Satır seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153200\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns" msgstr "Ekle - Sütun seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet" msgstr "Ekle - Çalışma Sayfası seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet from file" msgstr "Ekle - Dosyadan Çalışma Sayfası seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function" msgstr "Ekle - İşlev seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152582\n" "34\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "15\n" "help.text" msgid "On Formula Bar, click" msgstr "Formül Çubuğu üzerine, tıklayın" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Simge" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154370\n" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "İşlev Sihirbazı" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156288\n" "17\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Veritabanı" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "18\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date&Time" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Tarih ve Zaman" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151334\n" "19\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Finansal" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159222\n" "20\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Bilgi" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Mantıksal" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153914\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Matematiksel" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150109\n" "23\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Dizi" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157978\n" "24\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Statistical" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori İstatistiksel" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156016\n" "25\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Metin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147075\n" "26\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Hesap Tablosu" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154618\n" "27\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Ekle" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154059\n" "38\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Ekle" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" msgstr "Ekle - İşlev Listesi seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names" msgstr "Ekle - Adlar seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Link to External data" msgstr "Ekle - Dış Veri Bağlantısı seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Define" msgstr "Ekle - Adlar - Tanımla seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149385\n" "35\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Insert" msgstr "Ekle - Adlar - Ekle seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Create" msgstr "Ekle - Adlar - Oluştur seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Labels" msgstr "Ekle - Adlar - Etiketler seçin" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Görünüm Menüsü" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" "1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Görünüm Menüsü" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" msgstr "Görünüm - Sütun ve Satır Üst bilgileri seçin" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" msgstr "Görünüm - Değeri Vurgula seçin" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Formula Bar" msgstr "Görünüm - Araç Çubukları - Formül Çubuğu seçin" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break Preview" msgstr "Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Araçlar Menüsü" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Araçlar Menüsü" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective" msgstr "Araçlar - Dedektif" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" msgstr "Araçlar - Dedektif - Örnekleri İzle seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "Shift+F7" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "33\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" msgstr "Araçlar - Dil - Heceleme menüsü" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" msgstr "Araçlar - Dedektif - Örnekleri Sil seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" msgstr "Araçlar - Dedektif - Bağımlılıkları İzle seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" "30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" msgstr "Araçlar - Dedektif - Bağımlılıkları Kaldır seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" msgstr "Araçlar - Dedektif - Tüm İzleri Kaldır seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" msgstr "Araçlar - Dedektif - Hataları İzle seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" msgstr "Araçlar - Dedektif - Doldurma kipi seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" msgstr "Araçlar - Dedektif - Geçersiz Veriyi İşaretle seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" msgstr "Araçlar - Dedektif - Örnekleri İzle seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" msgstr "Araçlar - Dedektif - Otomatik Yenile seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek" msgstr "Araçlar - Hedef Ara seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver" msgstr "Araçlar - Çözümleyici seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, Options button" msgstr "Araçlar - Çözümleyici, seçenekler düğmesini seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios" msgstr "Araçlar - Senaryolar seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document" msgstr "Araçlar - Belgeyi Koru seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" msgstr "Araçlar - Belgeyi Koru - Çalışma Sayfası seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" msgstr "Araçlar - Belgeyi Koru - Belge" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147363\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents" msgstr "Araçlar - Hücre İçeriği seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" msgstr "Araçlar - Hücre İçeriği - Tekrar Hesapla" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" "31\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate" msgstr "Araçlar - Hücre İçeriği - Otomatik Hesapla seçin" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" msgstr "Araçlar - Hücre İçeriği - Otomatik Giriş seçin" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "Bu işleve erişmek için..." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "1\n" "help.text" msgid "To access this function... " msgstr "Bu işleve erişmek için... " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page. " msgstr "Daha fazla açıklama bu sayfanın üstünde. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " msgstr "%PRODUCTNAME Calc fonksiyonlarında, \"isteğe bağlı\" işaretli parametreler kendisi takip eden bir parametre yoksa boş bırakılabilir. Örneğin, dört parametreli bir işlevde son iki parametre \"isteğe bağlı\" ise dördüncü parametreyi boş, veya üçüncü ve dördüncü parametreyi boş bırakabilirsiniz, fakat dördüncü parametre dolu ise üçüncü parametreyi boş bırakamazsınız. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id9751884\n" "help.text" msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." msgstr "127'den büyük olan karakterler sisteminizin karakter kodlamasına bağlıdır (örneğin iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), ve bu nedenle her bilgisayarda aynı görüntülenemeyebilir." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Düzenle Menüsü" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Düzenle Menüsü" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers" msgstr "Düzenle - Üst bilgi ve Alt bilgi seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" msgstr "Düzenle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi/Alt Bilgi sekmesini seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill" msgstr "Düzenle - Dolgu seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Down" msgstr "Düzenle - Dolgu - Aşağı seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Right" msgstr "Düzenle - Dolgu - Sağa seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Up" msgstr "Düzenle - Dolgu - Yukarıyı seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Left" msgstr "Düzenle - Dolgu - Sola seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Sheet" msgstr "Düzenle - Dolgu - Çalışma Sayfaları seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Series" msgstr "Düzenle - Dolgu - Seri seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Contents" msgstr "Düzenle - İçerikleri Sil seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" "20\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "Geriye doğru silme" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Cells" msgstr "Düzenle - Hücreleri Sil seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheet - Delete" msgstr "Düzenle - Çalışma Sayfası - Sil seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Bir sayfa sekmesi için kısayol menüsü açar" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheets – Move/Copy" msgstr "Düzenle - Çalışma Sayfası - Taşı/Kopyala seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Bir sayfa sekmesi için kısayol menüsü açar" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break" msgstr "Düzenle - Elle Yapılan Sonlandırmaları Sil seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Row Break" msgstr "Düzenle - Elle Yapılan Sonlandırmaları Sil - Satırı Sonlandır seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Column Break" msgstr "Düzenle - Elle Yapılan Sonlandırmaları Sil - Sütunu Sonlandır seçin."