#. extracted from helpcontent2/source/text/smath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:22+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Сервіс" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Сервіс" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" "2\n" "help.text" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Це меню використовується для відкриття і зміни каталогу символів, або імпорту зовнішньої формули як файла даних. Інтерфейс програми можна налаштувати згідно до ваших вимог. Ви також можете змінити параметри програми." #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "4\n" "help.text" msgid "Import Formula" msgstr "Імпортувати формулу" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" "5\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Налаштування" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Можливості $[officename] Math" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Можливості $[officename] Math" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3156386\n" "2\n" "help.text" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "У цьому розділі міститься огляд і деякі з найважливіших функцій і можливостей, які пропонує вам $[officename] Math." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "У $[officename] Math ви знайдете велику кількість операторів, функцій та засобів форматування, які допоможуть вам створювати формули. Їх повний список можна побачити у вікні вибору. Ви можете просто навести вказівник миші на бажаний елемент і клацнути лівою кнопкою миші, щоб вставити відповідний об’єкт у вашу роботу. Вичерпний список посилань і різноманітних прикладів міститься у цій довідці." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150207\n" "10\n" "help.text" msgid "Creating a Formula" msgstr "Створення формули" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145386\n" "12\n" "help.text" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Так само, як діаграми та зображення, формули створюються як об’єкти у тілі документа. Якщо ви спробуєте вставити формулу до документа, автоматично буде запущено $[officename] Math. Ви можете створювати, змінювати і форматувати формули за допомогою значної кількості заздалегідь визначених символів і функцій." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153916\n" "15\n" "help.text" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Пряме набирання формули" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150213\n" "13\n" "help.text" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Якщо ви добре знайомі з мовою $[officename] Math, ви можете також просто набрати формулу у документі. Наприклад, наберіть таку формулу у текстовому документі: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Виберіть цей текст і зверніться до пункту меню Вставка - Об’єкт - Формула. Текст буде перетворено на форматовану формулу." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3146325\n" "14\n" "help.text" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "Обчислення за формулами не належить до завдань $[officename] Math, оскільки ця програма є редактором формул (тобто її призначено для запису і показу формул), а не обчислювальною програмою. Для обчислення за формулами скористайтеся електронними таблицями або, для простих обчислень, функцією обчислення у документі." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145829\n" "16\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Створення формули у командному вікні" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153001\n" "4\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "Скористайтеся вікном команд $[officename] Math для введення і зміни формул. Введення елементів формули у вікні команд супроводжується відповідною зміною формули у документі. Щоб не заплутатися під час введення довгих і заплутаних формул, скористайтеся функцією \"Курсор формули\" на панелі інструментів. Якщо задіяти цю функцію, розташування курсора у вікні команд буде також показано у вікні тексту." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150014\n" "17\n" "help.text" msgid "Individual Symbols" msgstr "Індивідуальні Символи" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145246\n" "6\n" "help.text" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Ви можете створювати власні символи й імпортувати символи з інших шрифтів. Ви можете додавати нові символи до базового каталогу символів $[officename] Math або створювати окремі власні каталоги. Також доступна велика кількість спеціальних символів." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148392\n" "18\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" msgstr "Формули у контексті" #: main0503.xhp #, fuzzy msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148774\n" "8\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." msgstr "Щоб зробити роботу з формулами простішою, використовуйте контекстні меню, які можна викликати за допомогою натискання правої кнопки миші. Це особливо стосується вікна команд. У його контекстному меню містяться всі команди, які тільки можна знайти у вікні вибору, а також всі оператори та інші символи, які можна вставити у формулу наведенням вказівника миші і натисканням лівої кнопки, без набирання їх напряму у вікні команд." #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Панель інструментів" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Панель інструментів" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147338\n" "2\n" "help.text" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "На панелі інструментів розміщено функції, які використовують найчастіше." #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" "3\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "Курсор формули" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Формат" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" "1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Формат" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3149018\n" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "У цьому меню розміщено команди, потрібні для форматування формул." #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" "3\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" "4\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "Розмір шрифту" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" "5\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Інтервал" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" "6\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Вікно" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" "1\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Вікно" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147339\n" "2\n" "help.text" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "За допомогою меню \"Вікно\" ви зможете відкрити нове вікно програми або побачити список документів." #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Вигляд" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" "1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Вигляд" #: main0103.xhp #, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with View - Elements." msgstr "Встановлює масштаб зображення і визначає елементи, які ви бажаєте зробити видимими. Доступ до більшості команд, які ви можете ввести у вікні Команд також можна отримати за допомогою миші, якщо ви вже відкрили вікно Вибору за допомогою пункту меню Вигляд - Вибір." #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "5\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Правка" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Правка" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3145790\n" "2\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "Команди цього меню використовуються для зміни формул. Крім основних команд (наприклад, копіювання вмісту) у ньому розміщено притаманні лише $[officename] Math функції такі, як пошук маркерів або помилок." #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Рядок стану" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Рядок стану" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3083278\n" "2\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "У рядку стану показано інформацію щодо активного документа." #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Ласкаво просимо до Довідки з $[officename] Math" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Ласкаво просимо до Довідки з $[officename] Math" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153915\n" "5\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Робота з $[officename] Math" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" "6\n" "help.text" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Таблиці посилань на формули" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "8\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Меню, панелі інструментів і клавіші $[officename] Math" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "Відвідайте www.dmaths.org, щоб отримати набір додаткових піктограм і макросів %PRODUCTNAME Math." #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Довідка про цю Довідку" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Меню" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "1\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Меню" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154702\n" "2\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "Панель меню містить всі команди для роботи з $[officename] Math. У ній розташовано список всіх доступних операторів, а також пункти меню для зміни, перегляду, впорядкування, форматування і друку документів формул і об’єктів, що в них містяться. Більшість пунктів меню доступні, лише якщо ви створюєте або змінюєте формулу." #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Панелі інструментів" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Панелі інструментів" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3147338\n" "2\n" "help.text" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Тут описано типові Панелі інструментів, які доступні під час роботи над активним документом формули у $[officename] Math. Ви можете налаштувати Панелі інструментів так, щоб вони відповідали вашим вимогам, за допомогою пересування, вилучення і додавання нових піктограм." #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Файл" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" "1\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Файл" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3155959\n" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "У цьому меню зібрано загальні команди для роботи з документами формул такі, як команди відкриття, збереження і друк." #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3148489\n" "3\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149501\n" "10\n" "help.text" msgid "Wizards" msgstr "Майстри" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3148840\n" "11\n" "help.text" msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." msgstr "Скористайтеся Майстром для створення інтерактивних документів таких, як робочі листи і факси, у які ви зможете вставити збережені вами формули." #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153251\n" "4\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149871\n" "12\n" "help.text" msgid "Versions" msgstr "Версії" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3146325\n" "6\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3155621\n" "7\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Друк" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3145826\n" "8\n" "help.text" msgid "Printer Setup" msgstr "Налаштування принтера"