#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 06:16+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "FL_MAIN\n" "fixedline.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Tiopixeni ta ntirhisano eka %DOCNAME" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Tiopixeni ta ku ~fomata leti bumabumeriweke eka" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Options" msgstr "~Tiopixeni" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "PB_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "~Reset" msgstr "~Lulamisa hi vuntshwa" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "PB_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Use as ~Default" msgstr "Tirhisa tanihi ~difoliti" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_USERENTRY\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" "string.text" msgid "" "Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_PRINTER_METRICS\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Tirhisa timetriki ta printara eka ku fomata dokumente" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_MERGE_PARA_DIST\n" "string.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Ngetela ntsalanganiso exikarhi ka tindzimana na matafula (eka dokumente ya sweswi)" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" "string.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Ngetela ntsalanganiso wa tindzimana na matafula ehenhla ka mapheji (eka dokumente ya sweswi)" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_TAB_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Tirhisa ku fomata ku yimisa thebe ka ka %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_EXTERNAL_LEADING\n" "string.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "U nga ngeteli ku rhangela (ndhawu yo ngetela) exikarhi ka mintila ya xitsariwa" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_LINE_SPACING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Tirhisa ntsalanganiso wa ntila wa %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_ADD_TABLESPACING\n" "string.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ngetela ntsalanganiso wa tindzimana na matafula ehansi ka tisele ta tafula" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_USE_OBJPOSITIONING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Tirhisa ku veka nchumu endhawini wa %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Tirhisa ku rhepa switsariwa etlhelo ka minchumu ka %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" "string.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Tsundzuka xitayili xa ku rhepa loko ku vekiwa minchumu endhawini" #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" "STR_EXPAND_WORDSPACE\n" "string.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FL_UPDATE\n" "fixedline.text" msgid "Update" msgstr "Ku yisa eka xiyimo xa sweswi" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FT_LINK\n" "fixedtext.text" msgid "Update links when loading" msgstr "Yisa nhlanganiso eka xiyimo xa sweswi loko ku lowudiwa" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" msgstr "~Minkarhi hinkwayo" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" msgid "~On request" msgstr "~Hi xikombelo" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" msgstr "~Nakan'we" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Automatically" msgstr "Ku tiendlekela hi koxe" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" "checkbox.text" msgid "~Fields" msgstr "~Swivandla" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "~Charts" msgstr "~Tichati" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FL_SETTINGS\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Matshamelo:" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FT_METRIC\n" "fixedtext.text" msgid "Measurement unit" msgstr "Yuniti ya ~mpimo" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FT_TAB\n" "fixedtext.text" msgid "Tab stops" msgstr "Ku yimisa ka tithebe" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" "checkbox.text" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "CB_USE_CHAR_UNIT\n" "checkbox.text" msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FL_WORDCOUNT\n" "fixedline.text" msgid "Word Count" msgstr "~Nhlayo Rito" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_OBJECTS\n" "fixedtext.text" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Caption order" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category first" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tafula ra %PRODUCTNAME Writer" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Fureme ya %PRODUCTNAME Writer" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Xifaniso xa %PRODUCTNAME Writer" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Minchumu ya OLE yin'wana" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FL_SETTINGS_2\n" "fixedline.text" msgid "Caption" msgstr "Nhlo~komhaka" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "TXT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "Category" msgstr "Nkhatekanyo" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "TXT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" msgstr "Ku ~nambara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_NUM_SEP\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering separator" msgstr "" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "TXT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Separator" msgstr "Xihambanisi ;" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "TXT_POS\n" "fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Xiyimo" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FL_NUMCAPT\n" "fixedline.text" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Ku nambara tinhlokomhaka hi kavanyisa" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "Level" msgstr "Levhele" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "~Ku hava" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_SEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "Separator" msgstr "Xihambanisi ;" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FL_CATEGORY\n" "fixedline.text" msgid "Category and frame format" msgstr "Fomati ya nkhetekanyo na fureme" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "FT_CHARSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Character style" msgstr "Xitayili xa xivumbeko" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "~Ku hava" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "CB_APPLYBORDER\n" "checkbox.text" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Tirhisa bodara na ndzuti" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_BEGINNING\n" "string.text" msgid "At the beginning" msgstr "Emasunguleni" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_END\n" "string.text" msgid "At the end" msgstr "Emakumu" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" msgstr "Ehenhla" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_CP_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" msgstr "Ehansi" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "tabpage.text" msgid "Caption" msgstr "Nhlo~komhaka" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimitara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimitara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Mitara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Kilomitara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Inci" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Futi" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Timayili" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pikhara" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Poyinti" #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Chati" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Layini" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FL_IDENTITY\n" "fixedline.text" msgid "User information" msgstr "Vuxokoxoko bya mutirhisi" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FT_DISPLAYNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Your name" msgstr "~Vito ra wena" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FT_ADDRESS\n" "fixedtext.text" msgid "~E-Mail address" msgstr "~Adirese ya E-meyili" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "CB_REPLYTO\n" "checkbox.text" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Rhumela tinhlamulo eka adirese ya e-meyili yo ~hambana" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FT_REPLYTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Reply address" msgstr "~Adirese ya nhlamulo" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FL_SMTP\n" "fixedline.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Malulamisele ya sevhara leyi humaka (SMTP)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "~Server name" msgstr "~Vito ra sevhara" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" msgstr "~Nhlanganiso" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "CB_SECURE\n" "checkbox.text" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Tirhisa nhlanganiso lowu nga hlayiseka (SSL)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "PB_AUTHENTICATION\n" "pushbutton.text" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Ku ti~yisisa sevhara" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "PB_TEST\n" "pushbutton.text" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Ma~lulamisele ya Nkambelo..." #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" "tabpage.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "E-meyili ya nhlanganiso wa poso" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" "FI_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME yi kambela malulamisele ya akhawunti ya e-meyili..." #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" "FI_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "Errors" msgstr "Swihoxo" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" msgstr "~Yima" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" "modaldialog.text" msgid "Test Account Settings" msgstr "Malulamisele ya akhawunti ya nkambelo" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" msgstr "Ntirho" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" msgstr "Xiyimo" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ESTABLISH\n" "string.text" msgid "Establish network connection" msgstr "Simeka nhlanganiso wa netiweke" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FINDSERVER\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Kuma sevhara ya poso leyi fambaka" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successful" msgstr "Humelerile" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Failed" msgstr "Tsandzekile" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ERROR_SERVER\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME a yi hlangani eka sevhara ya poso leyi fambaka. Kambisisa malulamisele ya sisiteme ya wena na malulamisele eka %PRODUCTNAME. Kambisisa vito ra sevhara, nhlanganiso na malulamisele ya nhlangano wo hlayiseka" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "CB_AUTHENTICATION\n" "checkbox.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Sevhara ya poso leyi fambaka (SMTP) yi lava nti~yisiso" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "RB_SEP_AUTHENTICATION\n" "radiobutton.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Sevhara ya poso leyi fambaka (SMTP) yi lava ntiyisiso ~wa le tlhelo" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_OUTGOINGSERVER\n" "fixedtext.text" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Sevhara ya poso leyi fambaka:" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" msgstr "~Vito ra mutirhisi" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_OUTPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" msgstr "~Rito ro nghena" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "RB_SMPTAFTERPOP\n" "radiobutton.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Sevhara ya poso leyi fambaka yi tirhisa ntiyisiso wun'we tanihi sevhara ya poso leyi ~nghenaka. Nghenisa malulamisele ya sevhara ya poso leyi nghenaka." #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_INCOMINGSERVER\n" "fixedtext.text" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Sevhara ya poso leyi nghenaka:" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "Server ~name" msgstr "Vito ra ~sevhara" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" msgstr "Nhla~nganiso" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_PROTOCOL\n" "fixedtext.text" msgid "Type" msgstr "Rixaka" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "RB_POP3\n" "radiobutton.text" msgid "~POP 3" msgstr "~POP ya 3" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "RB_IMAP\n" "radiobutton.text" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_INUSERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er name" msgstr "Vito ra muti~rhisi" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" msgstr "Rito ~ro nghena" #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "modaldialog.text" msgid "Server Authentication" msgstr "Ntiyisiso wa sevhara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Guides" msgstr "Swiletelo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_CROSS\n" "checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "FL_WINDOW\n" "fixedline.text" msgid "View" msgstr "Languta" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Xikirolobara xo hi~ngakanya" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_VSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Xikirolobara xo thwixi" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_ANY_RULER\n" "checkbox.text" msgid "R~uler" msgstr "Rh~ula" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_HRULER\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Rhula yo hinga~kanya" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_VRULER\n" "checkbox.text" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Rhula yo thwi~xi" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_VRULER_RIGHT\n" "checkbox.text" msgid "Right-aligned" msgstr "Ku ringanisiwa exineneni" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_SMOOTH_SCROLL\n" "checkbox.text" msgid "S~mooth scroll" msgstr "Ku sikirola ko rhe~tela" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "FL_DISP\n" "fixedline.text" msgid "Display" msgstr "Kombisa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_GRF\n" "checkbox.text" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Tigirafiki na minchumu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_TBL\n" "checkbox.text" msgid "~Tables " msgstr "~Matafula " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_DRWFAST\n" "checkbox.text" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Swifa~niso na swilawuri" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_FIELD\n" "checkbox.text" msgid "~Field codes" msgstr "~Tikhodi ta swivandla" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "CB_POSTIT\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" msgstr "~Switsundzuxo" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "FL_SETTINGS\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Matshamelo:" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_CONTENT_OPT\n" "FT_METRIC\n" "fixedtext.text" msgid "Measurement unit" msgstr "Yuniti ya ~mpimo" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "FL_1\n" "fixedline.text" msgid "Contents" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Switsundzuxo\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_PGRF\n" "checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_CTRLFLD\n" "checkbox.text" msgid "Form control~s" msgstr "Ku lawula ka khesara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_BACKGROUND\n" "checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_BLACK_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Printa eka fayili" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_HIDDEN_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Xitsariwa lexi tumbetiweke" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" "checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" msgstr "~Switameri swa marito" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "FL_2\n" "fixedline.text" msgid "Pages" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_LEFTP\n" "checkbox.text" msgid "~Left pages" msgstr "~Mapheji ya le ximatsini" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_RIGHTP\n" "checkbox.text" msgid "~Right pages" msgstr "~Mapheji ya le xineneni" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_PROSPECT\n" "checkbox.text" msgid "Broch~ure" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tibrowuchara\n" "#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Broxara" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_PROSPECT_RTL\n" "checkbox.text" msgid "Right to Left" msgstr "Xinene ku ya eximatsini" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "RB_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~None" msgstr "~Ku hava" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "RB_ONLY\n" "radiobutton.text" msgid "Comments ~only" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "RB_END\n" "radiobutton.text" msgid "End of docu~ment" msgstr "Makumu ya doku~mente" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "RB_PAGEEND\n" "radiobutton.text" msgid "~End of page" msgstr "~Makumu ya pheji" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "FL_3\n" "fixedline.text" msgid "Comments" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Switsundzuxo\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "FL_4\n" "fixedline.text" msgid "Other" msgstr "Swin'wana" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_PRINTEMPTYPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Ku lava mimfungho ya tikholomu na tinxaxa hi koxe " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_PAPERFROMSETUP\n" "checkbox.text" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Thireyi ya maphepha ku suka eka malulamisele ya printara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "FT_FAX\n" "fixedtext.text" msgid "~Fax" msgstr "~Fekisi" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "ST_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FL_STDCHR\n" "fixedline.text" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Tifonti ta masungulo (%1)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Font" msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nhlanga ya rito\n" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Fonti\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nhlanga ya rito\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Hlanga ya Rito\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Fonti\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nhlanga ya Rito\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nhlanga ya rito" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "Sayizi" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_STANDARD\n" "fixedtext.text" msgid "De~fault" msgstr "Di~foliti" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Headin~g" msgstr "Nhlokomha~ka" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~List" msgstr "~Nongonoko" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "C~aption" msgstr "Nhlo~komhaka" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "FT_IDX\n" "fixedtext.text" msgid "~Index" msgstr "~Xikombo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "CB_DOCONLY\n" "checkbox.text" msgid "C~urrent document only" msgstr "Dokumente ya swe~swi ntsena" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "~Difoliti" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" msgstr "Xiasia" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" msgstr "Vupeladyambu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FL_TABLE\n" "fixedline.text" msgid "Default" msgstr "Difoliti" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "H~eading" msgstr "Nhl~okomhaka" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_REPEAT_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Vu~yelela eka pheji rin'wana na rin'wana" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_DONT_SPLIT\n" "checkbox.text" msgid "Do not split" msgstr "U nga pandzi" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "B~odara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FL_TABLE_INSERT\n" "fixedline.text" msgid "Input in tables" msgstr "Swinghenisiwa eka matafula" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_NUMFORMATTING\n" "checkbox.text" msgid "Number recognition" msgstr "Ku tiva tinomboro" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_NUMFMT_FORMATTING\n" "checkbox.text" msgid "Number format recognition" msgstr "Ku tiva fomati ya nomboro" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "CB_NUMALIGNMENT\n" "checkbox.text" msgid "Alignment" msgstr "Nxaxameto" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FL_MOVE\n" "fixedline.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "Makhomele ya khibodo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_MOVE\n" "fixedtext.text" msgid "Move cells" msgstr "Fambisa tisele" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_ROWMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Row" msgstr "~Rixaxa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_COLMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Column" msgstr "~Kholomu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Insert cell" msgstr "Nghenisa sele" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_ROWINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "Ri~xaxa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_COLINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "Kholo~mu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_HANDLING\n" "fixedtext.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Matikhomele ya tinxaxa/tikholomu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "RB_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" msgstr "~A swi cinceki" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_FIX\n" "fixedtext.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Ku cinca ku khumba ndhawu leyi langutaneke ntsena" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "RB_FIXPROP\n" "radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "A swi su~ki, swa ringanana" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_FIXPROP\n" "fixedtext.text" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Ku cinca ku khumba tafula hinkwaro" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "RB_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" msgstr "~Lexi cincacincaka" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" "FT_VAR\n" "fixedtext.text" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Ku cinca ku khumba sayizi ya tafula" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "FL_NOPRINT\n" "fixedline.text" msgid "Display of" msgstr "Nkombiso wa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Makumu ya tindzi~mana" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_SHYPH\n" "checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Swi~boho swa ntolovelo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "Spac~es" msgstr "Tindha~wu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_HSPACE\n" "checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Tindha~wu to ka ti nga tsemeki" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "Ta~bs" msgstr "Tithe~be" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_BREAK\n" "checkbox.text" msgid "Brea~ks" msgstr "Ku tseme~ka" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_CHAR_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Hidden text" msgstr "Xitsariwa lexi tumbetiweke" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_FLD_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Swivandla: Xitsa~riwa lexi tumbetiweke" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Swivandla: Tindzi~mana leti nga tumbetiwa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "FL_SHDWCRSFLAG\n" "fixedline.text" msgid "Direct cursor" msgstr "Kongomisa khesara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_SHDWCRSONOFF\n" "checkbox.text" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Kongomisa khesara" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "FT_SHDWCRSFILLMODE\n" "fixedtext.text" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" "radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Nxaxameto wa tindzi~mana" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Majini ya ndzimana ya le ximatsini" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "RB_SHDWCRSFILLTAB\n" "radiobutton.text" msgid "~Tabs" msgstr "~Tithebe" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" "radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tithebe n~a tindhawu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "FL_CRSR_OPT\n" "fixedline.text" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Khesara etindhawini leti sirheleriweke" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_ALLOW_IN_PROT\n" "checkbox.text" msgid "Enable" msgstr "Endla ku tirha" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "FL_LAYOUT_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Layout assistance" msgstr "Matshamelo ya rungula" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" "CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" "checkbox.text" msgid "Math baseline alignment" msgstr "U ringanisa tafula" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Switsundzuxo\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tinhlamuselo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Xitsariwa lexi tumbetiweke" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Switameri swa marito" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "Ku lawula ka khesara" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Printa eka fayili" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Ku lava mimfungho ya tikholomu na tinxaxa hi koxe " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Printa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "~Switsundzuxo" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "Katsa" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tibrowuchara\n" "#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Broxara" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tipheji\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mapheji" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Ku hlawula\n" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Nhlawulo\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Ku hlawula\n" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Nhlawulo" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "FL_CMP\n" "fixedline.text" msgid "Compare documents" msgstr "Ringanisa tidokumente" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "RB_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Auto" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "RB_WORD\n" "radiobutton.text" msgid "By ~word" msgstr "" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "RB_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "By ~character" msgstr "eka xivumbeko" #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "FL_SET\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Matshamelo:" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "CB_RSID\n" "checkbox.text" msgid "Use ~RSID" msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "CB_IGNORE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FL_TE\n" "fixedline.text" msgid "Text display" msgstr "Nkombiso wa switsariwa" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Insertions" msgstr "Swinghenisiwa" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_INS_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" msgstr "Swihlawulekisi" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "Bolidi" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Italic" msgstr "Ithaliki" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" msgstr "Khwantihatiwile" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" msgstr "Khwantihatiwile: kambirhi" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "Ku ba nkhwati exikarhi wo suka ehenhla" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" msgstr "Maletere lamakulu" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" msgstr "Maletere lamatsongo" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" msgstr "Maletere lamakulu hi sayizi yintsongo" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Title font" msgstr "Fonti ya nhlokomhaka" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Background color" msgstr "Muhlovo wa vuyimelo" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_INS_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "WIN_INS\n" "window.text" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_DELETE\n" "fixedtext.text" msgid "Deletions" msgstr "Leswi suriweke" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_DEL_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" msgstr "Swihlawulekisi" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_DEL_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "WIN_DEL\n" "window.text" msgid "Delete" msgstr "Ku sula" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_CHANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Changed attributes" msgstr "Swihlawulekisi leswi cinciweke" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" msgstr "Swihlawulekisi" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muhlovo\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Muvala" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "WIN_CHG\n" "window.text" msgid "Attributes" msgstr "Swihlawulekisi" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FL_LC\n" "fixedline.text" msgid "Lines changed" msgstr "Mintila yi cinciwile" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_MARKPOS\n" "fixedtext.text" msgid "Mar~k" msgstr "Mfun~gho" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" msgstr "Majini ya le ximatsini" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" msgstr "Majini ya le xineneni" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" msgstr "Majini ya le handle" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" msgstr "Majini ya le ndzeni" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_LC_COL\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Muhlovo" #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "STR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" msgstr "Hi mutsari" #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "STR_NOTHING\n" "string.text" msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]"