#. extracted from wizards/source/importwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:05+0000\n" "Last-Translator: Roman \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360803958.0\n" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "~Довідка" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" msgstr "~Скасувати" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" msgstr "Д~алі >>" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" msgstr "~Перетворити" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "~Закрити" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel3\n" "string.text" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Виберіть тип документу для перетворення:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" msgstr "Шаблони Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" msgstr "Шаблони Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Шаблони PowerPoint" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word documents" msgstr "Документи Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel documents" msgstr "Документи Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Документи PowerPoint" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "Включаючи підкаталоги" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSContainerName\n" "string.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSummaryHeader\n" "string.text" msgid "Summary:" msgstr "Короткий опис:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextImportLabel\n" "string.text" msgid "Import from:" msgstr "Імпорт з:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextExportLabel\n" "string.text" msgid "Save to:" msgstr "Зберегти до:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sGroupnameDefault\n" "string.text" msgid "Imported_Templates" msgstr "Імпортовані_шаблони" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " msgstr "Виконання: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressOneDoc\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "Документ" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" "string.text" msgid "Documents" msgstr "Документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Неможливо створити каталог '%1':" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Каталог '%1' не існує." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Створити?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл '<1>' вже існує.Замінити?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" msgstr "Каталоги не існують" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Перезаписувати документи без запиту?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Макрос документу необхідно перевірити." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Документ '< 1>' не може бути збережений." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotopenDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Документ '< 1>' не може бути відкритий." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ви дійсно хочете зупинити перетворення у цьому місці?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Скасувати Помічника" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Неочікувана помилка у Помічнику." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorHeader\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Помилка" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" msgstr "Виберіть каталог" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" "string.text" msgid "Document Converter" msgstr "Конвертор документів" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage1\n" "string.text" msgid "Progress" msgstr "Виконання" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage2\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Отримання відповідних документів:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" msgstr "Перетворення документів" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressFound\n" "string.text" msgid "Found:" msgstr "Знайдено:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage5\n" "string.text" msgid "%1 found" msgstr "%1 знайдено" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" msgstr "Завершено" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Text templates" msgstr "Текстові шаблони" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Шаблони електронних таблиць" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Шаблони малюнків та презентації" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLTemplateCheckbox_4_\n" "string.text" msgid "Master documents" msgstr "Складані документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Text documents" msgstr "Текстові документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" msgstr "Документи електронних таблиць" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Документи малюнків та презентації" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLDocumentCheckbox_4_\n" "string.text" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Складані документи та формули" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLHelperApplications_1\n" "string.text" msgid "Master documents" msgstr "Складані документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sXMLHelperApplications_2\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "Формули" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSourceDocuments\n" "string.text" msgid "Source documents" msgstr "Первинні документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" "string.text" msgid "Target documents" msgstr "Цільові документи" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCreateLogfile\n" "string.text" msgid "Create log file" msgstr "Створити журнал" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileSummary\n" "string.text" msgid " documents converted" msgstr " документів перетворено" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "У вашому робочому каталозі буде створено журнал" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sshowLogfile\n" "string.text" msgid "Show log file" msgstr "Показати журнал" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Включно усі підкаталоги" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Експорт до наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOTextDocuments\n" "string.text" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі текстові документи %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOTableDocuments\n" "string.text" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі документи електронних таблиць %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSODrawDocuments\n" "string.text" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі рисунки та презентації %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOMathDocuments\n" "string.text" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі документи формул %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOTextTemplates\n" "string.text" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі текстові шаблони %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOTableTemplates\n" "string.text" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі шаблони електронних таблиць %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSODrawTemplates\n" "string.text" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі шаблони рисунків та презентацій %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSOGlobalDocuments\n" "string.text" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі складні документи %PRODUCTNAME з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі документи Word з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі документи Excel з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі документи PowerPoint з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі шаблони Word з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі шаблони Excel з наступного каталогу:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Будуть імпортовані усі шаблони PowerPoint з наступного каталогу:"