#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429656553.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wizard" msgstr "Помічник" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "wizards; overviewAutoPilots, see wizards" msgstr "помічники; огляд помічники, переглянути помічники" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "1\n" "help.text" msgid "Wizards" msgstr "Помічники " #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153527\n" "2\n" "help.text" msgid "Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more." msgstr "Допомагають створювати ділові та приватні листи, факси, порядки денні, презентації тощо." #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154750\n" "3\n" "help.text" msgid "Letter" msgstr "Лист" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "4\n" "help.text" msgid "Fax" msgstr "Факс" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "6\n" "help.text" msgid "Agenda" msgstr "Порядок денний " #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3146948\n" "7\n" "help.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "16\n" "help.text" msgid "Document Converter" msgstr "Конвертор документів" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "18\n" "help.text" msgid "Euro Converter" msgstr "Конвертор євро" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard" msgstr "Помічник листів" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "bm_id3151100\n" "help.text" msgid "wizards; lettersLetter Wizardtemplates;letters" msgstr "помічник; листиПомічник листівшаблони;листи" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard" msgstr "Помічник листів" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3093440\n" "2\n" "help.text" msgid "Starts the wizard for a letter template. You can use this template for both business and personal correspondence." msgstr "Запускає помічника для шаблона листа. Цей шаблон можна застосовувати як для ділового, так і для особистого листування." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149178\n" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." msgstr "Комплект $[officename] включає зразки шаблонів особистих та ділових листів, які за допомогою помічника можна налаштувати відповідно до власних потреб. Помічник дозволяє послідовно створити шаблон документа з різними параметрами розмітки та дизайну. Попередній перегляд дозволяє побачити, який вигляд матиме готовий лист з заданими параметрами." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153748\n" "4\n" "help.text" msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." msgstr "Помічник дозволяє в будь-який момент змінити записи і параметри. Крім того, можна пропустити цілу сторінку або навіть всі сторінки помічника; при цьому поточні параметри (або типові параметри) залишаться в силі." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153824\n" "5\n" "help.text" msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the Personal letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog." msgstr "Створюючи діловий лист, ви можете вибирати різноманітні елементи, які зазвичай не використовують в особистих листах (наприклад, рядок теми). Якщо вибрати для листа параметр Особистий, то деякі сторінки, що містять елементи, властиві діловим листам, не будуть включені в діалогове вікно помічника." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3159176\n" "6\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Назад" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153543\n" "7\n" "help.text" msgid "Allows you to view the selections that you made on the previous steps. The current settings will be saved." msgstr "Дозволяє переглянути варіанти, які вибрані на попередніх етапах. Поточні параметри буде збережено." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150254\n" "8\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Далі" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155923\n" "9\n" "help.text" msgid "Saves the current settings and continues to the next page." msgstr "Збереження поточних параметрів і перехід до наступної сторінки. " #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "10\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Завершити" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149669\n" "11\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk. $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." msgstr "Відповідно до вибраних варіантів помічник створює новий шаблон документа і зберігає його на жорсткому диску. Новий документ у $[officename] створюється на основі наявних шаблонів і з назвою \"Без назви X\" (де X - порядковий номер); новий документ виводиться в робочій області." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144433\n" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "$[officename] зберігає поточні параметри помічника відповідно до вибраного шаблона. При наступному запуску помічника ці параметри будуть використані як типові. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Помічник листів - Дизайн сторінки" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Помічник листів - Дизайн сторінки" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147226\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to create a personal or a business letter. The available options on the following pages vary depending on your choice." msgstr "Вказується тип створюваного листа: особистий чи діловий. Усі параметри, доступні на наступних сторінках помічника, будуть залежати від цього вибору." #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149183\n" "3\n" "help.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Будь ласка, виберіть тип листа та дизайн сторінки" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145346\n" "4\n" "help.text" msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template." msgstr "Вкажіть тип створюваного шаблона листа - особистий чи діловий. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155941\n" "5\n" "help.text" msgid "Business letter" msgstr "Діловий лист" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153681\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a business letter template." msgstr "Вказує, що ви бажаєте створити шаблон для ділового листа. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Formal personal letter" msgstr "Формальний особистий лист" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a formal personal letter." msgstr "Вказує, що ви бажаєте створити шаблон для формального особистого листа. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Personal letter" msgstr "Особистий лист" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148538\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a personal letter." msgstr "Вказує, що ви бажаєте створити шаблон для особистого листа. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "9\n" "help.text" msgid "Page design" msgstr "Дизайн сторінки" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149415\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the design for your letter template." msgstr "Виберіть дизайн для вибраного шаблона листа. " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "Використати друкований фірмовий бланк" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next." msgstr "Вказує, чи буде використано бланк з попередньо надрукованими емблемою, адресою або рядком нижнього колонтитула. Далі у помічнику буде показано параметри розмітки бланка." #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" "17\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Перейти до помічника листів - Макет фірмового бланка " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Помічник листів - Макет фірмового бланка " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Помічник листів - Макет фірмового бланка" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3146856\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper. Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." msgstr "Дозволяє вказати елементи, які вже надруковані на бланку. Ці елементи не друкуються, а відповідні ділянки при друці лишаються чистими." #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3156211\n" "3\n" "help.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Вкажіть елементи, які наявні на вашому фірмовому бланку" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149549\n" "4\n" "help.text" msgid "Logo" msgstr "Емблема" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154186\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo." msgstr "Вказує, що емблема вже надрукована на бланку. %PRODUCTNAME не друкуватиме емблему. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3151245\n" "33\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Висота" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148944\n" "34\n" "help.text" msgid "Defines the height of the object." msgstr "Задає висоту об'єкта. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149415\n" "31\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Ширина" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156192\n" "32\n" "help.text" msgid "Defines the width of the object." msgstr "Задає ширину об'єкта. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3152922\n" "43\n" "help.text" msgid "Spacing to left margin" msgstr "Ліве поле" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149766\n" "44\n" "help.text" msgid "Sets the object distance from the left page margin." msgstr "Задає відстань від об'єкта до лівого поля сторінки. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" "45\n" "help.text" msgid "Spacing to top margin" msgstr "Верхнє поле" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156423\n" "46\n" "help.text" msgid "Sets the object distance from the top page margin." msgstr "Задає відстань від об'єкта до верхнього поля сторінки. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106CB\n" "help.text" msgid "Own address" msgstr "Власна адреса" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address." msgstr "Вказує, що адресу вже надруковано на бланку. %PRODUCTNAME адресу не друкуватиме. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Return address in envelope window" msgstr "Зворотна адреса для вікна на конверті " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size." msgstr "Вказує, що власну адресу вже надруковано дрібним шрифтом над ділянкою адреси отримувача. %PRODUCTNAME не друкуватиме адресу дрібним шрифтом. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer." msgstr "Вказує, що вміст нижнього колонтитула вже надруковано на бланку. %PRODUCTNAME не друкуватиме нижній колонтитул. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Висота" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106E4\n" "help.text" msgid "Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area." msgstr "Введіть висоту ділянки нижнього колонтитула, надрукованої на бланку. %PRODUCTNAME не друкуватиме вміст цієї ділянки. " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" "47\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Printed items" msgstr "Перейти до помічника листів - Елементи для друку " #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "Помічник листів - Елементи для друку" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "Помічник листів - Елементи для друку" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152594\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the items to be included in the letter template." msgstr "Задає елементи, які буде включено в шаблон листа. " #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Logo" msgstr "Емблема" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Includes a logo on the letter template." msgstr "Включити емблему у шаблон листа." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Return address in envelope window" msgstr "Зворотна адреса для вікна на конверті " #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "Includes a small size return address on the letter template." msgstr "Включає зворотну адресу дрібним шрифтом у шаблон листа." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Letter signs" msgstr "Підпис у листі" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Includes a line with references to a business letter on the letter template." msgstr "Включити рядок з посиланнями на діловий лист у шаблон листа." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Subject line" msgstr "Тема" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Includes a subject line on the letter template." msgstr "Включити рядок теми у шаблон листа." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Salutation" msgstr "Звертання" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box." msgstr "Включити звертання у шаблон листа. Виберіть звертання зі списку." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "Fold marks" msgstr "Позначки згину" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1068D\n" "help.text" msgid "Includes fold marks on the letter template." msgstr "Включити позначки згину у шаблон листа." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106AC\n" "help.text" msgid "Complimentary close" msgstr "Завершення" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box." msgstr "Включити в шаблон листа заключне вітання. Виберіть текст із списку." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106CB\n" "help.text" msgid "Includes a footer on the letter template." msgstr "Включити у шаблон листа нижній колонтитул." #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" "31\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Перейти до помічника листів - Отримувач та відправник " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Помічник листів - Отримувач та відправник" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154288\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Помічник листів - Отримувач та відправник " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3159233\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the sender and recipient information." msgstr "Вказуються відомості про відправника та отримувача. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Sender's address" msgstr "Адреса відправника" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Specifies your address information." msgstr "Вказуються дані про вашу адресу. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Use user data for return address" msgstr "Взяти з даних користувача" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box." msgstr "Використати в адресі дані, вказані у діалоговому вікні \"Параметри\" на вкладці %PRODUCTNAME – Відомості про користувача." #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "New sender address" msgstr "Нова адреса відправника" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Use the address data from the following text boxes." msgstr "Використати адресні дані з цих текстових полів. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Назва" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10620\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the sender." msgstr "Вказується ім'я відправника. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Street" msgstr "Вулиця" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1063A\n" "help.text" msgid "Specifies the street address of the sender." msgstr "Вказується вулиця з адреси відправника. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "Postcode/State/City" msgstr "Індекс/область/місто" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "Specifies the address data of the sender." msgstr "Вказуються відомості про адресу відправника. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10673\n" "help.text" msgid "Recipient's address" msgstr "Адреса отримувача" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "Specifies the recipient's address information." msgstr "Вказуються відомості про адресу отримувача. " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Use placeholders for recipient's address" msgstr "Використати мітку-заповнювач для отримувача" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template." msgstr "Вказує, що поля міток-заповнювачів вставляються у шаблон листа." #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "Use address database for mail merge" msgstr "Використовувати базу даних адрес для поштової розсилки" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1069F\n" "help.text" msgid "Address database fields are inserted into the letter template." msgstr "Поля бази даних адрес вставляються у шаблон листа." #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" "18\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Footer" msgstr "Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул " #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3147834\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the information to include in the footer space." msgstr "Вказуються відомості, що будуть включені в область нижнього колонтитула. " #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Enter the text for the footer lines." msgstr "Введіть текст для рядків нижнього колонтитула. " #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Include only on second and following pages" msgstr "Додавати з другої сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Select to suppress the footer on the first page." msgstr "На першій сторінці колонтитул не вказується. " #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3153093\n" "31\n" "help.text" msgid "Include page numbers" msgstr "Додавати номер сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3155414\n" "32\n" "help.text" msgid "Includes page numbers in your letter template." msgstr "Включати номери сторінок у шаблон листа." #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" "41\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Name and location" msgstr "Перейти до помічника листів - Назва та розташування " #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3152996\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies where and under which name you want to save the document and template." msgstr "Вказується, де і з якою назвою слід зберегти документ і шаблон. " #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154047\n" "10\n" "help.text" msgid "Template name" msgstr "Назва шаблону" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3159157\n" "11\n" "help.text" msgid "Specifies the title of the document template." msgstr "Вказується заголовок шаблона документа. " #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3151043\n" "31\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Шлях" #: 01010600.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Enter the path and file name for the template, or click the ... button to select the path and file name." msgstr "Введіть шлях і назву файлу для шаблона або натисніть кнопку ..., щоб вибрати шлях і назву файлу." #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Create a letter from this template" msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template." msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Make manual changes to this letter template" msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Saves the template and keeps it open for editing." msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "Letter Wizard overview" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard" msgstr "Помічник факсів" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "wizards;faxesfaxes;wizardstemplates;faxes" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard" msgstr "Помічник факсів" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the wizard for faxes. The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. " msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154824\n" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147088\n" "4\n" "help.text" msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156156\n" "5\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Назад" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155628\n" "6\n" "help.text" msgid "Click the Back button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button. Back will be active from the second page onwards." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147335\n" "7\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Далі" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156117\n" "8\n" "help.text" msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. The Next button will become inactive once you have reached the last page." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152350\n" "9\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Завершити" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146948\n" "10\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\"." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156027\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the style of your fax document." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Business Fax" msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Creates a fax template for a business-style fax." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Specifies the predefined style." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Private Fax" msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Creates a fax template for a private fax." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Specifies the predefined style." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" "15\n" "help.text" msgid "Go to Fax Wizard - Items to include" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "4\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147571\n" "3\n" "help.text" msgid "Specifies the fax elements to be printed." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Logo" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Includes a company logo." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Дата" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Includes a date field." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Type of message" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Includes a communication type line. Select the line from the list box." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Subject line" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Includes a subject line." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Salutation" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Includes a salutation. Select the salutation from the list box." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Complimentary close" msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Includes a greeting. Select the greeting from the list box." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Includes a footer." msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" "1\n" "help.text" msgid "Go to Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150808\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the receiver and sender information for the fax." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Use user data for return address" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "New return address" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "(Address data fields)" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Enter the sender address data." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Use placeholders as receiver address" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Use address database for mail merge" msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Inserts database fields for a later mail merge with the fax document." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154938\n" "21\n" "help.text" msgid "Go to Fax Wizard - Footer" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "hd_id3147143\n" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3155805\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the footer data." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Specifies the text to be printed in the footer area." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Include only on second and following pages" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Include page number" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "Prints a page number in the footer area." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" "19\n" "help.text" msgid "Go to Fax Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3155552\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the template name and location." msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Template name" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Enter the name of the fax template." msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template." msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Create a fax from this template" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template." msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Make manual changes to this fax template" msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing." msgstr "" #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151119\n" "35\n" "help.text" msgid "Go to Fax Wizard" msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Помічник порядку денного" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "wizards;agendasAgenda Wizardtemplates;agendas" msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Помічник порядку денного" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "Starts the wizard to help you create an agenda template. You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156414\n" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147571\n" "4\n" "help.text" msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147088\n" "5\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Назад" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149177\n" "6\n" "help.text" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "7\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Далі" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156426\n" "8\n" "help.text" msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3145382\n" "9\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Завершити" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156346\n" "10\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149235\n" "13\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3152594\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies a page design for the agenda." msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Page design" msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Select the page design from the list box." msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting." msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "23\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - General information" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3150616\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the date, time, title, and location of the meeting." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153748\n" "5\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Дата" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153311\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the date of the meeting." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3154749\n" "7\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Час" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3166460\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the time of the meeting." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Звання" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Specifies the title of the meeting." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150355\n" "9\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3159400\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the location of the meeting." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" "21\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the headings that you want to include in the agenda." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Type of meeting" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the type of meeting line." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Please read" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a Please read line." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Please bring" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a Please bring line." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Notes" msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a Notes line." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3163802\n" "5\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - Names" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3152363\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the names to be printed on the agenda." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Meeting called by" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Chairperson" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Minute keeper" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Moderator" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the moderator." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Attendees" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the attendees." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "Observers" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the observers." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Facility personnel" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150275\n" "9\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "3\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3147143\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the topics to be printed on the agenda template." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Topics" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "Inserts a new empty topic row above the current row." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Removes the current topic row." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Move up" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Moves the current topic row up." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Move down" msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Moves the current topic row down." msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" "1\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose the title and location for the agenda template." msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Template title" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the agenda template." msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Шлях" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Specifies the complete path, including the file name of the agenda template." msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Create an agenda from this template" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template." msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Make manual changes to this template" msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing." msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard" msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Помічник презентацій" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "bm_id3159224\n" "help.text" msgid "wizards; presentationspresentations; wizards" msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3159224\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard" msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3156027\n" "2\n" "help.text" msgid "Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs. The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154289\n" "11\n" "help.text" msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General and check the Start with Wizard box." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3166410\n" "3\n" "help.text" msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3159269\n" "4\n" "help.text" msgid "<< Back" msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3150504\n" "5\n" "help.text" msgid "Returns to the previous step without deleting your current settings. You can only select this button after the second editing step." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3153349\n" "6\n" "help.text" msgid "Next >>" msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3156307\n" "7\n" "help.text" msgid "Accepts the new settings and moves to the next page. You will not be able to select this button in the last editing step." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3156327\n" "8\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Створити" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153087\n" "9\n" "help.text" msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149656\n" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 1" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3155320\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 1" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3152594\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the presentation type and allows you to select a template." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145090\n" "15\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Тип" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153684\n" "23\n" "help.text" msgid "You can determine the presentation type in this area." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153527\n" "16\n" "help.text" msgid "Empty presentation" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3149388\n" "24\n" "help.text" msgid "Creates a new (empty) presentation." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147008\n" "17\n" "help.text" msgid "From template" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154318\n" "25\n" "help.text" msgid "Opens a list box containing various modifiable presentations." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153662\n" "18\n" "help.text" msgid "Open existing presentation" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147275\n" "26\n" "help.text" msgid "Displays a list of previously created presentations." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Click Open to see a file selection dialog." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149763\n" "19\n" "help.text" msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150503\n" "27\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories for presentations." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153349\n" "20\n" "help.text" msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3145317\n" "28\n" "help.text" msgid "Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under %PRODUCTNAME - Paths in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click Next." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3155388\n" "21\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150256\n" "29\n" "help.text" msgid "Specifies that templates appear in the preview window." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153561\n" "22\n" "help.text" msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153061\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with File - Wizard - Presentation. This field is only visible when you create a presentation by choosing File - New - Presentation. You can also specify whether to show the dialog with the Start with Wizard check box in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3159414\n" "13\n" "help.text" msgid "Continue here to Wizard Page 2." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 2" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 2" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3156027\n" "19\n" "help.text" msgid "Selects the medium and the background of your presentation." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3153749\n" "20\n" "help.text" msgid "Select a slide design" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" msgid "Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard. In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3149177\n" "21\n" "help.text" msgid "Select an output medium" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3153681\n" "32\n" "help.text" msgid "Original" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3156347\n" "33\n" "help.text" msgid "Uses the original page format of the template." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3147653\n" "23\n" "help.text" msgid "Overhead sheet" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3153032\n" "30\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as overhead transparencies." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3148685\n" "24\n" "help.text" msgid "Paper" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3155419\n" "31\n" "help.text" msgid "Creates a presentation that can be printed on paper." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3148491\n" "25\n" "help.text" msgid "Screen" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3145119\n" "28\n" "help.text" msgid "Creates a computer screen presentation only. The screen is adjusted by default." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3154898\n" "22\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3153821\n" "29\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as slides." msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3155388\n" "12\n" "help.text" msgid "Continue to Presentation Wizard Page 3." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 3" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "21\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 3" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3159201\n" "2\n" "help.text" msgid "Select a slide transition" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3145669\n" "3\n" "help.text" msgid "Assigns special effects to your presentation and determines its speed." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147088\n" "4\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Результат" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153683\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies an effect for your presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3153346\n" "6\n" "help.text" msgid "Speed" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153311\n" "7\n" "help.text" msgid "Determines the effect speed." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147275\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the presentation type" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153662\n" "9\n" "help.text" msgid "Determines the timing for the presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150984\n" "22\n" "help.text" msgid "You can change the settings later under the menu Presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3149784\n" "10\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Типово" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150503\n" "11\n" "help.text" msgid "The Default option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154047\n" "12\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3149578\n" "13\n" "help.text" msgid "Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3150085\n" "14\n" "help.text" msgid "Duration of page" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153562\n" "15\n" "help.text" msgid "Defines the duration of each presentation page." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3155922\n" "16\n" "help.text" msgid "Duration of pause" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153061\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines the pause between each presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3148946\n" "18\n" "help.text" msgid "Show logo" msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3145068\n" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3151054\n" "20\n" "help.text" msgid "Click here to continue to page 4 of the Presentation Wizard. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard." msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 4" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3149119\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 4" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "par_id3150247\n" "28\n" "help.text" msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover." msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3147571\n" "29\n" "help.text" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3153345\n" "30\n" "help.text" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "par_id3149182\n" "34\n" "help.text" msgid "Specifies your name or the name of your company." msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3156410\n" "31\n" "help.text" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "par_id3149177\n" "35\n" "help.text" msgid "Specifies the topic of your presentation." msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3146797\n" "32\n" "help.text" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "par_id3149398\n" "36\n" "help.text" msgid "Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation." msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" "01050400.xhp\n" "par_id3157909\n" "11\n" "help.text" msgid "Continue to Presentation Wizard Page 5." msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 5" msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 5" msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "par_id3150247\n" "18\n" "help.text" msgid "You can determine which pages to include in the created presentation." msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "hd_id3150178\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose your pages" msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "par_id3155552\n" "21\n" "help.text" msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items." msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "20\n" "help.text" msgid "Create summary" msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "par_id3150774\n" "22\n" "help.text" msgid "Creates a summary of all presentation contents." msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" "01050500.xhp\n" "par_id3156426\n" "23\n" "help.text" msgid "Return to the Presentation Wizard title page." msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard" msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "bm_id9834894\n" "help.text" msgid "forms;wizardswizards;forms" msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "Form Wizard" msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3150247\n" "2\n" "help.text" msgid "Activates the Wizard for creating forms." msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3152801\n" "3\n" "help.text" msgid "Select the form properties using the following steps:" msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_idN10686\n" "help.text" msgid "Click to create the form without answering further pages." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" msgid "On this page of the Form Wizard, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "5\n" "help.text" msgid "Tables or queries" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3147399\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the table or query that you want to create the form for." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153527\n" "8\n" "help.text" msgid "Available fields" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149095\n" "9\n" "help.text" msgid "Lists the names of the data base fields in the selected table or query. Click to select a field or hold down the Shift or the CommandCtrl key while you click to select more than one field." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150443\n" "10\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3148538\n" "11\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3154142\n" "12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3145121\n" "13\n" "help.text" msgid "Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155419\n" "14\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149763\n" "15\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3159399\n" "16\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156329\n" "17\n" "help.text" msgid "Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "^" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_idN1074E\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field up one entry in the list." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "v" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_idN10755\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field down one entry in the list." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3147618\n" "18\n" "help.text" msgid "Fields in the form" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156194\n" "19\n" "help.text" msgid "Displays the fields that are in the new form." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150398\n" "7\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set up a subform" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set up a Subform" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set up a Subform" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form." msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Add subform" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select to add a subform." msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Sub form based on existing relation" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Click to add a subform based on an existing relation." msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Which relation do you want to add?" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Select the relation on which the subform is based." msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Sub form based on manual selection of fields" msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Click to add a subform based on a manual selection of fields. " msgstr "" #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Add subform fields" msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform." msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Tables or queries" msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies the table or query for which the subform is to be created." msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in my subform" msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new subform." msgstr "" #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Get joined fields" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "First joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "First joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105CE\n" "help.text" msgid "Second joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Second joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Third joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Third joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Fourth joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Fourth joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box." msgstr "" #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Arrange controls" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "1\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3153539\n" "2\n" "help.text" msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3150791\n" "27\n" "help.text" msgid "Label placement" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3153379\n" "28\n" "help.text" msgid "Align left" msgstr "Вирівняти ліворуч" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3151210\n" "29\n" "help.text" msgid "The labels are left-aligned." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3149169\n" "30\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3148672\n" "31\n" "help.text" msgid "The labels are right-aligned." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3153682\n" "3\n" "help.text" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3155892\n" "4\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3149388\n" "10\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3145345\n" "5\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3150355\n" "11\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels above the field." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3147209\n" "16\n" "help.text" msgid "As Data Sheet" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3153824\n" "17\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields in a tabular form." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3154897\n" "8\n" "help.text" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3155421\n" "14\n" "help.text" msgid "Arranges the labels above the corresponding data." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106DC\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels above the field." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "As Data Sheet" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106E7\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields in a tabular form." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106EE\n" "help.text" msgid "Arranges the labels above the corresponding data." msgstr "" #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set data entry" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the data handling mode for the new form." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Creates a form that is only used for entering new data." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "The form is to display all data" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Do not allow modification of existing data" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Select to disallow editing data." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Do not allow deletion of existing data" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Select to disallow deleting data." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Do not allow addition of new data" msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Select to disallow adding new data." msgstr "" #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply styles" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply Styles" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply Styles" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the form style." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Apply styles" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Specifies the page style for the form." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Field border" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Specifies the field border style." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "No border" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies that the fields have no border." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "3D look" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Specifies that the field borders have a 3D look." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Flat" msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Specifies that the field borders look flat." msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set name" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Name" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Name" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the form and how to proceed." msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Name of the form" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the form." msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Work with the form" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data." msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Modify the form" msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout." msgstr "" #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Form Wizard" msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "3\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3145071\n" "1\n" "help.text" msgid "Activates the wizard for creating reports." msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3152780\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the report properties." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "19\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150476\n" "1\n" "help.text" msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156136\n" "4\n" "help.text" msgid "Tables or queries" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147043\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the table or query for which the report is to be created." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147008\n" "6\n" "help.text" msgid "Available fields" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155338\n" "7\n" "help.text" msgid "Displays the names of the data base fields in the selected table or query. Click to select a field or press the Shift or CommandCtrl key while clicking to select multiple fields." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3153031\n" "8\n" "help.text" msgid "Fields in report" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147275\n" "9\n" "help.text" msgid "Displays all fields that are included in the new report." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147209\n" "10\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3152350\n" "11\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3159269\n" "12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3149784\n" "13\n" "help.text" msgid "Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3153146\n" "14\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150275\n" "15\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3149233\n" "16\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150084\n" "17\n" "help.text" msgid "Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" "18\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies how you want to label the fields." msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3155805\n" "3\n" "help.text" msgid "Field list" msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3150774\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report." msgstr "" #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" "5\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Grouping" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3147000\n" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3163829\n" "1\n" "help.text" msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149760\n" "2\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Поля" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155805\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the > button. You may select up to four levels of grouping." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155552\n" "3\n" "help.text" msgid "Groupings" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155892\n" "9\n" "help.text" msgid "Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the < button. You may select up to four levels of grouping." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154289\n" "4\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3157958\n" "10\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154823\n" "5\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149811\n" "11\n" "help.text" msgid "Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "6\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Sort Options" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3149205\n" "3\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "Сортувати по" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155555\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the first field by which to sort the report." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3154751\n" "4\n" "help.text" msgid "Then by" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3149182\n" "8\n" "help.text" msgid "Select an additional field by which to sort the report." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3146957\n" "5\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155338\n" "9\n" "help.text" msgid "Sorts the field contents in ascending order." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3147653\n" "6\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156113\n" "10\n" "help.text" msgid "Sorts the field contents in descending order." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" "11\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154894\n" "1\n" "help.text" msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3145345\n" "3\n" "help.text" msgid "Layout of data" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153681\n" "9\n" "help.text" msgid "Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3145071\n" "4\n" "help.text" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3152551\n" "10\n" "help.text" msgid "Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3152996\n" "11\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154749\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose the page orientation for the report." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156347\n" "5\n" "help.text" msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3145382\n" "13\n" "help.text" msgid "Selects a landscape page orientation for the report." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149233\n" "6\n" "help.text" msgid "Portrait" msgstr "Книжна" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154285\n" "14\n" "help.text" msgid "Selects a portrait page orientation for the report." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" "15\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "11\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3159224\n" "1\n" "help.text" msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created." msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3145669\n" "2\n" "help.text" msgid "Title of report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156136\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the title that is printed at the title line of each page." msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3157910\n" "7\n" "help.text" msgid "Static report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3149580\n" "17\n" "help.text" msgid "Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created." msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3154751\n" "2\n" "help.text" msgid "Dynamic report" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3155805\n" "12\n" "help.text" msgid "Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents." msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3148538\n" "5\n" "help.text" msgid "Modify report layout" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3163802\n" "15\n" "help.text" msgid "When you click Finish, the report will be saved and opened for edit." msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3153127\n" "6\n" "help.text" msgid "Create report now" msgstr "" #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156194\n" "16\n" "help.text" msgid "When you click Finish, the report will be saved." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export" msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export" msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3155391\n" "10\n" "help.text" msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "3\n" "help.text" msgid "<< Back" msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3150444\n" "4\n" "help.text" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3147242\n" "5\n" "help.text" msgid "Next >>" msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3147574\n" "6\n" "help.text" msgid "Saves the current settings and moves to the next page. This button becomes inactive on the last page of the dialog." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3154046\n" "7\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Створити" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3157909\n" "8\n" "help.text" msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154897\n" "9\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153323\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3163829\n" "2\n" "help.text" msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3152363\n" "14\n" "help.text" msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking Create." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3151226\n" "12\n" "help.text" msgid "Assign design" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3152801\n" "13\n" "help.text" msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3147291\n" "3\n" "help.text" msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153681\n" "4\n" "help.text" msgid "New design" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3149827\n" "5\n" "help.text" msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149388\n" "6\n" "help.text" msgid "Existing Design" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3155535\n" "7\n" "help.text" msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3152996\n" "8\n" "help.text" msgid "Design list" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3153031\n" "9\n" "help.text" msgid "Displays all existing designs." msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154514\n" "10\n" "help.text" msgid "Delete Selected Design" msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3148473\n" "11\n" "help.text" msgid "Deletes the selected design from the design list." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 2" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "bm_id3149233\n" "help.text" msgid "kiosk exportHTML; live presentationslive presentations on the Internetshowing;live presentations on the Internetpresentations; live on the InternetInternet; presentationsWebCast export" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 2" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154094\n" "2\n" "help.text" msgid "Determines the type of publication." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151330\n" "73\n" "help.text" msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3152924\n" "9\n" "help.text" msgid "Publication type" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154751\n" "10\n" "help.text" msgid "Defines the basic settings for the intended export." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3147399\n" "3\n" "help.text" msgid "Standard HTML format" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147088\n" "4\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages from export pages." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3145071\n" "5\n" "help.text" msgid "Standard HTML with frames" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154824\n" "6\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3149398\n" "11\n" "help.text" msgid "Create title page" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152780\n" "12\n" "help.text" msgid "Creates a title page for your document." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3163804\n" "13\n" "help.text" msgid "Show notes " msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3157909\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies that your notes are also displayed." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3156117\n" "15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149233\n" "16\n" "help.text" msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3155421\n" "17\n" "help.text" msgid "As stated in document" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150275\n" "18\n" "help.text" msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3156307\n" "19\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153126\n" "20\n" "help.text" msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150503\n" "21\n" "help.text" msgid "Slide view time" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151245\n" "22\n" "help.text" msgid "Defines the amount of time for each slide display." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154347\n" "23\n" "help.text" msgid "Endless" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149655\n" "24\n" "help.text" msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3151054\n" "25\n" "help.text" msgid "WebCast" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150543\n" "26\n" "help.text" msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support. This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on WebCast later in this section." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154365\n" "27\n" "help.text" msgid "Active Server Pages (ASP)" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148922\n" "28\n" "help.text" msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3149765\n" "29\n" "help.text" msgid "Perl" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3145174\n" "30\n" "help.text" msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150868\n" "31\n" "help.text" msgid "URL for listeners" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149203\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "33\n" "help.text" msgid "URL for presentation" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156214\n" "34\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153367\n" "35\n" "help.text" msgid "URL for Perl scripts" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159255\n" "36\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150486\n" "37\n" "help.text" msgid "More Information on WebCast Export" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152578\n" "38\n" "help.text" msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153364\n" "71\n" "help.text" msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3151112\n" "39\n" "help.text" msgid "WebCast in ASP" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3159197\n" "40\n" "help.text" msgid "Exporting" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3146119\n" "41\n" "help.text" msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose File - Export. You then see the Export dialog in which you select HTML Document as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click Export. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the HTML Export dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149410\n" "42\n" "help.text" msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3157974\n" "43\n" "help.text" msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153157\n" "44\n" "help.text" msgid "Select WebCast as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154790\n" "45\n" "help.text" msgid "In the options area for WebCast, select the Active Server Pages (ASP) option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the Create button." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153281\n" "46\n" "help.text" msgid "Using ASP WebCast" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149910\n" "47\n" "help.text" msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154503\n" "48\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152375\n" "49\n" "help.text" msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150715\n" "50\n" "help.text" msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159110\n" "51\n" "help.text" msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153732\n" "52\n" "help.text" msgid "WebCast over Perl" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3152999\n" "53\n" "help.text" msgid "Exporting" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3146972\n" "54\n" "help.text" msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose File - Export. This opens the Export dialog, in which you select HTML Document as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click Save. This opens the HTML Export Wizard. This will write some files to the folder you have just selected." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156362\n" "55\n" "help.text" msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148432\n" "56\n" "help.text" msgid "In the second page of the HTML Export, select WebCast as the publication type." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149018\n" "57\n" "help.text" msgid "In the option area for WebCast, select Perl." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154509\n" "58\n" "help.text" msgid "In the URL for listeners text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In URL for presentation, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in URL for Perl scripts, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the Create button." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3148996\n" "59\n" "help.text" msgid "Using Perl WebCast" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159268\n" "60\n" "help.text" msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147340\n" "61\n" "help.text" msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3155936\n" "62\n" "help.text" msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box URL for presentation." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151014\n" "63\n" "help.text" msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the URL for Perl scripts text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151250\n" "64\n" "help.text" msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153534\n" "65\n" "help.text" msgid "Now you should be able to use WebCast." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156711\n" "66\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147313\n" "67\n" "help.text" msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as URL for listeners. In the URL for presentation text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the URL for Perl scripts enter http://myserver.com/cgi-bin/." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3145792\n" "68\n" "help.text" msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153920\n" "69\n" "help.text" msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148479\n" "70\n" "help.text" msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "27\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147102\n" "28\n" "help.text" msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3155341\n" "11\n" "help.text" msgid "Save images as" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3157909\n" "12\n" "help.text" msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id2298959\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics format" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147618\n" "13\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3154860\n" "14\n" "help.text" msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3154306\n" "15\n" "help.text" msgid "JPG - Compressed file format" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3153665\n" "16\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3149763\n" "17\n" "help.text" msgid "Quality" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3151384\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3148552\n" "19\n" "help.text" msgid "Monitor resolution" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3148947\n" "20\n" "help.text" msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3152361\n" "21\n" "help.text" msgid "Low resolution (640x480 pixels)" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3153380\n" "22\n" "help.text" msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153361\n" "23\n" "help.text" msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3154686\n" "24\n" "help.text" msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153968\n" "25\n" "help.text" msgid "High resolution (1024x768 pixels)" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3149810\n" "26\n" "help.text" msgid "Select a high resolution for a high quality slide display." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3154946\n" "31\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3151381\n" "29\n" "help.text" msgid "Export sounds when slide advances" msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3150449\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3109850\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3149549\n" "19\n" "help.text" msgid "You can skip this page if you unmark the Create title page option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3155392\n" "15\n" "help.text" msgid "Information for the title page" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3155941\n" "3\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Автор" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3154288\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the publication's author." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147089\n" "5\n" "help.text" msgid "E-mail address" msgstr "Адреса електронної пошти" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3166460\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the e-mail address." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "7\n" "help.text" msgid "Your homepage" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3150355\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150504\n" "9\n" "help.text" msgid "Additional information" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3153823\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies additional text to appear on the title page." msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3153824\n" "17\n" "help.text" msgid "Link to a copy of the original presentation" msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3147619\n" "18\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3144415\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3151100\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3155351\n" "9\n" "help.text" msgid "This page is not visible if you have unmarked the Create title page check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3145090\n" "7\n" "help.text" msgid "Select button style" msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3155805\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3149095\n" "3\n" "help.text" msgid "Text only" msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3147576\n" "4\n" "help.text" msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons." msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3156411\n" "5\n" "help.text" msgid "Selection field" msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3153681\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3154926\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the colors for the publication." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150247\n" "28\n" "help.text" msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the Create title page check box or if you select automatic or WebCast export." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3152924\n" "21\n" "help.text" msgid "Select color scheme" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3153049\n" "22\n" "help.text" msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3147291\n" "23\n" "help.text" msgid "Apply color scheme from document" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3153748\n" "24\n" "help.text" msgid "Determines the colors from the styles used in the current document." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149095\n" "25\n" "help.text" msgid "Use browser colors" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" msgid "Uses the default colors of the viewer's Web Browser." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149388\n" "27\n" "help.text" msgid "Use custom color scheme" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149399\n" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to define your own colors for some presentation objects." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3166410\n" "8\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Текст" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149762\n" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the text color of the presentation." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3156192\n" "10\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Гіперпосилання" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3143270\n" "11\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149234\n" "14\n" "help.text" msgid "Active Link" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3156152\n" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the active link color of the presentation." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3148474\n" "12\n" "help.text" msgid "Visited Link" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150670\n" "13\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the visited link color of the presentation." msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "7\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3159413\n" "20\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the background color of the presentation." msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard" msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard" msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a Group Box into a document." msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "5\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Створити" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3149811\n" "6\n" "help.text" msgid "Creates the object." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154894\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3153894\n" "3\n" "help.text" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form. This entry corresponds to the Label property of the option field." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155805\n" "10\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3147008\n" "12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3153345\n" "5\n" "help.text" msgid "Confirms the current label and copies the label to the Option fields list." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154749\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3150443\n" "7\n" "help.text" msgid "Option fields" msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3152996\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays all option fields which have to be included in the group box." msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3146949\n" "11\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3153561\n" "13\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3159157\n" "9\n" "help.text" msgid "Removes the selected option fields from the list." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3144740\n" "2\n" "help.text" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3154094\n" "11\n" "help.text" msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property Default Status." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3157896\n" "3\n" "help.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3149346\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "5\n" "help.text" msgid "Yes, the following:" msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3150774\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form. Choose the option field from the box." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3153345\n" "6\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Список" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3146957\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the option field that you want to have as the default when opening the form." msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3147242\n" "8\n" "help.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected" msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3163802\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want any option field to be the default choice." msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3151097\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3151100\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3153323\n" "7\n" "help.text" msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding reference value." msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3152594\n" "3\n" "help.text" msgid "Which value do you want to assign to each option?" msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3152425\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a number or a text as a reference value for the selected option field." msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3155555\n" "5\n" "help.text" msgid "Option fields" msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3155941\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the option field for which you want to assign the reference value." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3149748\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3154094\n" "2\n" "help.text" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153255\n" "12\n" "help.text" msgid "Indicate where to save the reference values. A reference value can represent the current state of the group box in a database." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3149828\n" "11\n" "help.text" msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3152551\n" "3\n" "help.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3154823\n" "5\n" "help.text" msgid "Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3156346\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in a database. The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3145382\n" "7\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Список" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3149398\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the data field in which the reference values have to be saved." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3153881\n" "9\n" "help.text" msgid "No, I only want to save the value in the form." msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153146\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3143206\n" "1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3154812\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies a label for the option group." msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3144415\n" "3\n" "help.text" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3163829\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form. The text you enter here will correspond to the Label property of the group box." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Converter" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3149798\n" "9\n" "help.text" msgid "Document Converter" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" msgid "Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename]." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150775\n" "3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156410\n" "4\n" "help.text" msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154318\n" "7\n" "help.text" msgid "Document Converter Summary" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3145313\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click Convert." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3166410\n" "37\n" "help.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150771\n" "38\n" "help.text" msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3150984\n" "3\n" "help.text" msgid "Word documents" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150255\n" "14\n" "help.text" msgid "Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3155421\n" "4\n" "help.text" msgid "Excel documents" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3155630\n" "15\n" "help.text" msgid "Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153127\n" "5\n" "help.text" msgid "PowerPoint documents" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149786\n" "16\n" "help.text" msgid "Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153088\n" "39\n" "help.text" msgid "Create Log file" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149797\n" "40\n" "help.text" msgid "Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149578\n" "26\n" "help.text" msgid "Continue to the next page of the Document Converter." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149748\n" "1\n" "help.text" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3147143\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156027\n" "4\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153681\n" "14\n" "help.text" msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146957\n" "15\n" "help.text" msgid "Text templates" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153345\n" "16\n" "help.text" msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149182\n" "17\n" "help.text" msgid "Specifies that templates are to be converted." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3153683\n" "18\n" "help.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149811\n" "19\n" "help.text" msgid "Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3159269\n" "20\n" "help.text" msgid "Import from" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153821\n" "21\n" "help.text" msgid "Specifies the directory containing the source files. " msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149732\n" "22\n" "help.text" msgid "Save to" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3155449\n" "23\n" "help.text" msgid "Specifies the directory to which the destination files are written." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3153126\n" "24\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3155388\n" "25\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to select the desired path." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149416\n" "26\n" "help.text" msgid "Documents" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159176\n" "27\n" "help.text" msgid "Determines whether and how documents are converted." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149236\n" "28\n" "help.text" msgid "Text documents" msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3148564\n" "29\n" "help.text" msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3148944\n" "30\n" "help.text" msgid "Indicates that the documents are to be converted." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3156344\n" "13\n" "help.text" msgid "Here you can return to the main page of the Document Converter Wizard." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "Euro; Euro Converter Wizardwizards; Euro Converterconverters; Euro convertercurrencies; converters" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149140\n" "2\n" "help.text" msgid "Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145669\n" "54\n" "help.text" msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described at the end of this section." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147275\n" "25\n" "help.text" msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156152\n" "3\n" "help.text" msgid "Extent" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156155\n" "5\n" "help.text" msgid "Single $[officename] Calc document" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155420\n" "6\n" "help.text" msgid "Converts a single $[officename] Calc file. To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the Also convert fields and tables in text documents check box." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153541\n" "7\n" "help.text" msgid "Complete Directory" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150670\n" "8\n" "help.text" msgid "Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3149516\n" "9\n" "help.text" msgid "Currencies" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3156002\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the currency to be converted into euros." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "11\n" "help.text" msgid "Source directory / Source Document" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154898\n" "12\n" "help.text" msgid "Indicates the directory or the name of the single document to be converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3151385\n" "13\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147264\n" "14\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to select the desired directory or document." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3147560\n" "15\n" "help.text" msgid "Including Subfolders" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152771\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies whether all subfolders of the selected directory are included." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150542\n" "55\n" "help.text" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150398\n" "56\n" "help.text" msgid "Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148453\n" "59\n" "help.text" msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3151382\n" "49\n" "help.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153192\n" "50\n" "help.text" msgid "Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3147288\n" "17\n" "help.text" msgid "Target Directory" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153771\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154151\n" "19\n" "help.text" msgid "..." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147427\n" "20\n" "help.text" msgid "Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "27\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153190\n" "28\n" "help.text" msgid "Closes the Euro Converter." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3154986\n" "29\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Довідка" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155413\n" "30\n" "help.text" msgid "Activates the help for the dialog." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148616\n" "21\n" "help.text" msgid "Convert" msgstr "Перетворити" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150011\n" "22\n" "help.text" msgid "Starts the conversion." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146975\n" "51\n" "help.text" msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155308\n" "52\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Назад" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153953\n" "53\n" "help.text" msgid "Returns to the first page of the Euro Converter." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154640\n" "26\n" "help.text" msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the Visible Buttons command and activate the Euro Converter icon." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149418\n" "31\n" "help.text" msgid "Euro Converter" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3144766\n" "32\n" "help.text" msgid "The Euro Converter dialog contains the following functions:" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148387\n" "33\n" "help.text" msgid "Entire document" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150113\n" "34\n" "help.text" msgid "Converts the entire document." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3159110\n" "47\n" "help.text" msgid "Currencies" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148834\n" "48\n" "help.text" msgid "Specifies the currency to be converted into euros." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155084\n" "35\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Виділення" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152999\n" "36\n" "help.text" msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the Entire document check box. Select an option and then click the desired entries in the Templates / Currency ranges field. The selected range will be visible as such in the document. Click Convert to carry out the conversion." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153950\n" "37\n" "help.text" msgid "Cell Styles" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145162\n" "38\n" "help.text" msgid "All cells with the selected Cell Styles are converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3152974\n" "39\n" "help.text" msgid "Currency cells in the current sheet" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154479\n" "40\n" "help.text" msgid "All currency cells in the active spreadsheet will be converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156276\n" "41\n" "help.text" msgid "Currency cells in the entire document" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146912\n" "42\n" "help.text" msgid "All currency cells in the active document will be converted." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155444\n" "43\n" "help.text" msgid "Selected range" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153736\n" "44\n" "help.text" msgid "All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted. All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153927\n" "45\n" "help.text" msgid "Templates / Currency ranges" msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154756\n" "46\n" "help.text" msgid "Displays the ranges to be converted from the list." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Address Data Source" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147285\n" "2\n" "help.text" msgid "Address Data Source" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153910\n" "3\n" "help.text" msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename]." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151226\n" "4\n" "help.text" msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "9\n" "help.text" msgid "Please select the type of your external address book" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id5782036\n" "help.text" msgid "Not all types are available on all systems." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "10\n" "help.text" msgid "Firefox / Iceweasel" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145071\n" "11\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird / Icedove" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id6709494\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3149182\n" "12\n" "help.text" msgid "LDAP address data" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3147209\n" "13\n" "help.text" msgid "Select this option if you already have address data on an LDAP server." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3152780\n" "14\n" "help.text" msgid "Outlook address book" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159176\n" "15\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express)." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154860\n" "16\n" "help.text" msgid "Windows system address book" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150254\n" "17\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id9215979\n" "help.text" msgid "KDE Address book" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id585650\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id4791405\n" "help.text" msgid "OS X Address book" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id6873683\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in OS X Address book." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id4517654\n" "help.text" msgid "Evolution" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id4368724\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id4218268\n" "help.text" msgid "Evolution LDAP" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id6269112\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id8174382\n" "help.text" msgid "Groupwise" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id5294045\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3150976\n" "18\n" "help.text" msgid "Other external data source" msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3156192\n" "19\n" "help.text" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename]." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3145674\n" "21\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154306\n" "20\n" "help.text" msgid "Exits the wizard without implementing any changes." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148943\n" "22\n" "help.text" msgid "Go to previous step." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148946\n" "23\n" "help.text" msgid "Go to next step." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "5\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Створити" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149795\n" "6\n" "help.text" msgid "Establishes the connection to the data source and closes the dialog." msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Additional Settings" msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3154094\n" "1\n" "help.text" msgid "Additional Settings" msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3143281\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3155555\n" "3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3153311\n" "4\n" "help.text" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3159233\n" "5\n" "help.text" msgid "If you selected LDAP on the first page, you will see the LDAP page." msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select Table" msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149748\n" "1\n" "help.text" msgid "Select Table" msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3156211\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename]." msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3155150\n" "3\n" "help.text" msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "4\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Список" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3147043\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates." msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3152801\n" "6\n" "help.text" msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing Edit - Exchange Database." msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source Name" msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Source Name" msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3144740\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Specifies the location of the database file." msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Specifies the location using a file dialog." msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3144436\n" "3\n" "help.text" msgid "Address book name" msgstr "" #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the data source name." msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Field Assignment" msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3147588\n" "1\n" "help.text" msgid "Field Assignment" msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3143284\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3152372\n" "3\n" "help.text" msgid "Field Assignment" msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3149549\n" "4\n" "help.text" msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." msgstr "" #: webwizard00.xhp msgctxt "" "webwizard00.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard" msgstr "" #: webwizard00.xhp msgctxt "" "webwizard00.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Web Wizard" msgstr "" #: webwizard00.xhp msgctxt "" "webwizard00.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server. The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." msgstr "" #: webwizard00.xhp msgctxt "" "webwizard00.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server." msgstr "" #: webwizard00.xhp msgctxt "" "webwizard00.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "The wizard involves the following steps:" msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Introduction" msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Introduction" msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server. You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server." msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Choose Web Wizard settings" msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Select the settings that you want to load and then click Load. To start the wizard with the default settings, select \"default\"." msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Deletes the selected settings." msgstr "" #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Documents" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Documents" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Documents" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Documents" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Додати" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Removes the selected file from the list." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Export to file format" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Select the file format that you want to export the selected file to." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Звання" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Summary" msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Enter a description for the selected document." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Автор" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Enter the name of the author for the selected document." msgstr "" #: webwizard02.xhp msgctxt "" "webwizard02.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Main layout" msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Main Layout" msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Main Layout" msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames." msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Layouts" msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Select the layout for the index page." msgstr "" #: webwizard03.xhp msgctxt "" "webwizard03.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Layout details" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Layout Details" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Layout Details" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Назва файлу" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Includes the file names of the documents on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Опис" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Includes the summary information of the documents on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Автор" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Includes the names of the people who created the documents on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Creation date" msgstr "Дата створення" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Includes the creation dates of the documents on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Last change date" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Includes the date of the last time a file was modified on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "File format" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Displays the format of the files on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "File format icon" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Displays the file format icon on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "No. of pages" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Displays the number of pages in your site on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Size in KB" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Displays the file size in kilobytes on the index page." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "640x480" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "800x600" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "1024x768" msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution." msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Select a style for the index page." msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Select the color scheme for the index page." msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Select a Background image for the index page." msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Icon set" msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Select the Icons that you want to use for the navigation elements on the index page." msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Web site information" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Background Images" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Background Images" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Specifies a background image for the Web Wizard style." msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Other" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Opens a file open dialog to select a background image file for the index page." msgstr "" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Нічого" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" "webwizard05bi.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Clears the background image from the index page." msgstr "" #: webwizard05is.xhp msgctxt "" "webwizard05is.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Icon Set" msgstr "" #: webwizard05is.xhp msgctxt "" "webwizard05is.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Icon Sets" msgstr "" #: webwizard05is.xhp msgctxt "" "webwizard05is.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the Web Wizard." msgstr "" #: webwizard05is.xhp msgctxt "" "webwizard05is.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Нічого" #: webwizard05is.xhp msgctxt "" "webwizard05is.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Clears the icon set from the index page." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Web Site Information" msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Web Site Information" msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Enter the title and meta information for your web site." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Звання" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Опис" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Created" msgstr "Створено" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "Змінено" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "E-mail" msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Copyright notice" msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag." msgstr "" #: webwizard06.xhp msgctxt "" "webwizard06.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Preview" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Preview" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Preview" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Opens your web page in the default web browser of your operating system." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Local directory" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to select a folder." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Archive file" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the location of the archive file." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "The web via FTP" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Configure" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Opens the FTP Connection dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Save settings" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Saves the settings that you specified in this wizard." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Save as" msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Enter the name for the settings file." msgstr "" #: webwizard07.xhp msgctxt "" "webwizard07.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Web Wizard" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FTP Connection" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "FTP Connection" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Edit and test the FTP server connection settings for the Web Wizard." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Server name or IP address" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Enter the name or IP address of the FTP server." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Username" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Enter the user name that is required to access the FTP server." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Enter the password that is required to access the FTP server." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Test" msgstr "Перевірка" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Tests the FTP connection with the current settings." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Choose a remote directory" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files." msgstr "" #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: webwizard07fc.xhp msgctxt "" "webwizard07fc.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files." msgstr ""