#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-10 17:09+0000\n" "Last-Translator: Михаїл Юрійович \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1491844167.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Queries" msgstr "Запити" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "queries;overview (Base)tables in databases; printing queries (Base)printing; queries (Base)queries; printing (Base)" msgstr "запити;огляд (Base)таблиці в базах даних; друк запитів (Base)друк; запити (Base)запити; друк (Base)" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Queries" msgstr "Запити" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150499\n" "2\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields." msgstr "Запит - це особливий ракурс таблиці. У запиті можуть відображатися вибрані записи або поля всередині записів, а також може виконуватися сортування записів. Запит може стосуватися однієї чи декількох таблиць, якщо вони пов'язані спільними полями даних." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3147399\n" "12\n" "help.text" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the Queries entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." msgstr "Запити використовуються для пошуку записів в таблицях даних на основі заданих умов. Всі запити, створені для бази даних, подані в запису Запити. Оскільки цей запис містить запити до бази даних, його також називають \"контейнером запитів\"." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153750\n" "39\n" "help.text" msgid "Printing Queries" msgstr "Друк запитів" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149183\n" "40\n" "help.text" msgid "To print a query or table:" msgstr "Для друку запиту або таблиці" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3156426\n" "41\n" "help.text" msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." msgstr "Відкрийте текстовий документ (або документ електронної таблиці, якщо потрібно використовувати функції друку саме цього типу документа)." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149827\n" "42\n" "help.text" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "Відкрийте файл бази даних і клацніть по значку \"Таблиця\", якщо потрібно надрукувати таблицю, клацніть по значку \"Запит\", якщо потрібно надрукувати запит." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149398\n" "43\n" "help.text" msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." msgstr "Перетягніть назву таблиці або запиту у відкритий текстовий документ або електронну таблицю. Відкриється діалогове вікно Вставка стовпчиків бази даних" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150443\n" "44\n" "help.text" msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the AutoFormat button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." msgstr "Задайте стовпчики = поля даних, які слід включити. Також можна натиснути кнопку Автоформат і вибрати відповідний тип форматування. Закрийте діалогове вікно." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153561\n" "49\n" "help.text" msgid "The query or table will be inserted into your document." msgstr "Запит або таблицю буде вставлено в документ." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150503\n" "50\n" "help.text" msgid "Print the document by choosing File - Print." msgstr "Надрукуйте документ, скориставшись командою меню Файл - Друк." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" "47\n" "help.text" msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "Крім того, можна відкрити перегляд джерела даних (Shift+Ctrl+F4), вибрати всю таблицю бази даних у перегляді джерела даних (кнопка у лівому верхньому куті таблиці) і перетягти вибране у текстовий документ або електронну таблицю." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "46\n" "help.text" msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "Сортування і фільтрування даних" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149655\n" "28\n" "help.text" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "Дозволяє сортувати і фільтрувати дані у таблиці запиту." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153379\n" "14\n" "help.text" msgid "Query Design" msgstr "Конструктор запитів" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3151211\n" "18\n" "help.text" msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." msgstr "У конструкторі запитів можна створювати і редагувати запити або подання." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "29\n" "help.text" msgid "Query Through Several Tables" msgstr "Запит за декількома таблицями" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3151043\n" "30\n" "help.text" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "Результати запиту можуть містити дані декількох таблиць, якщо відповідні поля даних пов'язані одне з одним." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "31\n" "help.text" msgid "Formulating Query Criteria" msgstr "Формулювання умов запиту" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3154910\n" "32\n" "help.text" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "Вибір операторів і команд для використання у формулюванні умов фільтрації для запиту." #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3156212\n" "33\n" "help.text" msgid "Executing Functions" msgstr "Виконання функцій" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3144762\n" "34\n" "help.text" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." msgstr "Можна виконати обчислення з використанням даних таблиць і зберегти результати як результати запиту." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Missing Element" msgstr "Відсутній елемент" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "queries; missing elements (Base)" msgstr "запити; відсутні елементи (Base)" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Missing Element" msgstr "Відсутній елемент" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3150247\n" "2\n" "help.text" msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the Missing Element dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." msgstr "При відкритті запиту, таблиці або поля з якого більше не існують, відкривається діалогове вікно Відсутній елемент. Воно містить назву таблиці або поля, яку не вдалось обробити, і дозволяє вибрати спосіб продовження процедури." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "How to continue?" msgstr "Як продовжити?" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3149177\n" "4\n" "help.text" msgid "There are three options available for answering this question:" msgstr "Є три варіанти відповіді на це питання:" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3147576\n" "5\n" "help.text" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "Ви справді хочете відкрити цей запит у графічному представленні?" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3166461\n" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "Дозволяє відкрити запит в конструкторі, незважаючи на відсутні елементи. Ця опція також дозволяє вказати, чи потрібно ігнорувати інші помилки." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3153031\n" "7\n" "help.text" msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." msgstr "Запит відкривається в режимі конструктора (графічний інтерфейс). Відсутні таблиці показані порожніми, а недійсні поля з їх (недійсними) іменами відображаються в списку полів. Це дає змогу працювати саме з тими полями, які викликали помилку." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3149578\n" "8\n" "help.text" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "Відкрити запит у вигляді SQL" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3159157\n" "9\n" "help.text" msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "Дозволяє відкрити вікно конструктора запитів у режимі SQL та обробити запит в якості SQL коду. Вийти з режиму SQL коду можна тільки після того, як інструкція $[officename] буде повністю інтерпретована (це можливо тільки при використанні в запиті таблиць або полів, що дійсно існують)." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3150984\n" "10\n" "help.text" msgid "Do not open the query" msgstr "Не відкривати запит" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3156329\n" "11\n" "help.text" msgid "Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened. This option corresponds to the function of the Cancel dialog button." msgstr "Дозволяє скасувати процедуру і вказати, щоб відкриття запиту не виконувалося. Цей параметр відповідає функції кнопки Скасувати." #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3148492\n" "12\n" "help.text" msgid "Also ignore similar errors" msgstr "Нехтувати подібними помилками" #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3154285\n" "13\n" "help.text" msgid "If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored. Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." msgstr "Якщо ви обрали перший варіант та хочете відкрити цей запит в графічному поданні, незважаючи на відсутні елементи, то можете вказати ігнорування інших помилок. Отже, під час цього відкривання повідомлення про помилки не будуть відображені навіть, коли запит не можна правильно інтерпретувати." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Design" msgstr "Конструктор запитів" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "views; creating database views (Base) queries; creating in design view (Base) designing; queries (Base) design view; queries/views (Base) joining;tables (Base) tables in databases; joining for queries (Base) queries; joining tables (Base) tables in databases; relations (Base) relations; joining tables (Base) queries; deleting table links (Base) criteria of query design (Base) queries; formulating filter conditions (Base) filter conditions;in queries (Base) parameters; queries (Base) queries; parameter queries (Base) SQL; queries (Base) native SQL (Base)" msgstr "перегляди; створення перегляду бази даних (Base) запити; створення в режимі конструктора (Base) проектування; запити (Base) проектування перегляду; запити/перегляди (Base) зв'язування; таблиці (Base) таблиці в базах даних; зв'язування для запитів (Base) запити; зв'язування таблиць (Base) таблиці в базах даних; зв'язки (Base) зв'язки; зв'язування таблиць (Base) запити; видалення посилань на таблицю (Base) критерії проектування запиту (Base) запити; формулювання умов фільтрації (Base) умови фільтрації; в запитах (Base) параметри; запити (Base) запити; параметри запитів (Base) SQL; запити (Base) SQL код (Base)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Query Design" msgstr "Конструктор запитів" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "The Query Design View allows you to create and edit a database query." msgstr "Подання конструктора запитів дозволяє створювати і редагувати запити бази даних." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id7024140\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "Більшість баз даних використовує запити для фільтрування або сортування таблиць для відображення записів на локальному комп'ютері. Представлення виконують те саме, але на сервері. Якщо база даних розташована на сервері, що підтримує представлення, то можна використовувати їх для фільтрації записів на сервері і зменшення часу відображення." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Selecting the Create View command from the Tables tab page of a database document, you see the View Design window that resembles the Query Design window described here." msgstr "Вибір команди Створити представлення на вкладці Таблиці в документі бази даних призводить до відкриття вікна Конструктор представлень, схожого на описане тут вікно Дизайнер запитів." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." msgstr "Розташування елементів у вікні \"Дизайнер запитів\" зберігається разом із створеним запитом, але не може бути збережене зі створеним представленням." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "The Design View" msgstr "Конструктор" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "To create a query, click the Queries icon in a database document, then click Create Query in Design View." msgstr "Щоб створити запит, клацніть піктограму Запити в документі бази даних, а потім виберіть Створити запит у режимі дизайну." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press Command Ctrl+arrow key." msgstr "Нижня панель конструктора дозволяє вам визначити запит. Для цього, треба вказати назви полів бази даних які будуть використані в ньому, та критерії відображення полів. Щоб змінити послідовність розміщення стовпців у нижній панелі консруктора, перетягніть заголовок стовпця у потрібне місце розташування, або оберіть стовпець та натисніть Command Ctrl+клавіша зі стрілкою." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152474\n" "help.text" msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." msgstr "У верхній частині вікна конструктора відображаються значки панелі Конструктор запитів і панель Конструктор." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." msgstr "Щоб перевірити запит, двічі клацніть його ім'я у документі бази даних. Результат запиту відобразиться в таблиці, аналогічної представленню джерела даних. Примітка: таблиця відображається тільки тимчасово." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id8226264\n" "help.text" msgid "Keys in Query Design View" msgstr "Клавіші в конструкторі запитів" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id2341074\n" "help.text" msgid "Key" msgstr "Клавіша" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id4384289\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Функція" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id5839106\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id1254921\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id7636646\n" "help.text" msgid "Run Query" msgstr "Виконати запит" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id8579363\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3227942\n" "help.text" msgid "Add Table or Query" msgstr "Додати таблицю чи запит" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154939\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click Add Tables. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query." msgstr "При першому відкритті конструктора запитів для створення нового запиту можна вибрати команду Додати таблицю. Відкриється діалогове вікно, в якому необхідно вибрати таблицю - основу для нового запиту." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations." msgstr "Двічі клацніть поля, щоб додати їх до запиту. Перетягніть одне поле та відпустіть його на інше для визначення зв'язків між ними." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." msgstr "При розробці запиту змінити вибрані таблиці неможливо." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149562\n" "help.text" msgid "Remove tables" msgstr "Вилучити таблиці" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the Delete command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." msgstr "Щоб видалити таблицю з конструктора, клацніть верхню межу вікна таблиці для відображення контекстного меню. Для видалення таблиці з конструктора можна скористатися командою Видалити. Крім того, можна натиснути клавішу DELETE." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Move table and modify table size" msgstr "Перемістити таблицю і змінити розмір таблиці" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." msgstr "Розташування таблиць і їхній розмір можна змінювати у відповідності з особистими уподобаннями. Щоб перемістити таблицю, перетягніть верхню межу в потрібне положення. Щоб збільшити або зменшити розмір відображуваної таблиці, наведіть вказівник миші на межу або кут таблиці і перетягніть її до досягнення потрібного розміру." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145365\n" "help.text" msgid "Table Relations" msgstr "Зв'язки таблиць" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." msgstr "При існуванні зв'язків між ім'ям поля в одній таблиці і ім'ям поля іншої таблиці ці зв'язки можна використовувати в запиті." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets." msgstr "Якщо, наприклад, у вас є таблиця для статей ідентифікованих за номером статті та таблиця для клієнтів, у яку ви записуєте всі статті, замовлені клієнтом з використанням відповідних номерів статей, то існує зв'язок між двома полями даних \"номер статті\". Тепер, щоб створити запит усіх замовлених клієнтом статей, вам необхідно отримати дані з двох таблиць. Для цього потрібно вказати $[officename], який зв'язок існує між даними цих таблиць." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155302\n" "help.text" msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." msgstr "Щоб зробити це, клацніть ім'я поля в таблиці (наприклад, ім'я поля \"Номер елемента\" таблиці клієнтів), утримуйте кнопку миші натиснутою та перетягніть назву поля на назву поля іншої таблиці (\"Номер елемента\" таблиці елементів). Коли ви відпустите кнопку миші, з'явиться лінія, що з'єднає ці два поля в двох вікнах. Відповідна умова (вміст імен полів має збігатися) вводиться в підсумковий запит SQL." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." msgstr "Створення запиту на основі декількох зв'язаних таблиць можливе тільки при використанні $[officename] в якості інтерфейсу для реляційної бази даних." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." msgstr "Отримати доступ до таблиць з інших баз даних запиту неможливо. Запит, який задіює кілька таблиць, може бути створений лише в межах однієї бази даних." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153279\n" "help.text" msgid "Specifying link type" msgstr "Вказівка типу посилання" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of link in the Relations dialog." msgstr "Двічі клацніть лінію, що сполучає два пов'язаних поля, або виберіть команду меню Вставка - Створити зв'язок, щоб вказати тип посилання в діалоговому вікні Властивості зв'язку." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "Edit Join Properties. Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command Edit. Some databases support only a subset of the possible join types." msgstr "Змінити властивості об'єднання. В якості альтернативи можна натискати клавішу TAB, поки не буде обрано рядок, а потім натиснути Shift+F10 і вибрати команду Зміни. Деякі бази даних підтримують лише набір можливих типів об'єднань." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "Deleting relations" msgstr "Видалення зв'язків" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." msgstr "Щоб видалити зв'язок між двома таблицями, клацніть сполучну лінію і натисніть клавішу DELETE." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Alternatively, delete the respective entries in Fields involved in the Relations dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select Delete command." msgstr "Також можна видалити відповідні записи зі списку Включені поля у діалоговому вікні Зв'язки. Або виділіть з'єднувальний вектор за допомогою клавіші TAB, викличте контекстне меню, натиснувши клавіші SHIFT+F10 та виберіть команду Видалити." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151208\n" "help.text" msgid "Define query" msgstr "Визначення запиту" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158416\n" "help.text" msgid "Select conditions to define the query. Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." msgstr "Виберіть умови для визначення запиту. Кожен стовпець таблиці конструктора містить поле даних для запиту. Умови в одному рядку пов'язані за допомогою Логічного ТА." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154161\n" "help.text" msgid "Specify field name" msgstr "Вказати назву поля" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column." msgstr "Спочатку оберіть всі назви полів таблиць, які потрібно додати до запиту. Ви можете зробити це за допомогою перетягування або подвійного клацання назви поля у вікні таблиці. Для перетягування мишкою пересуньте назву поля з вікна таблиці в нижню область конструктора запитів. Після цього ви можете визначити, у який саме стовпчик варто додати це поле. Виберіть ім'я поля подвійним клацанням. Його буде додано до наступного порожнього стовпця." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150750\n" "help.text" msgid "Deleting field names" msgstr "Вилучення назв полів" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154479\n" "help.text" msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Delete command on the context menu for the column." msgstr "Щоб видалити назву поля із запиту, клацніть заголовок стовпця поля та виберіть команду Видалити у контекстному меню стовпця." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Save query" msgstr "Зберегти запит" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148481\n" "help.text" msgid "Use the Save icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema." msgstr "Щоб зберегти запит, використовуйте піктограму Зберегти на стандартній панелі. Відобразиться діалогове вікно для введення імені запиту. Якщо база даних підтримує схеми, можна також вказати схему." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Schema" msgstr "Схема" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view." msgstr "Введіть ім'я схеми, призначеної для запиту або представлення." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3156717\n" "help.text" msgid "Query name or table view name" msgstr "Назва запиту або назва представлення" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Enter the name of the query or table view." msgstr "Введіть назву запиту або представлення." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Filtering data" msgstr "Фільтрація даних" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154964\n" "help.text" msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:" msgstr "Щоб виконати фільтрацію даних для запиту, задайте потрібні параметри в нижній частині конструктора. Доступні наступні рядки:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Field" msgstr "Поле" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156372\n" "help.text" msgid "Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field. If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields." msgstr "Введіть ім'я поля даних, посилання на яке міститься у запиті. Усі параметри, задані в нижніх рядках, залежать від цього поля. Якщо виділити комірку кнопкою миші, з'явиться кнопка зі стрілкою, що дозволяє вибрати поле. Параметр \"Ім'я таблиці.*\" визначає всі поля даних і умови, доступні для всіх полів таблиці." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Alias" msgstr "Псевдонім" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels. For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias." msgstr "Задання псевдоніма. Цей псевдонім буде вказано в запиті замість імені поля. Це дозволяє застосовувати підписи стовпців, визначені користувачем. Наприклад, якщо поле має ім'я PtNo, можна ввести псевдонім PartNum, який буде відображатися замість імені." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" msgstr "В інструкціях SQL псевдоніми визначаються наступним чином:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT стовпець AS псевдонім FROM таблиця." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159335\n" "help.text" msgid "For example:" msgstr "Приклад:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148478\n" "help.text" msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Таблиця" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3163665\n" "help.text" msgid "The corresponding database table of the selected data field is listed here. If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query." msgstr "Тут зазначена таблиця бази даних, відповідна вибраному полю. Якщо клацнути клітинку, то появиться стрілка, що дозволяє вибрати іншу таблицю поточного запиту." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154207\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Сортувати" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted. Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options." msgstr "Вибір комірки дозволяє вибрати параметри сортування за зростанням, за спаданням і без сортування. Текстові поля сортуються в алфавітному порядку, а числові поля - в порядку числових значень. Для більшості баз даних сортування може задаватися адміністраторами." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150384\n" "help.text" msgid "Visible" msgstr "Видимий" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146133\n" "help.text" msgid "If you mark the Visible property for a data field, that field will be visible in the query. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it." msgstr "Щоб зробити його видимим у запиті, позначте його властивість Видимий. Якщо поле даних використовується тільки для формулювання умови, то показувати її не обов'язково." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154714\n" "help.text" msgid "Criteria" msgstr "Критерії" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145134\n" "help.text" msgid "Specifies the criteria by which the content of the data field should be filtered." msgstr "Визначення умов, за якими має бути відфільтрований вміст поля даних." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3152477\n" "help.text" msgid "or" msgstr "або" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154585\n" "help.text" msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link." msgstr "Тут можна ввести додаткові умови для фільтрації кожного рядка. Декілька умов у одному стовпці будуть з'єднані за допомогою оператора \"АБО\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:" msgstr "Також можна використати контекстне меню заголовків рядків в нижній частині конструктора, щоб додати додатковий рядок для функцій." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148419\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Функція" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153233\n" "help.text" msgid "Select a function to run in the query here. The functions you can run here depend on the database." msgstr "Виберіть функцію для запуску в запиті. Доступність функцій для запуску залежить від бази даних." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id8760818\n" "help.text" msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the Function row offers you the following options:" msgstr "При роботі з БД HSQL в полі зі списком у рядку Функція можна використовувати наступні варіанти:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" msgstr "Параметри" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" msgid "SQL" msgstr "SQL" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Результат" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "No function" msgstr "Без функції" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155533\n" "help.text" msgid "No function will be executed." msgstr "Жодна функція не виконується." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166420\n" "help.text" msgid "Average" msgstr "Середнє" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "AVG" msgstr "AVG" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "Обчислення середнього арифметичного значення поля." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149979\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "Кількість" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)." msgstr "Визначення кількості записів у таблиці. Порожні поля можуть враховуватися (а) або ні (б)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." msgstr "a) COUNT(*): Призначення зірочки в якості аргументу, що враховує всі записи таблиці." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted." msgstr "б) COUNT(стовпець): Призначення імені поля в якості аргументу, що враховує тільки ті поля, у яких дане ім'я поля містить значення. Значення NULL (порожні поля) не враховуються." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148840\n" "help.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159221\n" "help.text" msgid "Determines the highest value of a field." msgstr "Визначення найбільшого значення поля." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146866\n" "help.text" msgid "Minimum" msgstr "Мінімум" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Determines the lowest value of a field." msgstr "Визначення найменшого значення поля." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154828\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "Сума" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147070\n" "help.text" msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154536\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of associated fields." msgstr "Обчислення суми значень пов'язаних полів." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Групувати" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145375\n" "help.text" msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING." msgstr "Виконується групування даних запиту згідно із значенням обраного поля. Виконання функцій відбувається відповідно до отриманих груп. У SQL цей параметр відповідає пропозиції GROUP BY. Якщо до групування додано умову, то її запис у SQL з'являється у пропозиції HAVING." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156038\n" "help.text" msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" msgstr "Також можна вводити виклики функцій безпосередньо в інструкцію SQL. Використовується наступний синтаксис:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." msgstr "SELECT FUNCTION(стовпець) FROM таблиця." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155075\n" "help.text" msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" msgstr "Наприклад, наступний виклик функції в SQL для розрахунку суми:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154591\n" "help.text" msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." msgstr "SELECT SUM(\"Ціна\") FROM \"Артикул\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "Except for the Group function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver." msgstr "За виключення функції Групувати, вищевказані функції мають загальну назву \"Агрегатні функції\". Це функції, які виконують розрахунок даних для створення зведених даних на підставі одержаних результатів. Можуть бути доступні додаткові функції, не зазначені у полі зі списком. Це залежить від конкретної використовуваної бази даних системи і стану драйвера Base." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148651\n" "help.text" msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under Field." msgstr "Щоб використовувати інші функції, не зазначені в полі зі списком, їх необхідно вказати в Поле." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under Alias." msgstr "Полям з викликами функцій можна призначати псевдоніми. Щоб приховати назву функції у заголовку стовпця, введіть потрібне ім'я в поле Псевдонім." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" msgstr "Відповідна функція в інструкції SQL:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149425\n" "help.text" msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "SELECT FUNCTION() AS псевдонім FROM таблиця" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144431\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Приклад:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154614\n" "help.text" msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" msgstr "SELECT COUNT(*) AS кількість FROM \"Елемент\"" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154610\n" "help.text" msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function." msgstr "При використанні цієї функції, додаткові стовпці можуть бути додані до запиту виключно при використанні їх із функцією \"Групувати\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154644\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Приклади" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151120\n" "help.text" msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" msgstr "У наступному прикладі виконується запуск запиту з двох таблиць: таблиця \"Елемент\" з полем \"Номер елементу\" і таблиця \"Постачальники\" з полем \"Ім'я постачальника\". Крім того, в обох таблицях є загальне поле \"Номер постачальника\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." msgstr "Щоб створити запит, який містить всіх постачальників, що надають більше трьох елементів, необхідно виконати наступні кроки." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153240\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." msgstr "Вставте таблиці \"Елемент\" і \"Постачальники\" в конструктор запитів." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148807\n" "help.text" msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." msgstr "Зв'яжіть поля \"Номер постачальника\" обох таблиць, якщо такий зв'язок відсутній." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161652\n" "help.text" msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the Function line using the context menu and select the Count function." msgstr "Двічі клацніть поле \"Номер елемента\" в таблиці \"Елемент\". За допомогою контекстного меню увімкніть відображення рядка Функція та виберіть функцію \"Кількість\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151009\n" "help.text" msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." msgstr "Введіть умову \">3\" та зніміть прапорець у полі \"Видиме\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145601\n" "help.text" msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." msgstr "Двічі клацніть поле \"Ім'я постачальника\" в таблиці \"Постачальники\" і виберіть команду \"Групувати\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Run the query." msgstr "Запустіть запит." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148638\n" "help.text" msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" msgstr "Якщо таблиця \"Елемент\" містить поля \"Вартість\" (для ціни статті) та \"Номер постачальника\", можна отримати надану постачальником середню вартість елемента за допомогою наступного запиту:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153045\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." msgstr "Вставити таблицю \"Елемент\" в конструктор запитів." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149802\n" "help.text" msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." msgstr "Двічі клацніть поля \"Вартість\" і \"Номер постачальника\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153554\n" "help.text" msgid "Enable the Function line and select the Average function from the \"Price\" field." msgstr "Активуйте рядок Функція і виберіть функцію \"Середнє\" в полі \"Вартість\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." msgstr "Також можна ввести \"Середнє\" в рядку псевдоніма (без лапок)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgstr "Виберіть функцію \"Групувати\" для поля \"Номер постачальника\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155547\n" "help.text" msgid "Run the query." msgstr "Запустіть запит." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147549\n" "help.text" msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "Доступні наступні елементи контекстного меню, оператори та команди:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154172\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Функції" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150414\n" "help.text" msgid "Shows or hides a row for selection of functions." msgstr "Відображення або приховування рядка для вибору функцій." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149872\n" "help.text" msgid "Table Name" msgstr "Назва таблиці" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147246\n" "help.text" msgid "Shows or hides the row for the table name." msgstr "Відображення або приховування рядка імені таблиці." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145117\n" "help.text" msgid "Alias Name" msgstr "Псевдонім" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155754\n" "help.text" msgid "Shows or hides the row for the alias name." msgstr "Відображення або приховування рядка псевдоніма." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153298\n" "help.text" msgid "Distinct Values" msgstr "Різні значення" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "Applies only distinct values to the query. This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the Distinct Values command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." msgstr "Застосовує до запиту тільки різні значення. Запит застосовується до записів, що містять дані, які з'являються в обраних полях кілька разів. Якщо команда Різні значення активна, то в запиті буде відображатися тільки один запис (DISTINCT). В іншому випадку будуть відображатися всі записи, що задовольняють умови запиту (ALL)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150436\n" "help.text" msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the Distinct Values command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." msgstr "Наприклад, якщо в базі даних адрес кілька разів зустрічається прізвище \"Сміт\", можна скористатися командою Різні значення і вказати в запиті, щоб це прізвище зустрічалося тільки один раз." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152352\n" "help.text" msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the Distinct Values command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." msgstr "Для запиту, що включає кілька полів, комбінація значень з усіх полів повинна бути унікальною, щоб результат міг бути сформований зі специфічного запису. Наприклад, в адресній книзі один раз зустрічається \"Сміт в Чикаго\" і два рази \"Сміт в Лондоні\". За допомогою команди Різні значення у запиті будуть використовуватися два поля \"прізвище\" та \"місто\", а результат запиту буде містити по одному значенню \"Сміт в Чикаго\" та \"Сміт в Лондоні\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." msgstr "У SQL ця команда відповідає предикату DISTINCT." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" msgstr "Границя" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "Allows you to maximize the number of records with which query returns." msgstr "Забезпечує збільшення кількості записів, які запит повертає." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If there is added a Limit, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." msgstr "Якщо додається Limit, ви отримаєте стільки рядків, скільки вказали. У іншому випадку, ви отримаєте всі записи, які задовольняють критеріям запиту." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148926\n" "help.text" msgid "Formulating filter conditions" msgstr "Формулювання умов фільтрації" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:" msgstr "При формулюванні умов фільтрації можуть використовуватися різні оператори і команди. Крім реляційних операторів, існують команди SQL, які запитують вміст полів бази даних. При використанні цих команд в синтаксисі $[officename] система $[officename] автоматично перетворює їх у відповідний синтаксис SQL. Крім того, можна безпосередньо ввести команду SQL. У наступних таблицях представлено огляд операторів та команд:" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149044\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Оператор" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152471\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Значення" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "Умова задоволена, якщо..." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156161\n" "help.text" msgid "=" msgstr "=" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153026\n" "help.text" msgid "equal to" msgstr "дорівнює" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148895\n" "help.text" msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "... вміст поля збігається зі вказаним виразом." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153120\n" "help.text" msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted." msgstr "Оператор = не відображається в полях запиту. Якщо ви введете значення без оператора, то оператор = буде використано автоматично." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "<>" msgstr "<>" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "not equal to" msgstr "не дорівнює" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." msgstr "... вміст поля не збігається із зазначеним виразом." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153015\n" "help.text" msgid ">" msgstr ">" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146815\n" "help.text" msgid "greater than" msgstr "більше, ніж" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "... вміст поля більший зазначеного виразу." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "<" msgstr "<" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147379\n" "help.text" msgid "less than" msgstr "менше, ніж" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150375\n" "help.text" msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "... вміст поля менший зазначеного виразу." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149787\n" "help.text" msgid ">=" msgstr ">=" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150636\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "більше або дорівнює" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154584\n" "help.text" msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." msgstr "... вміст поля більший зазначеного виразу або збігається з ним." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157964\n" "help.text" msgid "<=" msgstr "<=" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154052\n" "help.text" msgid "less than or equal to" msgstr "менше або дорівнює" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157902\n" "help.text" msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." msgstr "... вміст поля менший зазначеного виразу або збігається з ним." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154630\n" "help.text" msgid "$[officename] command" msgstr "команда $[officename]" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150484\n" "help.text" msgid "SQL command" msgstr "Команда SQL" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Значення" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149433\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "Умова задоволена, якщо..." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "IS EMPTY" msgstr "IS EMPTY" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "is null" msgstr "порожньо" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154744\n" "help.text" msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." msgstr "... значення поля порожнє. Для полів \"Так/Ні\" з трьома станами ця команда автоматично запитує стан \"не визначено\" (ні \"Так\", ні \"Ні\")." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146940\n" "help.text" msgid "IS NOT EMPTY" msgstr "IS NOT EMPTY" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "IS NOT NULL" msgstr "IS NOT NULL" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "is not empty" msgstr "не порожньо" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "... the field name is not empty." msgstr "... значення поля не порожнє." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153578\n" "help.text" msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153891\n" "help.text" msgid "(placeholder * for any number of characters" msgstr "(для будь-якого числа символів використовується заповнювач *," #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148887\n" "help.text" msgid "placeholder ? for exactly one character)" msgstr "для одного символа - заповнювач ?)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148623\n" "help.text" msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "bm_id3157985\n" "help.text" msgid "placeholders; in SQL queries" msgstr "заповнювачі; у запитах SQL" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157985\n" "help.text" msgid "(% placeholder for any number of characters" msgstr "(для будь-якого числа символів використовується заповнювач %," #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "Placeholder _ for exactly one character)" msgstr "для одного символу призначений заповнювач _ )" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154845\n" "help.text" msgid "is an element of" msgstr "є елементом" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface." msgstr "... поле даних містить вказаний вираз. Заповнювач (*) означає, що вираз x зустрічається на початку (x*), в кінці (*x) або усередині (*x*) вмісту поля. В якості заповнювача в запитах SQL можна ввести символ SQL % або звичайний заповнювач файлової системи (*) в інтерфейсі $[officename]." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150271\n" "help.text" msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." msgstr "Заповнювач * або % використовується для будь-якої кількості символів. Знак питання (?) в інтерфейсі $[officename] або підкреслення (_) в запитах SQL застосовується для позначення виключно одного символу." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152954\n" "help.text" msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161669\n" "help.text" msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159141\n" "help.text" msgid "Is not an element of" msgstr "не є елементом" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161664\n" "help.text" msgid "... the field name does not contain the specified expression." msgstr "... значення поля не містить зазначеного виразу." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149185\n" "help.text" msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159184\n" "help.text" msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "у інтервалі [x,y]" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y." msgstr "... поле містить значення, що лежить між значеннями x та y." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154561\n" "help.text" msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "не в інтервалі [x,y]" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148992\n" "help.text" msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y." msgstr "... поле містить значення, що лежить за межами інтервалу між значеннями x та y." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149995\n" "help.text" msgid "IN (a; b; c...)" msgstr "IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159167\n" "help.text" msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "Зверніть увагу, що крапка з комою використовується як роздільник у всіх списках значень" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159085\n" "help.text" msgid "IN (a, b, c...)" msgstr "IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154809\n" "help.text" msgid "contains a, b, c..." msgstr "містить a, b, c..." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148399\n" "help.text" msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" msgstr "... ім'я поля містить один із наведених виразів a, b, c,... Може бути зазначено будь-яке число виразів; результат запиту визначається оператором \"Або\". Вирази a, b, c... можуть бути числами або символами" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154112\n" "help.text" msgid "NOT IN (a; b; c...)" msgstr "NOT IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "NOT IN (a, b, c...)" msgstr "NOT IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150679\n" "help.text" msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "не містить a, b, c..." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158439\n" "help.text" msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." msgstr "... ім'я поля не містить зазначених виразів a, b, c,..." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145145\n" "help.text" msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146804\n" "help.text" msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149248\n" "help.text" msgid "has the value True" msgstr "має значення TRUE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148524\n" "help.text" msgid "... the field name has the value True." msgstr "... ім'я поля має значення TRUE." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159212\n" "help.text" msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144751\n" "help.text" msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149955\n" "help.text" msgid "has the value false" msgstr "має значення FALSE" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146850\n" "help.text" msgid "... the field name has the value false." msgstr "... ім'я поля має значення FALSE." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155954\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Приклад" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "='Ms.'" msgstr "='Пані'" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150948\n" "help.text" msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" msgstr "повертає назви полів, які містять \"Ms.\"" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315379A\n" "help.text" msgid "<'2001-01-10'" msgstr "<'2001-01-10'" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315094A\n" "help.text" msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "повертає дати до 10 січня 2001" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" "help.text" msgid "LIKE 'g?ve'" msgstr "LIKE 'g?ve'" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147332\n" "help.text" msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "повертає назви полів, які містять \"give\", \"gave\" тощо." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146062\n" "help.text" msgid "LIKE 'S*'" msgstr "LIKE 'S*'" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155350\n" "help.text" msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." msgstr "повертає поля даних, які містять, наприклад, \"Sun\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152883\n" "help.text" msgid "BETWEEN 10 AND 20" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159406\n" "help.text" msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." msgstr "повертає назви полів, які містять значення від 10 до 20. (Поля можуть бути як текстовими, так і числовими)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148765\n" "help.text" msgid "IN (1; 3; 5; 7)" msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149712\n" "help.text" msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." msgstr "повертає назви полів зі значеннями 1, 3, 5, 7. Якщо назва поля містить, наприклад, номер елемента, можна створити запит, що повертає елемент зі вказаним номером." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" msgid "NOT IN ('Smith')" msgstr "NOT IN ('Smith')" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147279\n" "help.text" msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." msgstr "повертає назви полів, які не містять \"Smith\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146073\n" "help.text" msgid "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgstr "Керівна послідовність like : {escape \"escape-символ\"}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150661\n" "help.text" msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "Приклад: SELECT * FROM Item WHERE ItemName LIKE 'The *%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148541\n" "help.text" msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." msgstr "Будуть отримані всі записи, ім'я яких починається із \"The *\". Це означає, що ви також можете шукати символи, що використовуються як заповнювачі, наприклад, *, ?, _, % або крапка." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150572\n" "help.text" msgid "Outer Join Escape Sequence: {oj outer-join}" msgstr "Керівна послідовність Outer Join: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156052\n" "help.text" msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "Приклад: SELECT Article.* FROM {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153674\n" "help.text" msgid "Querying text fields" msgstr "Запит на текстові поля" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149134\n" "help.text" msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." msgstr "Щоб запросити вміст текстового поля, необхідно взяти вираз в одинарні лапки. Розрізнення великих та малих літер залежить від використовуваної бази даних. При використанні \"LIKE\" регістр враховується за визначенням (в деяких базах даних це дотримується не так суворо)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149302\n" "help.text" msgid "Querying date fields" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157998\n" "help.text" msgid "Date fields are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31537341\n" "help.text" msgid "Date Type Element" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31537342\n" "help.text" msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31537343\n" "help.text" msgid "SQL Escape syntax #2" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31537344\n" "help.text" msgid "SQL2 syntax" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913111\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Дата" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913112\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975313\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975314\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD'" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559471\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Час" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559472\n" "help.text" msgid "{D'HH:MM:SS'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559473\n" "help.text" msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559474\n" "help.text" msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509641\n" "help.text" msgid "DateTime" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509642\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509643\n" "help.text" msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509644\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149539\n" "help.text" msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149540\n" "help.text" msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150510\n" "help.text" msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150427\n" "help.text" msgid "Querying Yes/No fields" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149523\n" "help.text" msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Status" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147481\n" "help.text" msgid "Query criterion" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Приклад" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156092\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Так" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152414\n" "help.text" msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151265\n" "help.text" msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152450\n" "help.text" msgid "No" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150997\n" "help.text" msgid "." msgstr "." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155331\n" "help.text" msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154179\n" "help.text" msgid "Null" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147035\n" "help.text" msgid "IS NULL" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159385\n" "help.text" msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157888\n" "help.text" msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145772\n" "help.text" msgid "Parameter queries" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151905346795\n" "help.text" msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151905439551\n" "help.text" msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151905518123\n" "help.text" msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151905584287\n" "help.text" msgid "Parameter names may not contain any of the characters `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151931441881\n" "help.text" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150585\n" "help.text" msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151035\n" "help.text" msgid "Parameter Input" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153596\n" "help.text" msgid "The Parameter Input dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking OK or typing Enter." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151924165870\n" "help.text" msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id191120151939594217\n" "help.text" msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145181\n" "help.text" msgid "SQL Mode" msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147013\n" "help.text" msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152570\n" "help.text" msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the Switch Design View On/Off button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously." msgstr "Для переважного числа запитів у $[officename] знання SQL не вимагається, бо не потрібно вводити код SQL. При створенні запиту за допомогою конструктора запитів $[officename] автоматично перетворює ваші інструкції у відповідний синтаксис SQL. Щоб переглянути команди SQL-запиту, створеного раніше, перейдіть до вигляду SQL за допомогою кнопки Увімкнення та вимкнення режиму конструктора." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152412\n" "help.text" msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146842\n" "help.text" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in Query design. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" "help.text" msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]." msgstr "Щоб сформулювати запит, не оброблюваний через $[officename], клацніть піктограму Виконати команду SQL напряму." #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Join Properties" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "bm_id3154015\n" "help.text" msgid "links;relational databases (Base) inner joins (Base) joins in databases (Base) left joins (Base) right joins (Base) full joins (Base)" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3154015\n" "1\n" "help.text" msgid "Join Properties" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3151205\n" "2\n" "help.text" msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose Insert - New Relation, the Join Properties dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155066\n" "17\n" "help.text" msgid "Tables involved" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3153924\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies two different tables that you want to join." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155766\n" "15\n" "help.text" msgid "Fields involved" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3148994\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies two data fields that will be joined by a relation." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3159267\n" "3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Параметри" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3147340\n" "13\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Тип" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3152482\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the link type of the selected link. Some databases support only a subset of the possible types." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155334\n" "5\n" "help.text" msgid "Inner Join" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3155936\n" "6\n" "help.text" msgid "With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3156372\n" "7\n" "help.text" msgid "Left Join" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3166450\n" "8\n" "help.text" msgid "With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155607\n" "9\n" "help.text" msgid "Right Join" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3150647\n" "10\n" "help.text" msgid "With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3158215\n" "11\n" "help.text" msgid "Full Join" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3163665\n" "12\n" "help.text" msgid "For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id0305200912031976\n" "help.text" msgid "Natural" msgstr "" #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id0305200912031977\n" "help.text" msgid "Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Forms" msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3150476\n" "1\n" "help.text" msgid "Forms" msgstr "Форми" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "forms; general information (Base)" msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3156136\n" "2\n" "help.text" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "12\n" "help.text" msgid "FormWizard" msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3156003\n" "14\n" "help.text" msgid "Form Controls" msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3156156\n" "23\n" "help.text" msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3155388\n" "24\n" "help.text" msgid "Form in Design Mode" msgstr "Форма в режимі конструктора" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3150504\n" "25\n" "help.text" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "30\n" "help.text" msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3151384\n" "28\n" "help.text" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "29\n" "help.text" msgid "Subforms" msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Design" msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "forms; designing (Base)" msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "Form Design" msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154230\n" "2\n" "help.text" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145382\n" "3\n" "help.text" msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153146\n" "5\n" "help.text" msgid "In the form design you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154924\n" "9\n" "help.text" msgid "The Form Navigator icon Icon on the Form Design bar opens the Form Navigator." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153968\n" "6\n" "help.text" msgid "The Open in Design Mode icon Icon allows you to save a form document so that it always opens in editing mode." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154948\n" "8\n" "help.text" msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click More, a dialog displaying more information about the current problem appears." msgstr "" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "1\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions." msgstr "" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3147226\n" "43\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "54\n" "help.text" msgid "Create new or edit table design" msgstr "" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3149095\n" "53\n" "help.text" msgid "Sort and Filter Data" msgstr "" #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "40\n" "help.text" msgid "Relations, Primary and External Key" msgstr "" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" msgstr "" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "hd_id3148983\n" "1\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" msgstr "Контекстні меню таблиць" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3163829\n" "2\n" "help.text" msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu." msgstr "" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3146958\n" "4\n" "help.text" msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the Relationships command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." msgstr "" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3145382\n" "3\n" "help.text" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3166461\n" "9\n" "help.text" msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "User Settings" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3159411\n" "1\n" "help.text" msgid "User Settings" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3163829\n" "2\n" "help.text" msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3147143\n" "3\n" "help.text" msgid "User Selection" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3150789\n" "4\n" "help.text" msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3156136\n" "5\n" "help.text" msgid "User" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3155805\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the user, whose settings you want to edit." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3147576\n" "9\n" "help.text" msgid "New user" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3149095\n" "10\n" "help.text" msgid "Creates a new user. The Enter Password dialog appears." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3149182\n" "11\n" "help.text" msgid "Change password" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3152780\n" "12\n" "help.text" msgid "Changes the password for the selected user. The Change Password dialog appears." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3149398\n" "13\n" "help.text" msgid "Delete user" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3145382\n" "14\n" "help.text" msgid "Deletes the selected user." msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "hd_id3156152\n" "15\n" "help.text" msgid "Access rights for user selected" msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" "05000002.xhp\n" "par_id3150275\n" "16\n" "help.text" msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user." msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Enter / change password" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3163829\n" "1\n" "help.text" msgid "Enter / change password" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog." msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3157898\n" "3\n" "help.text" msgid "User" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3149346\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new user. This field is only visible if you have defined a new user." msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3153681\n" "9\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3147576\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the old password. This field is visible when you have started the dialog via Change password." msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3153311\n" "5\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3147243\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the new password." msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Confirm (password)" msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3153541\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the new password again." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "1\n" "help.text" msgid "Table Design" msgstr "Конструктор таблиць" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3152363\n" "2\n" "help.text" msgid "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of a table." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146957\n" "3\n" "help.text" msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "4\n" "help.text" msgid "Table definition area" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3153681\n" "5\n" "help.text" msgid "This area is where you define the table structure." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153031\n" "6\n" "help.text" msgid "Field Name" msgstr "Назва поля" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3156113\n" "7\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147618\n" "8\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Тип поля" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154897\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies the field type." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156119\n" "10\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Опис" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145315\n" "11\n" "help.text" msgid "Specifies an optional description." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155630\n" "12\n" "help.text" msgid "The row headers contain the following context menu commands:" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156330\n" "13\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3159157\n" "14\n" "help.text" msgid "Cuts the selected row to the clipboard." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3159177\n" "15\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148685\n" "16\n" "help.text" msgid "Copies the selected row to the clipboard." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156327\n" "17\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3152472\n" "18\n" "help.text" msgid "Pastes the content of the clipboard." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3144511\n" "19\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148550\n" "20\n" "help.text" msgid "Deletes the selected row." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Вставити рядки" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3149456\n" "22\n" "help.text" msgid "Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153524\n" "23\n" "help.text" msgid "Primary Key" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3150398\n" "24\n" "help.text" msgid "If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key. By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153104\n" "25\n" "help.text" msgid "Field properties" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148922\n" "26\n" "help.text" msgid "Defines the field properties of the currently selected field." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "27\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Довжина" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3144761\n" "28\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the data field." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154948\n" "29\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3149203\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156422\n" "31\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3125863\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the value that is the default in new data records." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147289\n" "33\n" "help.text" msgid "Format example" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155131\n" "34\n" "help.text" msgid "Displays the format code that you can select with the ... button." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154129\n" "35\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154146\n" "36\n" "help.text" msgid "This button opens the Field Format dialog." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3152576\n" "37\n" "help.text" msgid "Help area" msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3150685\n" "38\n" "help.text" msgid "Displays help texts." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Index design" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "Index design" msgstr "Конструктор індексу" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3166460\n" "2\n" "help.text" msgid "The Index Design dialog allows you edit the indexes for the current table." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149578\n" "3\n" "help.text" msgid "Index list" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3155342\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149795\n" "5\n" "help.text" msgid "New Index" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3150085\n" "6\n" "help.text" msgid "Creates a new index." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3145317\n" "7\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154860\n" "8\n" "help.text" msgid "Deletes the current index." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3150986\n" "9\n" "help.text" msgid "Rename Current Index" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3148685\n" "10\n" "help.text" msgid "Renames the current index." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153628\n" "11\n" "help.text" msgid "Save Current Index" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3148563\n" "12\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154924\n" "13\n" "help.text" msgid "Reset Current Index" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154758\n" "14\n" "help.text" msgid "Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3152812\n" "15\n" "help.text" msgid "Index details" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154938\n" "16\n" "help.text" msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the Reset Current Index icon." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154138\n" "17\n" "help.text" msgid "Unique" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3156282\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether the current index allows only unique values. Checking the Unique option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3150448\n" "19\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Поля" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3147085\n" "20\n" "help.text" msgid "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149765\n" "21\n" "help.text" msgid "Index field" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3158408\n" "22\n" "help.text" msgid "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153192\n" "23\n" "help.text" msgid "Sort order" msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3149561\n" "24\n" "help.text" msgid "Determines the sort order." msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3155132\n" "25\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Закрити" #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154190\n" "26\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" msgstr "Співвідношення" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "1\n" "help.text" msgid "Relations" msgstr "Зв'язки" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "bm_id3146957\n" "help.text" msgid "relational databases (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3146957\n" "2\n" "help.text" msgid "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3154823\n" "19\n" "help.text" msgid "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145316\n" "3\n" "help.text" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149235\n" "4\n" "help.text" msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables that you want." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3152812\n" "17\n" "help.text" msgid "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150541\n" "5\n" "help.text" msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "bm_id3148922\n" "help.text" msgid "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148922\n" "6\n" "help.text" msgid "Primary key and other key" msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149168\n" "7\n" "help.text" msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a primary key that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3147085\n" "8\n" "help.text" msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153193\n" "12\n" "help.text" msgid "Define relations" msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "bm_id3155430\n" "help.text" msgid "relations; creating and deleting (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3155430\n" "13\n" "help.text" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149984\n" "18\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153093\n" "14\n" "help.text" msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database." msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3155856\n" "15\n" "help.text" msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The Relations dialog opens." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" msgstr "Співвідношення" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Relations" msgstr "Співвідношення" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3150499\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to define and edit a relation between two tables." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155136\n" "3\n" "help.text" msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3155341\n" "27\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153880\n" "28\n" "help.text" msgid "This is where the two related tables are listed. If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154047\n" "29\n" "help.text" msgid "If you opened the Relations dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3153822\n" "4\n" "help.text" msgid "Key fields" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3159157\n" "5\n" "help.text" msgid "Defines the key fields for the relation." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3149235\n" "30\n" "help.text" msgid "The names of the tables selected for the link appear here as column names. If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145609\n" "6\n" "help.text" msgid "Update options" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153061\n" "7\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3149046\n" "8\n" "help.text" msgid "No action" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3152360\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3148664\n" "10\n" "help.text" msgid "Updating cascade" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154073\n" "11\n" "help.text" msgid "Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update)." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145171\n" "12\n" "help.text" msgid "Set null" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154123\n" "13\n" "help.text" msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3150448\n" "14\n" "help.text" msgid "Set default" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3151041\n" "15\n" "help.text" msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields. During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3125863\n" "16\n" "help.text" msgid "Delete options" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153193\n" "17\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3159252\n" "18\n" "help.text" msgid "No action" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145785\n" "19\n" "help.text" msgid "Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154146\n" "20\n" "help.text" msgid "Delete cascade" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155309\n" "21\n" "help.text" msgid "Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153140\n" "22\n" "help.text" msgid "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3152596\n" "23\n" "help.text" msgid "Set null" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153363\n" "24\n" "help.text" msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145272\n" "25\n" "help.text" msgid "Set Default" msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154320\n" "26\n" "help.text" msgid "If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields." msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "1\n" "help.text" msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "bm_id3155535\n" "help.text" msgid "queries; copying (Base)tables in databases; copying database tables (Base)" msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155535\n" "2\n" "help.text" msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the Copy Table dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148539\n" "16\n" "help.text" msgid "With the Copy Table dialog you can:" msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153147\n" "18\n" "help.text" msgid "copy the data from the table into another table," msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150504\n" "19\n" "help.text" msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155628\n" "20\n" "help.text" msgid "You can copy within the same database or between different databases." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Table" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3085157\n" "28\n" "help.text" msgid "Copy Table" msgstr "Копіювати таблицю" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3149264\n" "29\n" "help.text" msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The Copy table dialog appears." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154926\n" "3\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3144740\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154228\n" "5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Параметри" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3157898\n" "7\n" "help.text" msgid "Definition and data" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150178\n" "8\n" "help.text" msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "9\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156426\n" "10\n" "help.text" msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "22\n" "help.text" msgid "As table view" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153311\n" "23\n" "help.text" msgid "If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155535\n" "11\n" "help.text" msgid "Append data" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3166410\n" "12\n" "help.text" msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3147275\n" "13\n" "help.text" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156117\n" "31\n" "help.text" msgid "Match the data field names in the Copy Table dialog on the Apply Columns page." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153252\n" "14\n" "help.text" msgid "If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the Column Info dialog whose data cannot be copied. If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3158430\n" "15\n" "help.text" msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "bm_id3149164\n" "help.text" msgid "primary keys; defining" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149164\n" "24\n" "help.text" msgid "Create primary key" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155922\n" "25\n" "help.text" msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146794\n" "26\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Назва" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156343\n" "27\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151056\n" "33\n" "help.text" msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Apply columns" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Apply columns" msgstr "Застосувати стовпці" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147143\n" "2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Apply columns dialog is the second window of the Copy table dialog." msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3155552\n" "3\n" "help.text" msgid "Existing columns" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3154751\n" "4\n" "help.text" msgid "Left list box" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147088\n" "5\n" "help.text" msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3154823\n" "6\n" "help.text" msgid "Right list box" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3156426\n" "7\n" "help.text" msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3147242\n" "8\n" "help.text" msgid "Buttons" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3146797\n" "9\n" "help.text" msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153561\n" "10\n" "help.text" msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Type formatting" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "1\n" "help.text" msgid "Type formatting" msgstr "Форматування типів" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3150247\n" "2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Type formatting dialog is the third window of the Copy table dialog." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152801\n" "3\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Список" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3145313\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3155535\n" "5\n" "help.text" msgid "Column information" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156426\n" "7\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Назва файлу" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153681\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156113\n" "9\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Тип поля" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149811\n" "10\n" "help.text" msgid "Select a field type." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3149763\n" "11\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Довжина" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3155449\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters for the data field." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3159176\n" "13\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153666\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3150276\n" "15\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147620\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the default value for a Yes/No field." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153087\n" "17\n" "help.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153561\n" "18\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156023\n" "19\n" "help.text" msgid "(max.) lines" msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3155923\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3154347\n" "21\n" "help.text" msgid "Auto" msgstr "Автоматично" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3152361\n" "22\n" "help.text" msgid "Enables automatic type recognition." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Assign columns" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Assign columns" msgstr "Призначити стовпці" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3156027\n" "2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the Attach data check box on the first page of the Copy table dialog, the Assign columns dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3157958\n" "4\n" "help.text" msgid "Source table" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3145071\n" "5\n" "help.text" msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3166410\n" "6\n" "help.text" msgid "Destination table" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154749\n" "7\n" "help.text" msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150670\n" "8\n" "help.text" msgid "up" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155628\n" "9\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3149580\n" "10\n" "help.text" msgid "down" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150984\n" "11\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3156156\n" "12\n" "help.text" msgid "all" msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154514\n" "13\n" "help.text" msgid "Selects all of the data fields in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3153541\n" "14\n" "help.text" msgid "none" msgstr "немає" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3148563\n" "15\n" "help.text" msgid "Clears all of the check boxes in the list." msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Загальні" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153255\n" "25\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Загальні" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3157898\n" "11\n" "help.text" msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "access rights for database tables (Base)tables in databases; access rights to (Base)" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3152594\n" "12\n" "help.text" msgid "If you are not the administrator, you can use the General tab to view your access rights for the selected table." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3145669\n" "3\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3147834\n" "13\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected database table." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3156426\n" "14\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Тип" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154823\n" "15\n" "help.text" msgid "Displays the type of database." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149095\n" "16\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153311\n" "17\n" "help.text" msgid "Displays the complete path of the database table." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153528\n" "4\n" "help.text" msgid "Read data" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3163802\n" "18\n" "help.text" msgid "Allows a user to read the data." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3150355\n" "5\n" "help.text" msgid "Insert data" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149398\n" "19\n" "help.text" msgid "Allows a user to insert new data." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3155420\n" "6\n" "help.text" msgid "Change data" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3158430\n" "20\n" "help.text" msgid "Allows a user to change data." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149516\n" "7\n" "help.text" msgid "Delete data" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3155449\n" "21\n" "help.text" msgid "Allows a user to delete data." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3145674\n" "8\n" "help.text" msgid "Change table structure" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153146\n" "22\n" "help.text" msgid "Allows a user to change the table structure." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3143270\n" "9\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154897\n" "23\n" "help.text" msgid "Allows the user to delete the table structure." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153126\n" "10\n" "help.text" msgid "Modify references" msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3159399\n" "24\n" "help.text" msgid "Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Опис" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Опис" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "3\n" "help.text" msgid "Table description" msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Displays the description for the selected table." msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "bm_id3155449\n" "help.text" msgid "databases;drag and drop (Base)" msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3151299\n" "93\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3150616\n" "49\n" "help.text" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3153049\n" "101\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3147275\n" "26\n" "help.text" msgid "Opening a Data Source" msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3154143\n" "102\n" "help.text" msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document." msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3154046\n" "11\n" "help.text" msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "ODBC" msgstr "ODBC" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148642\n" "4\n" "help.text" msgid "User Name" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154514\n" "5\n" "help.text" msgid "Type the user name for accessing the database." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "6\n" "help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3145119\n" "7\n" "help.text" msgid "Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "10\n" "help.text" msgid "Driver Settings" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3143271\n" "11\n" "help.text" msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3152472\n" "12\n" "help.text" msgid "Character Set" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3151245\n" "13\n" "help.text" msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database. Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "22\n" "help.text" msgid "General" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3147265\n" "24\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3151054\n" "25\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3150400\n" "26\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154366\n" "27\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is:" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3159149\n" "28\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3147084\n" "29\n" "help.text" msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154909\n" "30\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3152933\n" "31\n" "help.text" msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into Auto-increment statement box." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149765\n" "32\n" "help.text" msgid "Query of generated values" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3145171\n" "33\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150769\n" "34\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3157892\n" "18\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3153368\n" "19\n" "help.text" msgid "Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "15\n" "help.text" msgid "Use Catalog for file-based databases" msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3148618\n" "16\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE" msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "1\n" "help.text" msgid "dBASE" msgstr "dBASE" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Specify the settings for a dBASE database." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3151110\n" "18\n" "help.text" msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3149233\n" "4\n" "help.text" msgid "Display inactive records" msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3153823\n" "5\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3156023\n" "17\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3151384\n" "15\n" "help.text" msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id0904200811094971\n" "help.text" msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database." msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3149047\n" "8\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3161656\n" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148983\n" "1\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3150247\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you organize dBASE database indexes. An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the Indexes tab page." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3155339\n" "3\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Таблиця" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3152551\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the database table that you want to index." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3159233\n" "4\n" "help.text" msgid "Table Indexes" msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3143267\n" "11\n" "help.text" msgid "Lists the current indexes for the selected database table. To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148538\n" "5\n" "help.text" msgid "Free Indexes" msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3151110\n" "12\n" "help.text" msgid "Lists the available indexes that you can assign to a table. To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3156152\n" "6\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3150984\n" "13\n" "help.text" msgid "Moves the selected index to the Table Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3149416\n" "7\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3145315\n" "14\n" "help.text" msgid "Moves all of the free indexes to the Table Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3149579\n" "8\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3149795\n" "15\n" "help.text" msgid "Moves the selected table indexes to the Free Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3155629\n" "9\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3151245\n" "16\n" "help.text" msgid "Moves all of the table indexes to the Free Indexes list." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154288\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3147275\n" "23\n" "help.text" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" "10\n" "help.text" msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3149514\n" "3\n" "help.text" msgid "Command to execute" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3147618\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3153087\n" "24\n" "help.text" msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3145673\n" "25\n" "help.text" msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3145611\n" "21\n" "help.text" msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "26\n" "help.text" msgid "Previous commands" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3149045\n" "27\n" "help.text" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Run." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154348\n" "5\n" "help.text" msgid "Status" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3151054\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154071\n" "7\n" "help.text" msgid "Run" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3151210\n" "8\n" "help.text" msgid "Runs the command that you entered in the Command to execute box." msgstr "" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Filter" msgstr "" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "Table Filter" msgstr "Фільтр таблиць" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3149164\n" "22\n" "help.text" msgid "Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table." msgstr "" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3154923\n" "8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортувати за зростанням" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3147559\n" "9\n" "help.text" msgid "Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "User settings" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3153255\n" "1\n" "help.text" msgid "User settings" msgstr "Параметри користувача" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3153539\n" "2\n" "help.text" msgid "Manages user data for accessing Adabas or ADO databases." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3154751\n" "4\n" "help.text" msgid "User selection" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3153312\n" "5\n" "help.text" msgid "User" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3154288\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the user whose settings you want to modify." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3154824\n" "7\n" "help.text" msgid "Add user" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3149095\n" "8\n" "help.text" msgid "Adds a new user for accessing the selected database." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3150355\n" "9\n" "help.text" msgid "Change password" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3147209\n" "10\n" "help.text" msgid "Changes the current user password for accessing the database." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3163662\n" "11\n" "help.text" msgid "Delete user" msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3156327\n" "12\n" "help.text" msgid "Removes the selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "hd_id3149166\n" "13\n" "help.text" msgid "Access rights for selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3155136\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays and lets you edit the database access rights for the selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" "11150200.xhp\n" "par_id3159157\n" "3\n" "help.text" msgid "Adabas D database format" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adabas D Statistics" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "Adabas D Statistics" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the access options for the Adabas database." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3153750\n" "4\n" "help.text" msgid "Data Buffer Size" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3155892\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3149095\n" "6\n" "help.text" msgid "Increment size" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3149177\n" "7\n" "help.text" msgid "Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3156346\n" "8\n" "help.text" msgid "Control User Name" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3150355\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3153146\n" "10\n" "help.text" msgid "Control Password" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3153821\n" "11\n" "help.text" msgid "Enter the password of the Control User." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3149235\n" "12\n" "help.text" msgid "Shut down the service when closing $[officename]" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3153254\n" "13\n" "help.text" msgid "Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3146948\n" "14\n" "help.text" msgid "Extended" msgstr "" #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3156002\n" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Statistics" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "1\n" "help.text" msgid "Database Statistics" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays statistics about the Adabas database." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3150040\n" "3\n" "help.text" msgid "Database files" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3152594\n" "5\n" "help.text" msgid "SYSDEVSPACE" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3155552\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3153345\n" "7\n" "help.text" msgid "TRANSACTIONLOG" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3155892\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3150774\n" "9\n" "help.text" msgid "DATADEVSPACE" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3147209\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3152996\n" "11\n" "help.text" msgid "Database sizes" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3145382\n" "13\n" "help.text" msgid "Size (MB)" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3149415\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays the full size (in megabytes) of the database." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3154285\n" "15\n" "help.text" msgid "Free space (MB)" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3149514\n" "16\n" "help.text" msgid "Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database." msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "hd_id3149237\n" "17\n" "help.text" msgid "Memory utilization (in %)" msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" "11170100.xhp\n" "par_id3148473\n" "18\n" "help.text" msgid "Displays the amount of used space in the database as a percentage." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adabas D Database" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "hd_id3151262\n" "1\n" "help.text" msgid "Adabas D Database" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3479720\n" "help.text" msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "hd_id3152997\n" "3\n" "help.text" msgid "About Adabas" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3151111\n" "4\n" "help.text" msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3154749\n" "97\n" "help.text" msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3153254\n" "6\n" "help.text" msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "37\n" "help.text" msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3149378\n" "38\n" "help.text" msgid "Use the Create New Adabas Database dialog to create an Adabas database:" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3147045\n" "39\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Database to open the Database Wizard." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3147394\n" "98\n" "help.text" msgid "Click Connect to an existing database, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3155600\n" "99\n" "help.text" msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard." msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "hd_id3154270\n" "42\n" "help.text" msgid "Deleting an Adabas Database" msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" "30000000.xhp\n" "par_id3157869\n" "43\n" "help.text" msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases. Select the database, and then click Delete." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3159176\n" "1\n" "help.text" msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3154515\n" "2\n" "help.text" msgid "Creates a new Adabas database." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3156117\n" "37\n" "help.text" msgid "Database name" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3158432\n" "38\n" "help.text" msgid "Type the name of the database. The name is added to the Data source URL field." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3150256\n" "3\n" "help.text" msgid "User settings" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "5\n" "help.text" msgid "Administrator" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3145609\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the name of the database administrator. The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3149045\n" "7\n" "help.text" msgid "Control User" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3149294\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed. The control user does not affect the three-user limitation." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3153379\n" "9\n" "help.text" msgid "Domain User" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3153362\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed. The domain user does not affect the three-user limit." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3147084\n" "11\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3148674\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter a password." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3144433\n" "13\n" "help.text" msgid "Database settings" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3145607\n" "15\n" "help.text" msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3146985\n" "36\n" "help.text" msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3146148\n" "16\n" "help.text" msgid "SYSDEVSPACE" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3149064\n" "17\n" "help.text" msgid "Enter the path for the system DEVSPACE. The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3147319\n" "18\n" "help.text" msgid "TRANSACTIONLOG" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3154190\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter the path for the transaction log file. This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3145748\n" "20\n" "help.text" msgid "DATADEVSPACE" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3152597\n" "21\n" "help.text" msgid "Enter the path for the data DEVSPACE. This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3150103\n" "22\n" "help.text" msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3147426\n" "23\n" "help.text" msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3153189\n" "24\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3153091\n" "25\n" "help.text" msgid "Locate the directory where you want to save the file, and then click OK." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3150686\n" "26\n" "help.text" msgid "Transaction file (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3147396\n" "27\n" "help.text" msgid "Enter the size of the transaction file in megabytes." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3157977\n" "28\n" "help.text" msgid "Database size (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3150115\n" "29\n" "help.text" msgid "Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB." msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "hd_id3155415\n" "30\n" "help.text" msgid "Data buffer size (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp msgctxt "" "30100000.xhp\n" "par_id3149378\n" "31\n" "help.text" msgid "Enter the size of the data cache in megabytes. The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs." msgstr "" #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "Додаткові властивості" #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies advanced properties for the database." msgstr "" #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" "par_id3998840\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Special Settings" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Special Settings" msgstr "Спеціальні установки" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Specifies the way you can work with data in a database." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id7679372\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Advanced Settings" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id4572283\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105907\n" "help.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105947\n" "help.text" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "hd_id3534958\n" "help.text" msgid "End text lines with CR + LF" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id6151921\n" "help.text" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Append the table alias name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Приклад" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Replace named parameters with ?" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Use the catalog name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Use the schema name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "hd_id1101718\n" "help.text" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id3783989\n" "help.text" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id6684163\n" "help.text" msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id3837397\n" "help.text" msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "hd_id0909200811170166\n" "help.text" msgid "Ignore currency field information" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id0909200811170221\n" "help.text" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "hd_id040920092139524\n" "help.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id040920092139526\n" "help.text" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." msgstr "Панель \"Таблиця даних\" призначена для керування представленням даних. " #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "hd_id04092009442139524\n" "help.text" msgid "Supports primary keys" msgstr "Ключ сортування" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id04096620092139526\n" "help.text" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id66841631\n" "help.text" msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id66841632\n" "help.text" msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id66841633\n" "help.text" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Generated Values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Generated Values" msgstr "Згенеровані значення" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Query of generated values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "" #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database File" msgstr "" #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Database File" msgstr "Файл бази даних" #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Properties" msgstr "" #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Database Properties" msgstr "Властивості бази даних" #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of a database." msgstr "" #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" "par_id1322977\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Additional Settings" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for a data source." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_id4641865\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Additional Settings tab" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Host name" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the server that hosts the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Select the character set that you want to use to view the database in $[officename]. This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Driver settings" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "Specify additional driver options." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Base DN" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Maximum number of records" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Display deleted records as well" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Data buffer size (MB)" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10742\n" "help.text" msgid "Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Data increment (MB)" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10761\n" "help.text" msgid "Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Control user name" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1076E\n" "help.text" msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Control password" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN1077B\n" "help.text" msgid "Enter the password for the Control User." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10788\n" "help.text" msgid "Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Extended" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Text contains headers" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN107B0\n" "help.text" msgid "Select this check box if the first line of the text file contains field names." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Field separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN107CF\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Text separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Decimal separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Thousands separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN107F6\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "File extension" msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "Select the format for the text file. The extension that you select affects some of the default settings in this dialog." msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" msgstr "Помічник типів підключення" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Changes the type of connection for the current database." msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_id9003875\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Connection Type" msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database." msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Database type" msgstr "" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Select the type of database that you want to connect to." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "Додаткові властивості" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies some options for a database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_id4513992\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Path to dBASE files" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the path to the directory that contains the dBASE files." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select a file or a directory." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Test Connection" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Tests the database connection with the current settings." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Path to the text files" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Enter the path to the folder of the text files." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "Enter the name of the ODBC data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Enter the user name that is required to access the database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "hd_id7806329\n" "help.text" msgid "Name of the database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "Enter the name of the database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Host name" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Enter the host name for the LDAP data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Enter the location of the JDBC data source as a URL." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Tests the database connection through the JDBC driver class." msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Choose a database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select a database from the list or click Create to create a new database." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)dBASE; database settings (Base)spreadsheets;as databases (base)" msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_id9856563\n" "help.text" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." msgstr "" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Set up text file connection" msgstr "Налаштування підключення до текстових файлів" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Налаштування підключення до Microsoft Access" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1062E\n" "help.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Налаштування підключення до ADO" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Налаштування підключення через LDAP" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1061F\n" "help.text" msgid "Set up Adabas D connection" msgstr "Налаштування підключення до Adabas D" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1070F\n" "help.text" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Налаштування підключення до dBASE" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1063D\n" "help.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Налаштування з'єднання із JDBC" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Налаштування підключення до бази даних Oracle" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "MySQL settings" msgstr "Параметри MySQL" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "ODBC settings" msgstr "Параметри ODBC" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Налаштування підключення до електронної таблиці" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Selection" msgstr "Вибір бази даних" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "bm_id2082583\n" "help.text" msgid "databases; connecting (Base)" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Database Selection" msgstr "Вибір бази даних" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Create a new database" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Select to create a new database. This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_id8584246\n" "help.text" msgid "External web page about HSQL." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Open an existing database file" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Recently used" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10618\n" "help.text" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Connect to an existing database" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Database type" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Select the database type for the existing database connection." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "The next wizard page is one of the following pages:" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1061C\n" "help.text" msgid "Set up text file connection" msgstr "Налаштування підключення до текстових файлів" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1063A\n" "help.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Налаштування підключення через LDAP" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Налаштування підключення до ADO" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Налаштування з'єднання із JDBC" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10676\n" "help.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Налаштування підключення до бази даних Oracle" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "MySQL settings" msgstr "Параметри MySQL" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "ODBC settings" msgstr "Параметри ODBC" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Налаштування підключення до електронної таблиці" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save and proceed" msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Save and proceed" msgstr "Зберегти та продовжити" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table." msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Yes, register the Database for me" msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge." msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "No, do not register the database" msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select to keep the database information only within the created database file." msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Open the database for editing" msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Select to display the database file, where you can edit the database structure." msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Select to call the Table Wizard after the Database Wizard is finished." msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Microsoft Access Connection" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "bm_id2755516\n" "help.text" msgid "Access databases (base)Microsoft Office;Access databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Microsoft Access Connection" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the English Wiki page http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Specifies the path to the database file." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adabas D Connection" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "bm_id6591082\n" "help.text" msgid "Adabas D databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Adabas D Connection" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing an Adabas D database." msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Name of the Adabas D database" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Enter the name of the database file." msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" "dabawiz02adabas.xhp\n" "par_id1647083\n" "help.text" msgid "Adabas D database format." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ADO Connection" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "bm_id7565233\n" "help.text" msgid "ADO databases (Base)MS ADO interface (Base)databases;ADO (Base)" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "ADO Connection" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Enter the data source URL." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Example URLs" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "To access an ODBC driver as a provider:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "DSN=SQLSERVER" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Click to open a database selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE Connection" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN1054A\n" "help.text" msgid "dBASE Connection" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the path to the dBASE *.dbf files." msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Open a path selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "bm_id3726920\n" "help.text" msgid "JDBC; databases (Base)databases; JDBC (Base)" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Specifies the options to access a JDBC database." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "JDBC Examples" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10627\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "MySQL database" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "The syntax for a MySQL database is:" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "mysql://hostname:port/database_name" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10699\n" "help.text" msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the database." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql:///\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "JDBC Driver Class" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106E4\n" "help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106E7\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LDAP Connection" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "bm_id22583\n" "help.text" msgid "LDAP server; address books (Base)address books; LDAP server (Base)data sources; LDAP server (Base)" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "LDAP Connection" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Server URL" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\"." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Base DN" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\"." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Enter the port of the LDAP server, normally 389." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105CE\n" "help.text" msgid "Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL). By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MySQL Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "MySQL Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Specifies the options for MySQL databases." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" msgstr "Підключення до ODBC" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" msgstr "Підключення до JDBC" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "ODBC;database (Base)databases;ODBC (Base)" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8856776\n" "help.text" msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8034302\n" "help.text" msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8560136\n" "help.text" msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id2082583\n" "help.text" msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC database" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Enter the path to the database file." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Click to open an ODBC data source selection dialog:" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Choose a data source" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click OK." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "bm_id5900753\n" "help.text" msgid "Oracle databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "Specifies the options to access an Oracle database." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Server URL" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. " msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC Driver Class" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Location and file name" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Enter the path and file name to the spreadsheet file." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Select to request a password from the user of the database document." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text File Connection" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "bm_id2517166\n" "help.text" msgid "tables in databases;importing text formats (Base)text databases (Base)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Text File Connection" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database in text format." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Path to text files" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Огляд" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Click to access txt files." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10647\n" "help.text" msgid "Click to access csv files." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10666\n" "help.text" msgid "Custom" msgstr "Налаштувати" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Click to access custom files. Enter the extension in the text box." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Field separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Text separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Decimal separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Thousands separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Some databases require a user name and password." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Enter the user name to access the database." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to prompt a user for a password to access the database." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Save and proceed" msgstr "Зберегти та продовжити" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник баз даних" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "databases;main page (Base)$[officename] Base data sourcesdata sources;$[officename] Base" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Using Databases in %PRODUCTNAME Base" msgstr "Використання баз даних в %PRODUCTNAME Base" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN107BD\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id5864131\n" "help.text" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id8865016\n" "help.text" msgid "Spreadsheet files" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3786736\n" "help.text" msgid "Text files" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6747337\n" "help.text" msgid "Address book data" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN107C0\n" "help.text" msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10838\n" "help.text" msgid "To create a new database file, choose File - New - Database." msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6474806\n" "help.text" msgid "Wiki page about Base" msgstr "" #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Меню" #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Меню" #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." msgstr "У вікні бази даних ви побачите новий набір команд меню для роботи з поточним файлом бази даних. " #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Зміни" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Зміни" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Edit menu of a database window." msgstr "Меню \"Зміни\" вікна бази даних." #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Copies the selected object to the clipboard." msgstr "Копіює вибраний об'єкт до буфера обміну. " #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "hd_id3153683\n" "27\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_id3147209\n" "28\n" "help.text" msgid "Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report." msgstr "Відкриває вікно, де можна редагувати вибрану таблицю, запит, форму або звіт. " #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "hd_id3145315\n" "29\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_id3153666\n" "30\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table, query, form, or report." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Opens the selected object in the last saved state." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Create as View" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Form Wizard" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Starts the Form Wizard for the selected table, query, or view." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Starts the Report Wizard for the selected table, query, or view." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "База даних" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Opens the Database Properties dialog." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Connection Type" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Opens the Connection Type Wizard." msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Opens the Advanced Properties dialog." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Файл" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Файл" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the file save dialog. For the other objects, you see the Save dialog." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Saves the current database file with another name. In the file save dialog, select a path and file name to save." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Send" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "E-mail Document" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." msgstr "Відкрити діалогове вікно типового поштового клієнта. Поточна база даних прикріплюється як вкладення. Ви зможете ввести тему, адресата і текст листа." #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Report as E-mail" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "Відкрити діалогове вікно типового поштового клієнта. Вибраний звіт прикріплюється як вкладення. Ви зможете ввести тему, адресата і текст листа. Динамічний звіт експортується з даними, наявними у базі на момент експорту." #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Report to Text Document" msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a database file. The dialog opens automatically when you save a form the first time." msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Create New Directory" msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Click to create a new folder within the database file." msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Click to go up one level in the folder hierarchy." msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Назва файлу" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Enter the file name for the saved form." msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Click to save the form to the database file." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Insert menu of a database window." msgstr "Меню \"Вставка\" вікна бази даних." #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Opens a new text document in form mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Report" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Starts the Report Builder window for the selected table, view, or query." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Query (Design View)" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Opens a new query in design mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Query (SQL View)" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Opens a new query in SQL mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Table Design" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Opens the table design view." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "View Design" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Opens a new view in design mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "View (Simple)" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Opens a new view in SQL mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Folder" msgstr "" #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can save a new folder in the database file." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Засоби" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Засоби" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Tools menu of a database window." msgstr "Меню \"Засоби\" вікна бази даних." #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Relationships" msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "User Administration" msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Opens the User Administration dialog if the database supports this feature." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "hd_id3153880\n" "13\n" "help.text" msgid "Table Filter" msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3153252\n" "14\n" "help.text" msgid "Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3150670\n" "20\n" "help.text" msgid "Select the tables that you want to filter in the Filter list." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3150985\n" "23\n" "help.text" msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3152349\n" "24\n" "help.text" msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "SQL" msgstr "" #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Вигляд" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Вигляд" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The View menu of a database window." msgstr "Меню \"Вигляд\" вікна бази даних." #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Database Objects" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Forms" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Selects the forms container and shows all forms in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Reports" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Selects the reports container and shows all reports in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Queries" msgstr "Запити" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Selects the queries container and shows all queries in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Selects the tables container and shows all tables in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Сортувати" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Нічого" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Disables the preview in the database window." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Document Information" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "The preview window displays the document information of a form or report." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Document" msgstr "Документ" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "The preview displays the document of a form or report." msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Refresh Tables" msgstr "" #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Refreshes the tables. " msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "hd_id0112200902353472\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353466\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0224200911454780\n" "help.text" msgid "Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id022420091145472\n" "help.text" msgid "The list shows all changes that were applied to the database file." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200903075865\n" "help.text" msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200903075830\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200903075951\n" "help.text" msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200903075915\n" "help.text" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Enter the user name to connect to the data source." msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter the password to connect to the data source." msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Remember password till end of session" msgstr "" #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session." msgstr "" #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard" msgstr "" #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Query Wizard" msgstr "Помічник запитів" #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field selection" msgstr "Помічник запитів - Вибір полів" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "Помічник запитів - Вибір полів" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." msgstr "" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies the table for which the query is to be created." msgstr "" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in the Query" msgstr "" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new query." msgstr "" #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting order" msgstr "Помічник запитів - Порядок сортування" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "Помічник запитів - Порядок сортування" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "Сортувати по" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Specifies the field by which the created query is sorted." msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically ascending order." msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically descending order." msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "And then by" msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." msgstr "" #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search conditions" msgstr "Помічник запитів - Умови пошуку" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "Помічник запитів - Умови пошуку" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the search conditions to filter the query." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Match all of the following" msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by all the conditions using a logical AND." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Match any of the following" msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Field" msgstr "Поле" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Select the field name for the filter condition." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Умова" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Select the condition for the filter." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Значення" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Enter the value for the filter condition." msgstr "" #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or summary" msgstr "Помічник запитів - Детальний чи зведений" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "Помічник запитів - Докладні або підсумки" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Detailed query" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Select to show all records of the query." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Summary query" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select to show only results of aggregate functions." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Aggregate function" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Назва файлу" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Select the numeric field name." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "+" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Appends a new row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "-" msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Removes the last row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "Помічник запитів - Групування" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "Помічник запитів - Групування" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Group by" msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Displays all fields that are to be used to group the query." msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping conditions" msgstr "Помічник запитів - Умови групування" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" msgstr "Помічник запитів - Умови групування" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Match all of the following" msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to group the query by all the conditions using a logical AND." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Match any of the following" msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to group the query by any of the conditions using a logical OR." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Назва файлу" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select the field name for the grouping condition." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Умова" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the condition for the grouping." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Значення" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the value for the grouping condition." msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "Помічник запитів - Псевдоніми" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "Помічник запитів - Псевдоніми" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." msgstr "" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Alias" msgstr "" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the alias for the field name." msgstr "" #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "Помічник запитів - Огляд" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "Помічник запитів - Огляд" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Name of the query" msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the name of the query." msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Display query" msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and display the query." msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Modify query" msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the query and open it for editing." msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Displays a summary of the query." msgstr "" #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Query Wizard" msgstr "Помічник запитів" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time" msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "hd_id2320932\n" "help.text" msgid "Date and Time" msgstr "Дата і час" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id8638874\n" "help.text" msgid "You can open the Date and Time dialog of the Report Builder by choosing Insert - Date and Time." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id6278878\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id393078\n" "help.text" msgid "Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id1271401\n" "help.text" msgid "Select a format to display the date." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id8718832\n" "help.text" msgid "Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id8561052\n" "help.text" msgid "Select a format to display the time." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id5992919\n" "help.text" msgid "Click OK to insert the field." msgstr "" #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" "par_id4320810\n" "help.text" msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Builder" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "bm_id1614429\n" "help.text" msgid "Report BuilderOracle Report Builder" msgstr "підвладні поляполя; тема" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "hd_id8773155\n" "help.text" msgid "Report Builder" msgstr "Конструктор звітів" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5248573\n" "help.text" msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the Report Wizard, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "hd_id556047\n" "help.text" msgid "To install the JRE software" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4515823\n" "help.text" msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1369060\n" "help.text" msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id860927\n" "help.text" msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8581804\n" "help.text" msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7730033\n" "help.text" msgid "Ensure that Use a Java runtime environment is enabled." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from http://www.java.com. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced again." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "hd_id9759514\n" "help.text" msgid "To open the Report Builder" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id9076509\n" "help.text" msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7050691\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7118747\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8283639\n" "help.text" msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2291024\n" "help.text" msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2100589\n" "help.text" msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5022125\n" "help.text" msgid "Page Header - drag control fields with fixed text into the Page Header area" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id6844386\n" "help.text" msgid "Detail - drag and drop database fields into the Detail area" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7018646\n" "help.text" msgid "Page Footer - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5857112\n" "help.text" msgid "To insert an additional Report Header and Report Footer area choose Edit - Insert Report Header/Footer. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1589098\n" "help.text" msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7479476\n" "help.text" msgid "To connect the report to a database table" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2218390\n" "help.text" msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7771538\n" "help.text" msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id366527\n" "help.text" msgid "Select the table for that you want to create the report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7996459\n" "help.text" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2531815\n" "help.text" msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5927304\n" "help.text" msgid "To insert fields into the report" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4503921\n" "help.text" msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4051026\n" "help.text" msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id3397320\n" "help.text" msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id3059785\n" "help.text" msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field iconIcon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7657399\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8925138\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5461897\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8919339\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4634235\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1393475\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id6571550\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5376140\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id9611499\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line to the current area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id6765953\n" "help.text" msgid "Inserts a vertical line to the current area." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id0409200922242612\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id0409200922242617\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove top empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id0409200922242661\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove bottom empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1511581\n" "help.text" msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4881740\n" "help.text" msgid "To execute a report" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8286385\n" "help.text" msgid "Click the Execute Report iconIcon on the toolbar." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2354197\n" "help.text" msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2485122\n" "help.text" msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "hd_id8746910\n" "help.text" msgid "To edit a report" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5941648\n" "help.text" msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit FileIcon on the Standard toolbar." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7138889\n" "help.text" msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id9869380\n" "help.text" msgid "After finishing, click the Execute Report iconIcon to create a new report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id12512\n" "help.text" msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2676168\n" "help.text" msgid "Sorting the report" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2626422\n" "help.text" msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping iconIcon on the toolbar. You see the Sorting and Grouping dialog." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4331797\n" "help.text" msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id4191717\n" "help.text" msgid "Execute the report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Grouping" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id399182\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping iconIcon on the toolbar. You see the Sorting and Grouping dialog." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7588732\n" "help.text" msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id95828\n" "help.text" msgid "Click the Add Field iconIcon to open the Add Field window." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id3496200\n" "help.text" msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7599108\n" "help.text" msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id888698\n" "help.text" msgid "Updating and printing your data" msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Click the Reports iconIcon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id8147221\n" "help.text" msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Report Navigator" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "bm_id5823847\n" "help.text" msgid "formulas in reports;editingfunctions in reports;editing" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "hd_id1821955\n" "help.text" msgid "Report Navigator" msgstr "Навігатор звітів" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1150852\n" "help.text" msgid "You can open the Report Navigator window of the Report Builder by choosing View - Report Navigator." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1111484\n" "help.text" msgid "The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id8314157\n" "help.text" msgid "Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "hd_id2932828\n" "help.text" msgid "To enter functions to the report" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id5091708\n" "help.text" msgid "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9449446\n" "help.text" msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4095583\n" "help.text" msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "hd_id311593\n" "help.text" msgid "To calculate a sum for each client" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id3948789\n" "help.text" msgid "Open the Report Navigator." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id5391399\n" "help.text" msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id6989654\n" "help.text" msgid "The group has a sub entry called functions." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1803643\n" "help.text" msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id868251\n" "help.text" msgid "In the property browser you see the function." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id6247749\n" "help.text" msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1565904\n" "help.text" msgid "In the initial value enter 0." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1569261\n" "help.text" msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9256874\n" "help.text" msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4601886\n" "help.text" msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id1754509\n" "help.text" msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9141819\n" "help.text" msgid "If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated." msgstr "" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id6354869\n" "help.text" msgid "If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Page Numbers" msgstr "Номери сторінок" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "hd_id3674123\n" "help.text" msgid "Page Numbers" msgstr "Номери сторінок" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "You can open the Page Numbers dialog of the Report Builder by choosing Insert - Page Numbers." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id1068758\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id1559190\n" "help.text" msgid "Page N" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id9879146\n" "help.text" msgid "Page N of M" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id9404278\n" "help.text" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id7626880\n" "help.text" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id6124149\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id9651478\n" "help.text" msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id8257087\n" "help.text" msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id3012176\n" "help.text" msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" "par_id8532670\n" "help.text" msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "hd_id8836939\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id2711264\n" "help.text" msgid "The Properties window of the Report Builder always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1080660\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7175817\n" "help.text" msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the Data tab page for the whole report." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id9895931\n" "help.text" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3587145\n" "help.text" msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id6993926\n" "help.text" msgid "The General tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1768852\n" "help.text" msgid "Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id6304818\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id401623\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer" msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id2162236\n" "help.text" msgid "Specifies to print repeated values." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7022003\n" "help.text" msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the General tab page for that area." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7004303\n" "help.text" msgid "You can edit some visual properties for the area." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id2561723\n" "help.text" msgid "Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1064485\n" "help.text" msgid "An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id2356028\n" "help.text" msgid "Defines the height of the selected object." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1404461\n" "help.text" msgid "If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7404705\n" "help.text" msgid "Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7466963\n" "help.text" msgid "If you click the Detail area without selecting any object, you see the General tab page for that area." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3644215\n" "help.text" msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3148899\n" "help.text" msgid "Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1536606\n" "help.text" msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id9631641\n" "help.text" msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7749565\n" "help.text" msgid "For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id4041871\n" "help.text" msgid "Set the X Position for the selected object" msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id9930722\n" "help.text" msgid "Set the Y Position for the selected object" msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id5749687\n" "help.text" msgid "Sets the width of the selected object." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id79348\n" "help.text" msgid "Select the font for the selected text object." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Print when group change" msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "Vert. Alignment" msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1593676\n" "help.text" msgid "On the General tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." msgstr "" #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1243629\n" "help.text" msgid "On the Data tab page, you can change the data contents to be shown." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "hd_id3486434\n" "help.text" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Сортування та групування" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id3068636\n" "help.text" msgid "In the Sorting and Grouping dialog of Report Builder, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group. If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id876186\n" "help.text" msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id599688\n" "help.text" msgid "Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "Click to open a list from which you can select a field." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "Moves the selected field up in the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "Moves the selected field down in the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id2188787\n" "help.text" msgid "Select the sorting order." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "Select to show or hide the Group Header." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "Select to show or hide the Group Footer." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "Select to create a new group on each changed value, or on other properties." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id0409200922142041\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id7112338\n" "help.text" msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "Enter the group interval value that records are grouped by." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "Select the level of detail by which a group is kept together on the same page." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id2091433\n" "help.text" msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "No - page boundaries are not taken into account." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id9312417\n" "help.text" msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." msgstr "" #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" "par_id9089022\n" "help.text" msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." msgstr "" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "bm_id6009094\n" "help.text" msgid "wizards;database tables (Base)Table Wizard (Base)" msgstr "" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "Майстер таблиць" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Table Wizard helps you to create a database table." msgstr "" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select fields" msgstr "Помічник таблиць - Виберіть поля" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "Помічник таблиць - Виберіть поля" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select the business category to see only business sample tables." msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Private" msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the private category to see only private sample tables." msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Sample tables" msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Selected Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new table." msgstr "" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set types and formats" msgstr "Помічник таблиць - Встановити типи та формат" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "Помічник таблиць - Задайте типи і формати" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Specifies the field information for your selected fields." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Selected fields" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Select a field in order to edit the field information." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "-" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Remove the selected field from the list box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Add a new data field to the list box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Field information" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Назва файлу" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Тип поля" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Select a field type." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "hd_id5486922\n" "help.text" msgid "AutoValue" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_id4198736\n" "help.text" msgid "If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Entry required" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN106A6\n" "help.text" msgid "If set to Yes, this field must not be empty." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Довжина" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Specifies the number of characters for the data field." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Specifies the default value for a Yes/No field." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_id6706747\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_id8946501\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_id4846949\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set primary key" msgstr "Помічник таблиць - Вибрати первинний ключ" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "Помічник таблиць - Задайте первинний ключ" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Create a primary key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Automatically add a primary key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to automatically add a primary key as an additional field." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Use an existing field as a primary key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select to use an existing field with unique values as a primary key." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Назва файлу" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the field name." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Auto value" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the Auto value feature." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Define primary key by several fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key from a combination of several existing fields." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Available fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Select a field and click > to add it to the list of primary key fields." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Primary key fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create table" msgstr "Помічник таблиць - Створити таблицю" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "Помічник таблиць - Створити таблицю" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Specifies the table name." msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Catalog of the table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Schema of the table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Modify the table design" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and edit the table design." msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Insert data immediately" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the table design and open the table to enter data." msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Create a form based on this table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." msgstr "" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "Майстер таблиць" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Панелі інструментів" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Панелі інструментів" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Таблиця" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Opens the selected table so you can change the structure." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Renames the selected table." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Query" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Opens the selected query so you can change the structure." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Deletes the selected query." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "Renames the selected query." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10628\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Opens the selected form so you can change the layout." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Deletes the selected form." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "Renames the selected form." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Report" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106C3\n" "help.text" msgid "Opens the selected report so you can change the layout." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106DA\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Deletes the selected report." msgstr "" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Renames the selected report." msgstr ""