#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/02 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:47+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361526431.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" msgstr "رەقەم پىچىمى: پۇل" #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3152892\n" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" msgstr "رەقەم پىچىمى: پۇل" #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3148837\n" "2\n" "help.text" msgid "Applies the default currency format to the selected cells." msgstr "تاللىغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى پۇل پىچىمىنى قوللان." #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3150214\n" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" msgstr "رەقەم پىچىمى: پۇل" #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "4\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers." msgstr "پىچىم - كاتەكچە - سان." #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" msgstr "رەقەم پىچىمى: پىرسەنت" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" msgstr "رەقەم پىچىمى: پىرسەنت" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155629\n" "2\n" "help.text" msgid "Applies the percentage format to the selected cells." msgstr "تاللانغان كاتەكچىگە پىرسەنت پىچىمى قوللان." #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151114\n" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" msgstr "رەقەم پىچىمى: پىرسەنت" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "percentage calculations" msgstr "پىرسەنت ھېسابلا" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149260\n" "5\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" msgstr "كاتەكچىدىكى ساننىڭ كەينىگە (%) پىرسەنت بەلگىسى كىرگۈزسىڭىزمۇ بولىدۇ:" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155411\n" "6\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" msgstr "1% تەڭ بولۇر 0.01 غا" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145749\n" "7\n" "help.text" msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" msgstr "1 + 16% تەڭ بولۇر 116% ياكى 1.16 غا" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148575\n" "8\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" msgstr "1%% تەڭ بولۇر 0.0001 غا" #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" "10\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers" msgstr "پىچىم - كاتەكچە - سان" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" msgstr "رەقەم پىچىمى: كۆڭۈلدىكى" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149182\n" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Default" msgstr "رەقەم پىچىمى: كۆڭۈلدىكى" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3163802\n" "2\n" "help.text" msgid "Applies the default number format to the selected cells." msgstr "تاللانغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى رەقەم پىچىمىنى قوللىنىدۇ" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153361\n" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Standard" msgstr "رەقەم پىچىمى: ئۆلچەملىك" #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154908\n" "4\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers." msgstr "پىچىم - كاتەكچە - سان." #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150792\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." msgstr "تاللانغان كاتەكچىدىكى سانغا ئونلۇق كەسىر چىكىتى خانىسىدىن بىرنى قوشىدۇ." #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149262\n" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149164\n" "1\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3147264\n" "2\n" "help.text" msgid "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." msgstr "تاللانغان كاتەكچىدىكى ساندىن كەسىر چېكىتى خانىسىدىن بىرنى ئۆچۈرىدۇ." #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3154686\n" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Area" msgstr "ۋاراق دائىرىسى" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showing" msgstr "فورمۇلا ستونى; sheet area namesۋاراق دائىرە ئاتىكۆرسەت; كاتەكچە نەقىلكاتەكچە نەقىل; showing" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3156326\n" "1\n" "help.text" msgid "Name Box" msgstr "ئات رامكىسى" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149656\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." msgstr "نۆۋەتتىكى كاتەكچىنىڭ نەقىل، تاللىغان كاتەكچە دائىرىسى ياكى دائىرە ئاتىنى كۆرسىتىدۇ. كاتەكچە دائىرىسىنى تاللاپ ئاندىن ئات رامكىسى غا شۇ دائىرىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Combo box sheet area" msgstr "بىرلەشمە رامكا ۋاراق دائىرىسى" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3151118\n" "4\n" "help.text" msgid "Name Box" msgstr "ئات رامكىسى" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3152596\n" "6\n" "help.text" msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4." msgstr "بەلگىلەنگەن كاتەكچىگە ئاتلىماقچى بولغاندا ياكى كاتەكچە دائىرىسى تاللىغاندا، بۇ رامكىغا كاتەكچە نەقىلى ياكى كاتەكچە دائىرە نەقىلىنى كىرگۈزۈڭ، مەسىلەن، F1 ياكى A1:C4." #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "يىغىندا" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "1\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "يىغىندا" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150543\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." msgstr "نۆۋەتتىكى كاتەكچىدە قىستۇرىدىغان كاتەكچە دائىرىسىدىكى كاتەكچە سانى، ياكى كاتەكچە دائىرىسىدىكى سانلىق قىممەت يىغىندىسىنى تاللىغان كاتەكچىگە قىستۇرىدۇ. مەلۇم كاتەكچە چېكىپ، ئاندىن قايتا بۇ سىنبەلگىنى چېكىپ ئاندىن كاتەكچە دائىرىسى خالىغانچە تەڭشىلىدۇ. ياكى سانلىق قىممەت يىغىندىسىنى قىستۇرىدىغان بىر قىسىم كاتەكچىنى تاللاپ ئاندىن بۇ سىنبەلگىنى چېكىڭ." #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3152577\n" "15\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "يىغىندا" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3156444\n" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function." msgstr "ئەگەر ئېلېكترونلۇق جەدۋەلدە سانلىق مەلۇمات بولسا، $[officename] كاتەكچە دائىرىسىدىن بىرنى ئۆزلۈكىدىن تاللايدۇ. ئەگەر مەزكۇر كاتەكچە دائىرىسىدە يىغىندا فونكسىيىسى بولسا ئۇنداقتا ئىككى فونكسىيىنى بىرلەشتۈرۈپ مەزكۇر دائىرىنىڭ يىغىندىسىغا ئېرىشىدۇ. ئەگەر دائىرىدە سۈزگۈچ بولسا ئۇنداقتا يىغىندا فونكسىيىسىنى قىستۇرماي تۈرگە ئايرىپ جەملەش فونكسىيىسىنى قىستۇرىدۇ." #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153189\n" "3\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." msgstr "قوشۇل سىنبەلگىسى (يېشىل كۆپ تاللاش بەلگىسى) نى چېكىپ، تەھرىرلەش ستونىدا كۆرۈنگەن فورمۇلانى ئىشلىتىدۇ." #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "فونكىسىيە" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "formula bar; functionsfunctions; formula bar icon" msgstr "فورمۇلا ستونى; fفۇنكسىيەيېڭى فۇنكسىيە; fفورمۇلا ستونى سىنبەلگىسى" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150084\n" "1\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "فۇنكسىيە" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3151245\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the Input line." msgstr "فورمۇلانى نۆۋەتتىكى كاتەكچىگە قىستۇرىدۇ. بۇ سىنبەلگىنى چېكىپ ئاندىن كىرگۈزۈش قۇرى. دا فورمۇلا كىرگۈزۈڭ." #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153360\n" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the Input line box is not active." msgstr "بۇ سىنبەلگە پەقەت كىرگۈزۈش قۇرى يوشۇرۇن ھالەتتىلا ئاندىن ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153951\n" "4\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "فونكىسىيە" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input line" msgstr "قۇر كىرگۈز" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "Input line" msgstr "كىرگۈزۈش قۇرى" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155922\n" "2\n" "help.text" msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." msgstr "نۆۋەتتىكى كاتەكچىگە قوشىدىغان فورمۇلانى كىرگۈزۈڭ. سىز فۇنكسىيە يېتەكچىسى سىنبەلگىسىنى چېكىپ فورمۇلاغا ئالدىن بېكىتىلگەن فونكسىيىنى قىستۇرالايسىز." #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "bm_id3154514\n" "help.text" msgid "formula bar; canceling inputsfunctions; canceling input icon" msgstr "فورمۇلا ستونى; كىرگۈزۈشتىن ۋاز كەچفۇنكسىيە; كىرگۈزۈشتىن ۋاز كەچ سىنبەلگىسى" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154514\n" "1\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3153823\n" "2\n" "help.text" msgid "Clears the contents of the Input line, or cancels the changes that you made to an existing formula." msgstr " كىرگۈزۈش قۇرى دىكى مەزمۇننى تازىلايدۇ ياكى نۆۋەتتىكى فورمۇلانىڭ ئۆزگەرتىشىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ." #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3153970\n" "3\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "قوشۇل" #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "formula bar; accepting inputsfunctions; accepting input icon" msgstr "فورمۇلا ستونى; كىرگۈزۈشكە قوشۇلۇۋاتىدۇفۇنكسىيە; كىرگۈزۈشكە قوشۇل سىنبەلگىسى" #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "1\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "قوشۇل" #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3151245\n" "2\n" "help.text" msgid "Accepts the contents of the Input line, and then inserts the contents into the current cell." msgstr " كىرگۈزۈش قۇرىدىكى مەزمۇنغا قوشۇلۇپ، بۇ مەزمۇنلارنى نۆۋەتتىكى كاتەكچىگە قىستۇرىدۇ." #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3125864\n" "3\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "قوشۇل" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Theme Selection" msgstr "باش تېما تاللا" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Theme Selection" msgstr "باش تېما تاللا" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154515\n" "2\n" "help.text" msgid "Applies a formatting style to the selected cells. The styles include font, border, and background color information." msgstr "پىچىم ئۇسلۇبىنى تاللىغان كاتەكچىگە قوللىنىدۇ. ئۇسلۇب خەت نۇسخا، يان رامكا ۋە تەگلىك رەڭگى ئۇچۇرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3153953\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Themes" msgstr "باش تېما تاللا" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3147127\n" "5\n" "help.text" msgid "Click the formatting theme that you want to apply, and then click OK." msgstr "قوللىنىدىغان پىچىم ئۇسلۇبىنى چېكىپ ئاندىن جەزملە نى چېكىڭ." #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Position in document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئورنى" #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "Position in document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئورنى" #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3147265\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet." msgstr "نۆۋەتتىكى ۋاراقنىڭ تەرتىپ نومۇرى ۋە ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنىڭ ئومۇمىي سانىنى كۆرسىتىدۇ." #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" msgstr "ئۆلچەملىك فورمۇلا، چېسلا/ۋاقىت، خاتالىق ئاگاھلاندۇرۇشى" #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "formulas;status bar" msgstr "فورمۇلا;ھالەت ستونى" #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3147335\n" "1\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" msgstr "ئۆلچەملىك فورمۇلا، چېسلا/ۋاقىت، خاتالىق ئاگاھلاندۇرۇشى" #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3150791\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈككە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىدۇ. ئادەتتىكى ئەھۋالدا، كۆرسىتىدىغىنى تاللىغان كاتەكچە مەزمۇنىنىڭ يىغىندىسى." #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3155061\n" "3\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." msgstr "ئادەتتە كۆرسىتىدىغان فورمۇلانى ئۆزگەرتىشتە، شۇ كاتەكچىدە چاشقىنەك ئوڭ كۇنۇپكىسىنى يەككە چېكىپ، ئاندىن لازىملىق فورمۇلانى تاللاڭ. ئىشلەتكىلى بولىدىغان فورمۇلالار: ئوتتۇرىچە قىممەت (Average)، قىممەت سانى (COUNTA)، رەقەم قىممەت سانى (COUNT)، ئەڭ چوڭ قىممەت (Maximum)، ئەڭ كىچىك قىممەت (Minimum)، يىغىندا (Sum) ياكى يوق (None)." #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3153969\n" "4\n" "help.text" msgid "Error codes" msgstr "خاتالىق كودى" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "چوڭايت" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "page views; increasing scalesincreasing scales in page viewzooming;enlarging page views" msgstr "بەت يۈزى كۆرۈنۈش; كۆرسىتىش نىسبىتىنى چوڭايتبەت يۈزى كۆرۈنۈشىنىڭ كۆرسىتىش نىسبىتىنى چوڭايتچوڭايت تارايت;بەت يۈزى كۆرۈنۈشىنى چوڭايت" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148491\n" "1\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "چوڭايت" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145069\n" "2\n" "help.text" msgid "Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنىڭ ئېكراندىكى كۆرۈنۈشىنى چوڭايت. ھالەت ستونىدا نۆۋەتتىكى كۆرسىتىش نىسبىتىنى كۆرسىتىدۇ." #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145171\n" "4\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." msgstr "ئەڭ يۇقىرى كۆرسىتىش نىسبىتى 400%" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145273\n" "3\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "چوڭايت" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "كىچىكلەت" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "page views;reducing scaleszooming;reducing page views" msgstr "بەت يۈزى كۆرۈنۈشى;كۆرسىتىش نىسبىتىنى كىچىكلەتكىچىكلەت;بەت يۈزى كۆرۈنۈشىنى كىچىكلەت" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "1\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "كىچىكلەت" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3151246\n" "2\n" "help.text" msgid "Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنىڭ ئېكراندىكى كۆرۈنۈشىنى كىچىكلىتىدۇ. ھالەت ستونىدانۆۋەتتىكى كۆرسىتىش نىسبىتىنى كۆرسىتىدۇ." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150398\n" "4\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." msgstr "كىچىكلىتىش نىسبىتى ئەڭ تۆۋەن بولغاندا 20%" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150440\n" "3\n" "help.text" msgid "Zooming Out" msgstr "كىچىكلەت" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "inserting; objects, toolbar icon" msgstr "قىستۇرۇۋاتىدۇ; ئوبيېكتلار, قورال ستونى سىنبەلگىسى" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3147336\n" "2\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the icon to open the Insert toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet." msgstr "سىنبەلگە يېنىدىكى يا ئوقنى چېكىپ قىستۇر قورال ستونىنى ئېچىپ، نۆۋەتتىكى ۋاراققا گرافىك ۋە ئالاھىدە ھەرپ بەلگە قستۇرالايسىز." #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3148664\n" "3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" msgstr "قورال ستونى سىنبەلگىسى:" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "4\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3153188\n" "6\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" msgstr "تۆۋەندىكى سىنبەلگىنى تاللىيالايسىز:" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id4283883\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "لەيلىمە رامكا" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149410\n" "8\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "ئالاھىدە ھەرپلەر" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151117\n" "7\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "ھۆججەتتىن" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3633533\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "فورمۇلا" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "دىئاگرامما قىستۇر" #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id7581408\n" "help.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE ئوبيېكت" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "كاتەكچە قىستۇر" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "inserting; cells, toolbar icon" msgstr "قىستۇرۇۋاتىدۇ; كەتەكچە, قورال ستون سىنبەلگىسى" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "كاتەكچە قىستۇر" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "par_id3156024\n" "2\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the icon to open the Insert Cells toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet." msgstr "سىنبەلگە يېنىدىكى يا ئوقنى چېكىپ كاتەكچە قىستۇر قورال ستونىنى ئېچىپ، نۆۋەتتىكى ۋاراققا كاتەكچە، ستون ۋە قۇر قىستۇرالايسىز." #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "par_id3150398\n" "3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" msgstr "قورال ستونى سىنبەلگىسى:" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "par_id3150767\n" "5\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" msgstr "تۆۋەندىكى سىنبەلگىنى تاللىيالايسىز:" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "كاتەكچىنى ئاستىغا قىستۇر" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "كاتەكچىنى ئوڭغا قىستۇر" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "8\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "قۇر" #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "9\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "ستون"