#. extracted from cui/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196072.000000\n" #. GyY9M #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Hammasi" #. 8AwDu #: cui/inc/numcategories.hrc:18 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:19 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" msgstr "Raqam" #. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #. 6C4cy #: cui/inc/numcategories.hrc:21 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Pul" #. NgzCi #: cui/inc/numcategories.hrc:22 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" #. 4kcAo #: cui/inc/numcategories.hrc:23 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #. xnmxf #: cui/inc/numcategories.hrc:24 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" msgstr "" #. vMka9 #: cui/inc/numcategories.hrc:25 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Kasr" #. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Matn" #. E6GDh #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" msgstr "Moslash" #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" msgstr "Mening hujjatlarim" #. wnMWp #: cui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" #. AnM4M #: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" msgid "Icons" msgstr "Nishonchalar" #. bpvbo #: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" msgid "Palettes" msgstr "Palitra" #. shiKT #: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" msgstr "Zahira nusxalar" #. ai8eF #: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" msgid "Modules" msgstr "Modullar" #. WyhJD #: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" msgstr "Shablonalar" #. mNj9y #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "Avto-matn" #. co7GJ #: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Lugʻatlar" #. MbjWM #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" msgstr "Yordam" #. u2bQB #: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" #. 2umbs #: cui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" msgid "Message Storage" msgstr "Xabar saqlanadigan joy" #. oMdF8 #: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Vaqtinchalik fayllar" #. 4DDzW #: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" msgid "Plug-ins" msgstr "Plaginlar" #. v5YHp #: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Jild xatchoʻplari" #. AJkga #: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" msgstr "Filtrlar" #. 2DKUC #: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" msgid "Add-ins" msgstr "Qoʻshiladigan modul" #. Tm2DM #: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" msgid "User Configuration" msgstr "Foydalanuvchi moslamasi" #. ATuL4 #: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari" #. qxBAu #: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Tasniflash" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" #. jD48Q #: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Yozish yordamchilari" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "%n yangi menyu" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "%n yangi asboblar paneli" #. PCa2G #: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Menyuni koʻchirish" #. KbZFf #: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Quyi menyu qoʻshish" #. w2qNv #: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Quyi menyu nomi" #. qJgZw #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Rasmni o‘chirmoqchimisiz?" #. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" #. FRvQe #: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "" #. xC2Wc #: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Hammasiga ha" #. jCwDZ #: cui/inc/strings.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Asboblar panelida buyruqlar qolmadi. Asboblar panelini olib tashlashni istaysizmi?" #. saf9m #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. #: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Asboblar panelidagi oldingi qilingan barcha oʻzgarishlar olib tashlanadi. Davom ettirilsinmi?" #. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Asboblar panelidagi oldingi qilingan barcha oʻzgarishlar olib tashlanadi. Davom ettirilsinmi?" #. CPW5b #: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "" #. G2mu7 #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "~Yangi nom" #. Ahhg9 #: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Menyu nomini oʻzgartirish" #. CmDaN #: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Asboblar paneli nomini oʻzgartirish" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Yopish" #. dkH9d #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Sichqoncha obyekt ustida" #. 4QYHe #: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "" #. WMQPj #: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Sichqoncha obyektni tark etadi" #. E8XCn #: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Iltimos fayl nomini toʻgʻri yozing." #. ES4Pj #: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Tugma" #. MPHHF #: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #. 9nkb2 #: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" #. smWax #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Suzuvchi freym uchun fayl tanlash" #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Buyruqlar qoʻshish" #. EeB6i #: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Makrolar" #. mkEjQ #: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Makroslarim" #. Cv5m8 #: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" #. Ne7wd #: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" msgstr "Buyruqlar qoʻshish" #. AFniE #: cui/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "~Bajarish" #. whwAN #: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Satrlar qoʻshish" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "" #. c8nou #: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #. thimC #: cui/inc/strings.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "~Ustunlarni qoʻyish" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. X9CWA #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" #. QCgnw #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "" #. eWQoY #: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "" #. ggFZE #: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" #. DigQB #: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "" #. pCbRV #: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Hujjatni ochib boʻlmaydi." #. zAUfq #: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Matnni shu yerga kiriting]" #. ResDx #: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Xangul" #. 3t3AC #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Xanja" #. 88dts #: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "" #. XKYHn #: cui/inc/strings.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Uslub" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Dasturni ishga tushirish" #. 6tUvx #: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Dasturni yopish" #. 6NsQz #: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Hujjatni ochish" #. G6b2e #: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "" #. yvsTa #: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "" #. DKpfj #: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Hujjatni ochish" #. DTDDm #: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Hujjatni saqlash" #. Trc82 #: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Boshqa hujjat sifatida saqlash" #. GCbZt #: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Hujjat saqlandi" #. mYtMa #: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Hujjat quyidagicha saqlandi" #. t8F8W #: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Hujjatni aktivlashtirish" #. T7QE3 #: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Hujjatni aktivlashtirish" #. AQXyC #: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Hujjatni bosib chiqarish" #. 8uXuz #: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'Oʻzgargan' holati oʻzgartirildi" #. 5CKDG #: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "" #. AZ2io #: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "" #. dHtbz #: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "" #. uGCdD #: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "" #. srLLa #: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Sahifalar sonini oʻzgartirish" #. AsuQF #: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "" #. Gf22f #: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "" #. QayEb #: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Toʻldirish parametrlari" #. mL59X #: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "" #. KtHBE #: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Yangilangandan keyin" #. b6CCj #: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Yangilashdan oldin" #. KTBcp #: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Yozish amalidan oldin" #. Fhyio #: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Yozish amalidan keyin" #. PmJgM #: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Olib tashlashni tasdiqlash" #. gcREA #: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Xatolik yuz berdi" #. oAwDt #: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Tekislash mobaynida" #. AyfwP #: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Fokus olinganda" #. BD96B #: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Fokus yoʻqotilganda" #. wEhfE #: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Element holati oʻzgardi" #. FRW7b #: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Tugma bosilgan" #. 4kZCD #: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Tugma qoʻyib yuborildi" #. ZiS2D #: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Yuklanayotganda" #. vEjAG #: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Qayta yuklashdan oldin" #. 5FvrE #: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Qayta yuklash mobaynida" #. CDcYt #: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tugma bosilganda sichqoncha qimirladi" #. CPpyk #: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Sichqoncha ichkarida" #. 4hGfp #: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Sichqoncha tashqarida" #. QEuWr #: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Sichqonchani qimirlatish" #. 8YA3S #: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Sichqoncha tugmasi bosilgan" #. RMuJe #: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Sichqoncha tugmasi qoʻyib yuborildi" #. 5iPHQ #: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Yozuv oʻzgarishidan oldin" #. yrBiz #: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Yozuv oʻzgarishidan keyin" #. bdBH4 #: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Tiklashdan soʻng" #. eVsFk #: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Tiklashdan oldin" #. 2oAoV #: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "" #. hQAzK #: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Tasdiqlashdan oldin" #. CFPSo #: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Matn oʻzgartirilgan" #. 2ADMH #: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Yopishdan oldin" #. F8BL3 #: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Yuklanmasa" #. M6fPe #: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Oʻzgartirilgan" #. gZyVB #: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "" #. BcPDW #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "" #. ir7AQ #: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "" #. BFtTF #: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "" #. N9e6u #: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "" #. okb9H #: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "" #. DrYTY #: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "" #. BBJJQ #: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "" #. XN9Az #: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "" #. a9qty #: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "" #. dDunN #: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "" #. 6D6BS #: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "" #. XArW3 #: cui/inc/strings.hrc:181 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Ikki marta bosish" #. oDkyz #: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "" #. tVSz9 #: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "" #. ESxTQ #: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "" #. Zimeo #: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "maydonning istalgan yerida" #. qCKMY #: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "maydon boshida" #. CKVTF #: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "maydon oxirida" #. FZwxu #: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "" #. AFUFs #: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Yuqoridan" #. FBDbX #: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Pastdan" #. brdgV #: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "" #. VkTjA #: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Nomaʼlum xatolik yuz berdi. Qidirish tugatilmadi." #. jiQdw #: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "" #. EzK3y #: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "" #. zwiat #: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "Yozuvlarni hisoblash" #. 7cVWa #: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" msgstr "" #. AnJUu #: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Obyekt;Obyektlar" #. GQXSM #: cui/inc/strings.hrc:200 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (faqat oʻqishga)" #. sAwgA #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" msgstr "" #. YkCky #: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ushbu ID allaqachon mavjud..." #. w3AUk #: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "%1 yoʻl allaqachon mavjud." #. 54BsS #: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Arxivlarni tanlash" #. NDB5V #: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Arxivlar" #. ffPAq #: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 fayli allaqachon mavjud." #. 5FyxP #: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "" #. eUzGk #: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. mN9jE #: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" #. 48ez3 #: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" #. aAbAN #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. WYHFb #: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Qoʻlbola" #. PFN4j #: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Mavjud emas" #. 5ymS3 #: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Tanlangan bogʻlamani olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" #. wyMwT #: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Tanlangan bogʻlamani olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" #. CN74h #: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Kutilmoqda" #. QJKgF #: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes #: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #. HzhXp #: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ha" #. RuQiB #: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Yoʻq" #. irLeD #: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" "$file$\n" "fayli\n" "mavjud emas." #. iQYnX #: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist in the local file system." msgstr "" #. 4PaJ2 #: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" "'$file$' boshqa maʼlumotlar bazasida qoʻllanilmoqda.\n" "Iltimos boshqa nom tanlang." #. KFB7q #: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Yozuvni olib tashlashni istaysizmi?" #. gg9gD #: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Quyidagi obʼektlarni olib tashlashni istaysizmi?" #. 42ivC #: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Olib tashlashni tasdiqlash" #. kn5KE #: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Tanlangan obʼektni olib tashlab boʻlmaydi." #. T7T8x #: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Obʼektni olib tashlash xatosi" #. SCgXy #: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Obʼektni yaratib boʻlmaydi." #. TmiCU #: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Shunday nomli obʼekt allaqachon mavjud." #. ffc5M #: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Obʼektni yaratish xatosi" #. hpB8B #: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Ushbu obʼekt nomini oʻzgartirib boʻlmaydi." #. eevjm #: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Obʼekt nomini oʻzgartirish xatosi" #. fTHFY #: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #. e6BgS #: cui/inc/strings.hrc:245 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "%LANGUAGENAME skriptlash tili qoʻllanilmaydi." #. EUek9 #: cui/inc/strings.hrc:246 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:247 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarish mobaynida xatolik yuz berdi." #. 5bFCQ #: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi." #. KTptU #: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarish mobaynida xatolik yuz berdi." #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:250 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi." #. AAghx #: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Turi:" #. GAsca #: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Xabar:" #. ZcxRY #: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "" #. Ttggs #: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "" #. ZJRKY #: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "" #. VmuND #: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "" #. sE8as #: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #. AEgXY #: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" "Koʻrsatilgan nom allaqachon mavjud.\n" "Iltimos yangi nom kiriting." #. kzhkA #: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" #. fymG6 #. To translators: #. Please, try to find a similar *short* translation to avoid #. to get narrow "New" field in the "Edit custom dictionary" window, #. for example, "Model word for optional affixation and compounding" #. is too long, but "Grammar By" is a good name here (help page of #. the window contains the details). #. "Grammar By" text entry box of the "Edit custom dictionary" window #. contains an optional model word associated to the new user word, #. allowing its affixation or compounding during spell checking. #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. #: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "" #. LPb5d #: cui/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Almashtirish" #. anivV #: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "'%1' lugʻat tilini almashtirishni istaysizmi?" #. XEFrB #: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Rostdan ham rang qolipini olib tashlamoqchimisiz?" #. ybdED #: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "rang qolipini olib tashlash" #. DoNBE #: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Qolipni saqlash" #. tFrki #: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Rang qolipining nomi" #. BAGbe #: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Imlo tekshirish" #. uBohu #: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" #. XGkt6 #: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" #. EFrDA #: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" #. zbEv9 #: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "" #. BbDNe #: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "" #. bPDyB #: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "" #. J3ENq #: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "" #. f6v3L #: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "" #. BCrEf #: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "" #. Kgioh #: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "" #. AewrH #: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "" #. qCKn9 #: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #. weKUF #: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" #. jFLdB #: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" #. 79uiz #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "" #. fsbAN #: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" "Xato qiymat!\n" "\n" "Port raqami uchun maksimal qiymat - 65535." #. UCFD6 #: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Iltimos gradient nomini kiriting:" #. UDvKR #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Iltimos chiziq uslubi nomini kiriting:" #. QXqJD #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Iltimos chiziq uslubi nomini kiriting:" #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Iltimos gradient nomini kiriting:" #. yD7AW #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Iltimos chiziq uslubi nomini kiriting:" #. FQDrh #: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" #. Z5Dkg #: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Iltimos gradient nomini kiriting:" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. ZDhBm #: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" #. QgAFH #: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Iltimo yangi rang nomini kiriting:" #. GKnJR #: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #. J6FBw #: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Iltimo yangi rang nomini kiriting:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "" #. GVkFG #: cui/inc/strings.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Tamilcha" #. 6uDkp #: cui/inc/strings.hrc:322 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Shrift" #. KFXAV #: cui/inc/strings.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Uslub" #. gDu75 #: cui/inc/strings.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Shriftlar oilasi" #. Zr8Xa #: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "" #. BcWHA #: cui/inc/strings.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Almashtirish jadvalidan foydalanish" #. L8BEE #: cui/inc/strings.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "IKkita KAtta HArfni toʻgʻrilash" #. p5h3s #: cui/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Gapning birinchi harfini bosh harf bilan boshlash" #. prrWd #: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" #. a89xT #: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #. qEA6h #: cui/inc/strings.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL'ni tanish" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:332 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Chiziqchalarni almashtirish" #. u2BuA #: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" #. GZqG9 #: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" #. NDmW9 #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Boʻsh paragraflarni olib tashlash" #. F6HCc #: cui/inc/strings.hrc:337 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Foydalanuvchi uslublarini almashtirish" #. itDJG #: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" #: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "" #. bXpcq #: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Jadvalni yaratish" #. RvEBo #: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Uslublarni qoʻllash" #. 6MGUe #: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" #. R9Kke #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #. GFpkR #: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Bogʻlash chizigʻi" #. XDp8d #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Oʻlchamli chiziq" #. Mxt3D #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "" #. o8nY6 #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" #. Q2QAg #: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "" #. mvAvC #: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "" #. DYi9o #: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "" #. WJiET #: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "" #. ty3FS #: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "" #. CR5F3 #: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "" #. zvqUJ #: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Chegaralarsiz" #. ABKEK #: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Faqat tashqi chegarani oʻrnatish" #. ygU8P #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Tashqi chegara va gorizontal chiziqlarni oʻrnatish" #. q5KJ8 #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Tashqi chegara va barcha ichki chiziqlarni oʻrnatish" #. H5s9X #: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Tashqi chegarani ichki chiziqlarni oʻzgartirmasdan oʻrnatish" #. T5crG #: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "faqat diogonal chiziqlarni oʻrnatish" #. S6AAA #: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Toʻrtta chegarani ham oʻrnatish" #. tknFJ #: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Faqat chap va oʻng chegaralarni oʻrnatish" #. hSmnW #: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Faqat yuqori va pastki chegaralarni oʻrnatish" #. Dy2UG #: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Faqat chap chegarani oʻrnatish" #. nCjXG #: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ustki va pastki chegaralar va barcha ichki chiziqlarni oʻrnatish" #. 46Fq7 #: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Chap va oʻng chegaralarni va barcha ichki chiziqlarni oʻrnatish" #. cZX7G #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Soyasiz" #. bzAHG #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Soya oʻng tomonga pastga tushadi" #. FjBGC #: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Soya yuqoriga oʻng tomonga tushadi" #. 5BkoC #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Soya chap tomonga pastga tushadi" #. GYB8M #: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Soya yuqoriga chap tomonga tushadi" #. xTvak #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "" #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 #, c-format msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #. ABgJx #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." msgstr "" #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #. XZmEs #: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "" #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #. Lz9nx #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" #. 9aeNR #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" #. Ru2AA #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "" #. ixqfF #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" msgstr "" #. GNEUy #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" msgstr "" #. avCNq #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" msgstr "" #. cMFCV #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" msgstr "" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." msgstr "" #. q8fo2 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." msgstr "" #. UvZA9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode." msgstr "" #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." msgstr "" #. ZZtD5 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." msgstr "" #. HMuwE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." msgstr "" #. oTcn3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." msgstr "" #. bY97E #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "" #. K8HjK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" msgstr "" #. oefGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style." msgstr "" #. PdQNF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." msgstr "" #. kbNhV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." msgstr "" #. rxScp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." msgstr "" #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "" #. zk8hh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." msgstr "" #. 6CUNH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." msgstr "" #. adhXC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." msgstr "" #. qkupC #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." msgstr "" #. SqN7S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." msgstr "" #. mkCBj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." msgstr "" #. 2JEeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." msgstr "" #. AzNEm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." msgstr "" #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." msgstr "" #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." msgstr "" #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." msgstr "" #. XjPKb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." msgstr "" #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." msgstr "" #. CBWKE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." msgstr "" #. uSwBE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." msgstr "" #. R3UCa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." msgstr "" #. DtGX7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." msgstr "" #. 2MkMr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." msgstr "" #. iDe8y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." msgstr "" #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." msgstr "" #. p4AK6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." msgstr "" #. uCVAM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." msgstr "" #. MFv5S #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." msgstr "" #. BrjwF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." msgstr "" #. BeyEb #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." msgstr "" #. EBF4S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out." msgstr "" #. CAu5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." msgstr "" #. CYdVM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." msgstr "" #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." msgstr "" #. f6Lan #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" msgstr "" #. XS2jF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." msgstr "" #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." msgstr "" #. 4dSh2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." msgstr "" #. CnGrD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." msgstr "" #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." msgstr "" #. FnWjD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" msgstr "" #. gz4PH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C." msgstr "" #. 9hZeb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" msgstr "" #. GT8hz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." msgstr "" #. GB4SU #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." msgstr "" #. CKiHn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." msgstr "" #. FuG8M #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." msgstr "" #. RnLN7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" #. fB69s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" msgstr "" #. CiFD6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." msgstr "" #. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." msgstr "" #. Hf65u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." msgstr "" #. YVF2y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." msgstr "" #. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" #. 6ToPj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." msgstr "" #. vAZPa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" msgstr "" #. wpFXv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." msgstr "" #. fBiG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #. mBeyc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." msgstr "" #. 7qKkg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface." msgstr "" #. 8iM9G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." msgstr "" #. W5Tge #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." msgstr "" #. sesCH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #. fAEo4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." msgstr "" #. sjzXg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." msgstr "" #. PTWfR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." msgstr "" #. 8EnFo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." msgstr "" #. rC8Cj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." msgstr "" #. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." msgstr "" #. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." msgstr "" #. 79aDb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles." msgstr "" #. oQspb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." msgstr "" #. CSTuK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’." msgstr "" #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." msgstr "" #. UUMkw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." msgstr "" #. 5PZKX #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." msgstr "" #. kUidG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." msgstr "" #. KobgM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." msgstr "" #. JPu6C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." msgstr "" #. S9hNt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." msgstr "" #. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." msgstr "" #. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "" #. 4gt6a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." msgstr "" #. XYC2P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." msgstr "" #. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." msgstr "" #. XKg8b #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." msgstr "" #. Nxc6G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." msgstr "" #. wL6Qs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." msgstr "" #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." msgstr "" #. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." msgstr "" #. FMgGi #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." msgstr "" #. 3FFoG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." msgstr "" #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "" #. vg9TK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." msgstr "" #. FrtoH #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." msgstr "" #. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." msgstr "" #. ts3sj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #. DYcFu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." msgstr "" #. Ao94h #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." msgstr "" #. mJ6Gu #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." msgstr "" #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." msgstr "" #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." msgstr "" #. GgzTh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." msgstr "" #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" #. CZfBh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." msgstr "" #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" #. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." msgstr "" #. hgkux #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." msgstr "" #. AaWGA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." msgstr "" #. yDLpQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." msgstr "" #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" msgstr "" #. KuGKF #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment." msgstr "" #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." msgstr "" #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." msgstr "" #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" msgstr "" #. wh9AU #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." msgstr "" #. f7XDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." msgstr "" #. SJQZu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." msgstr "" #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." msgstr "" #. GCVdS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." msgstr "" #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." msgstr "" #. PDnMn #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." msgstr "" #. 8EHG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." msgstr "" #. QBFCi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." msgstr "" #. tRiF9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." msgstr "" #. CK78J #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." msgstr "" #. AFkCA #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." msgstr "" #. DKgo9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." msgstr "" #. 2DgbJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." msgstr "" #. ZPCG5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" #. mbSCR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." msgstr "" #. KzFc9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "" #. K7wCz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." msgstr "" #. MprUW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date." msgstr "" #. CnFFa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." msgstr "" #. tJ8Yf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." msgstr "" #. Cs3QP #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" #. 2LDLr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" msgstr "" #. HAJzv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." msgstr "" #. kf2qS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." msgstr "" #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. G67DB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. PXeKp #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. vxF2B #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." msgstr "" #. jAcd5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." msgstr "" #. EB2Af #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." msgstr "" #. e9NoK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #. VRgAw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. pA7RB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 #, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." msgstr "" #. fPRWC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." msgstr "" #. xjw6K #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." msgstr "" #. 6BkfD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." msgstr "" #. Kbxu5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want." msgstr "" #. TQVRS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. QfRph #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. pWFvY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. ZkFQK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear." msgstr "" #. F6GrT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." msgstr "" #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. PVW26 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." msgstr "" #. QPCrg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." msgstr "" #. pCVDm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." msgstr "" #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. cH5p2 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." msgstr "" #. JrZ68 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 5sBZ6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." msgstr "" #. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. iCa4C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. WAUSY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." msgstr "" #. 4FepF #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." msgstr "" #. xBnL6 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." msgstr "" #. GDXZ2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out." msgstr "" #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. CGTuj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" msgstr "" #. RREkY #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." msgstr "" #. TCaop #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. BJ5aN #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." msgstr "" #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. gPJMT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BZQeF #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. Gb6qN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. oLfsS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. 3igBz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. 3HqPJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!" msgstr "" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. CB6ie #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" msgstr "" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #. CaEWP #: cui/inc/treeopt.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti" #. 7XYLG #: cui/inc/treeopt.hrc:36 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. HCH7S #: cui/inc/treeopt.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. HCLxc #: cui/inc/treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. zuF6E #: cui/inc/treeopt.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "Yoʻllar" #. cSVdD #: cui/inc/treeopt.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "Shrift" #. XnLRt #: cui/inc/treeopt.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "Xavfsizlik" #. ZhEG3 #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" msgstr "" #. DLfE7 #: cui/inc/treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" msgstr "" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" msgstr "Qulayliklar" #. oUTLV #: cui/inc/treeopt.hrc:45 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" msgstr "" #. QR2hr #: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" msgstr "" #. ZS4Sx #: cui/inc/treeopt.hrc:47 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Onlayn yangilash" #. 8CCRN #: cui/inc/treeopt.hrc:48 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" msgstr "" #. VNpPF #: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "Til moslamalari" #. JmAVh #: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" msgstr "Til" #. HEzGc #: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Yozish yordamchilari" #. DLJAB #: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Yaponchada qidirilmoqda" #. dkSs5 #: cui/inc/treeopt.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Osiyocha tartib" #. VsApk #: cui/inc/treeopt.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Murakkab yozuv tizimi" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE #: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #. EhHFs #: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #. CtZCN #: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. t9DgE #: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. MxbiL #: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW #: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. Cc2Ka #: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Asosiy shriftar (Gʻarbiy)" #. TDUti #: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Asosiy shriftlar (Osiyocha)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Asosiy shriftlar (CTL)" #. 38A6E #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. UCGLq #: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Jadval" #. NVRAk #: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Oʻzgartirilgan" #. 3DyC7 #: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC #: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Bosib chiqarish" #. byMJP #: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Avto-sarlavha..." #. aGnq6 #: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm #: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #. BZ7BG #: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. 3q8qM #: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y #: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. stfD4 #: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. KpkDS #: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Jadval" #. 9NS67 #: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. 9WCAp #: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #. rFHDF #: cui/inc/treeopt.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Parametrlar" #. vk6jX #: cui/inc/treeopt.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #. xe2ry #: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. xE8RH #: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Andoza" #. ufTM2 #: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. QMCfy #: cui/inc/treeopt.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Hiso~blash" #. oq8xG #: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP #: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB #: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Oʻzgartirilgan" #. WVbFZ #: cui/inc/treeopt.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Bosib chiqarish" #. UZGDj #: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. wrdFF #: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. EeKzo #: cui/inc/treeopt.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #. GxFDj #: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. unCEW #: cui/inc/treeopt.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. UxXLE #: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. DLCS4 #: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. wZWAL #: cui/inc/treeopt.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #. B9gGf #: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. oiiBb #: cui/inc/treeopt.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Koʻrish" #. et8PK #: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. oGTEW #: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. BECZi #: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammalar" #. XAhzo #: cui/inc/treeopt.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Andoza ranglar" #. oUBac #: cui/inc/treeopt.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Yuklash/Saqlash" #. 3go3N #: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. 9aX4K #: cui/inc/treeopt.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA xossalari" #. oAGDd #: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ #: cui/inc/treeopt.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML qoʻllanuvli" #. Qysp7 #: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #. 78XBF #: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ulanishlar" #. 54yat #: cui/inc/treeopt.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Maʼlumot bazalari" #. NFYmd #: cui/inc/twolines.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" msgstr "(Yoʻq)" #. oUwW4 #: cui/inc/twolines.hrc:29 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" msgstr "" #. mSyZB #: cui/inc/twolines.hrc:30 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" msgstr "" #. aDAks #: cui/inc/twolines.hrc:31 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" msgstr "" #. uVPNB #: cui/inc/twolines.hrc:32 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" msgstr "" #. 6TmK5 #: cui/inc/twolines.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." msgstr "Boshqa belgilar..." #. ycpAX #: cui/inc/twolines.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" msgstr "(Yoʻq)" #. ts6EG #: cui/inc/twolines.hrc:39 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" msgstr "" #. REFgT #: cui/inc/twolines.hrc:40 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" msgstr "" #. wFPzF #: cui/inc/twolines.hrc:41 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" msgstr "" #. HFeFt #: cui/inc/twolines.hrc:42 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" msgstr "" #. YcMQR #: cui/inc/twolines.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Boshqa belgilar..." #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "Foydalanuvchi moslamasi" #. GBiPy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #. 2uM3W #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "Qidirish" #. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:195 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "" #. PiV9t #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:214 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Xossasi" #. g6RFE #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:227 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Turi:" #. BYBgx #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Qiymati" #. B8FF9 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" #. SPnss #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" msgstr "Qiymati" #. fFDEn #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME haqida" #. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "Tugmalar birikmasi" #. rEN3b #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #. jjhUE #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175 msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" msgstr "" #. R2nhJ #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. 6MwWq #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." msgstr "" #. Uq7F5 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "Saqlash..." #. BKAsD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "" #. T5FGo #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" msgstr "Turkum" #. xfWzA #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" msgstr "Funksiya" #. 7PCeb #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373 msgctxt "accelconfigpage|label25" msgid "_Keys" msgstr "" #. CqdJF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" msgstr "Funksiyalar" #. vanfV #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "" #. tpV8t #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "" #. CEdQa #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "~Almashtirish" #. st6Jc #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "" #. VoLnB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "" #. kAzxB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "" #. AcEEf #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "" #. 5Y2Wh #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "~Almashtirish" #. 5ZhAJ #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "" #. 7FHhG #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "" #. qjPVK #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "~Almashtirish" #. GLT9J #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "~Almashtirish" #. Fihah #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "Kengligi" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "" #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "Eskirish" #. bJvBm #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "" #. 6FVBe #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182 msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #. sYxng #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "" #. FtXg9 #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "" #. NujUD #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "" #. qanx6 #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "" #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "" #. YUBPr #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "" #. srHxL #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "~Almashtirish" #. EQrEN #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "" #. ASq8L #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "" #. FFEVA #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. RindW #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "Andoza" #. QY58F #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "" #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "" #. Am27U #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "" #. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. VBKmS #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "" #. Kadoe #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "~Almashtirish" #. MAW53 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "" #. BEFQi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "" #. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. F7yr9 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "Andoza" #. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "" #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "" #. 85hDi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "" #. FBndB #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. BDqUY #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "" #. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "Maydon" #. eVAJs #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Maydon" #. GvZjP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Soya" #. 4XRBr #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "" #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #. AiEuM #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Rang" #. zXDcA #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. MDHs7 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85 #, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "Nuqtali rasm" #. 9q7GD #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Namuna" #. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "Nazorat qiymati" #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "" #. 7sMg2 #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" msgstr "" #. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" msgstr "" #. yjBU4 #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "Komponentni belgilash" #. EAbGN #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95 #, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "Komponent usuli nomi" #. anHSu #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" #. HBfWE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "~Almashtirish" #. gFjcV #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "" #. FCFAS #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. PgrDz #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. TCyBg #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "" #. G4rrm #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "" #. 2HJ6n #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "" #. 4ETjs #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 msgctxt "backgroundpage|asft" msgid "A_s:" msgstr "" #. NAJVf #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "Rang" #. BMDKF #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "Rasm" #. LBHfA #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49 msgctxt "backgroundpage|forft" msgid "F_or:" msgstr "" #. DFGFK #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Katak" #. PcFM4 #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Satr" #. iFtHN #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Jadval" #. PijhM #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227 msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" #. eBEnp #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" msgstr "" #. rNE9z #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" msgid "Find images" msgstr "" #. jFyoe #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Tanlash..." #. 4mpJu #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" msgstr "Bogʻlama" #. i7osu #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358 msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" #. AJSNU #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|positionrb" msgid "_Position" msgstr "Oʻrni" #. QEND2 #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" msgstr "Maydon" #. aQXso #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" msgstr "Sarlavha" #. GGBhL #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "Turi:" #. WusYG #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553 #, fuzzy msgctxt "backgroundpage|showpreview" msgid "Pre_view" msgstr "Koʻrib chiqish" #. C46DC #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" msgstr "Bogʻlamalarni tahrirlash" #. siGFm #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." msgstr "Oʻzgartirish" #. RDZHa #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" msgstr "Bogʻliqlikni ~uzish" #. SEEGs #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" msgstr "Yangilash" #. A6Mz4 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" msgstr "Manba fayli" #. MJb22 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" msgstr "" #. 5Hr79 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "Turi:" #. rnFJV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "Holati" #. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "Manba fayli" #. ZukQV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" msgstr "Element:" #. jg4VW #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260 msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "Turi:" #. BPXPn #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "Yangilash:" #. NpTPK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:338 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #. GzGG5 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354 #, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "Qoʻlbola" #. D264D #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "" #. UYRCn #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Nuqtali rasm" #. CFtG8 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Uslub" #. 875YL #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "" #. exzsR #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "" #. tksrC #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "" #. dHVHq #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami" #. qVMh8 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Kengligi" #. CQHCj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Balandligi" #. D7XC6 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Masshtab" #. r9QEy #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #. qqHXj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Yuqoridan chapda" #. SuAZu #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "" #. CiwFK #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Yuqoridan oʻngda" #. gB3qr #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "" #. 6nG4k #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Markaz" #. 5uwBi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Oʻngga koʻchirish" #. 9bWMT #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Pastgi chapdanmi?" #. BFD9u #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "" #. TGk6s #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Pastgi oʻngdanmi?" #. s3kat #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "" #. 9ddbX #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "" #. C6HnD #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "" #. oDXfi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #. GEMsd #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Satr" #. NFEF6 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 #, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Ustunlar" #. CAdor #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. EqVUn #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. uFFCW #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. DETYD #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" msgid "Any" msgstr "" #. E3FFR #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:192 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" msgid "Operating system:" msgstr "" #. TCSFy #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:205 #, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" msgstr "~Versiyasi:" #. Bm5M5 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:218 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" #. Mu3FY #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:231 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" msgstr "" #. MQ4B7 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:244 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" msgid "Driver version:" msgstr "" #. VxVBK #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:262 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" #. 87CDw #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:273 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" #. QWF5M #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:284 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" #. Y5tn9 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:295 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" #. 7mQJL #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:310 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" msgid "OpenCL Information" msgstr "" #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" msgstr "" #. ogcAy #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108 #, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegara" #. nDGCh #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #. gmozB #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #. kvArx #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" msgstr "" #. gVV2M #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 #, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegara" #. Wamfp #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. 8B7Rg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" #. sRXeg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:114 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" msgstr "" #. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "" #. FHdEF #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "" #. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221 #, fuzzy msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "Uslub" #. 8UGAB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #. VeC3F #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403 #, fuzzy msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "_Chap" #. nULKu #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417 #, fuzzy msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Balandligi" #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431 #, fuzzy msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "_Yuqori" #. fRE8t #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445 #, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "" #. AeGqA #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "" #. 76zLX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555 #, fuzzy msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "Oʻrni" #. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585 #, fuzzy msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "Masofa" #. gEF6E #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "" #. RsGNr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "" #. BLQ4v #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711 #, fuzzy msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Keyingi paragrafdan uzilmasin" #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #. b2Ym7 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. GVjnt #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" #. 8Fp43 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "" #. p6cfZ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "" #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #. YEcBM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "" #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aatWZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "" #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "" #. GVt7U #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "" #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "" #. CrtKB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" #. VhHma #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" #. KjiTB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" #. AjgW8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" #. abzh8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "" #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" #. SDhv3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" #. eeDkR #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" #. CRdNb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" #. fmBqa #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" msgstr "" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "" #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. DiEaB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. GHYEV #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. te8F8 #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. VWZTj #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. sCFW5 #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:228 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "" #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "Kengaytma" #. vfBPx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HjpWL #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "Yuqoridan" #. CQsFs #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "Chapdan" #. ZjSVS #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #. bzD84 #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "Uzunlik:" #. Yb2kZ #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "Optimal" #. dD3os #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "Oʻrni" #. EXWoL #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "" #. R7VbC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #. G4QwP #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "Oʻrtada" #. WU9cc #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #. XAgVD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "Chapda" #. W5B2V #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "Markaz" #. NNBsv #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "Balandligi" #. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Oraliq" #. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "" #. bQMyC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "" #. LFs2D #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "" #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "_Daraja" #. La2Pc #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "" #. Gwudo #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "_Vertikal joylashtirish" #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Matn joylashuvi" #. eM4r3 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "" #. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "" #. Phw2T #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #. pQLTe #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "_Matn yo‘nalishi:" #. jDFtf #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. XDvh9 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" msgstr "Gorizontal" #. SDF4B #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" msgstr "Vertikal" #. rdTV9 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" msgstr "Chekinish" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. tweuQ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "Chapda" #. RGwHA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Markaz" #. W9PDc #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "Balandligi" #. sFf4x #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. yJ33b #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Toʻldirish" #. CF59Y #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "" #. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. dNANA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #. 8qsJF #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Oʻrtada" #. eGhGU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #. TGeEd #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. s7QDA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "" #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Vertikal tekislash" #. CDKBz #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "" #. 7MTSt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "" #. HJYjP #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. xPtim #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "" #. 3NRNS #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 #, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" #. BbEyB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160 #, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "Qoʻlbola" #. zWhfK #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #. 7NJfB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "" #. YBT5H #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 #, fuzzy msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Rejissyor" #. Bt5Lw #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "" #. YcKtn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami" #. WQxtG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Til" #. NgZJ9 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "" #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami" #. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Til" #. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. LYK4e #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Gʻarb matni shrifti" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami" #. 6MVEP #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Til" #. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. vAo4E #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Osiyo matni shrifti" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami" #. j6bmf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Til" #. Nobqa #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. C8hPj #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Murakkab yozuv tizimi shrifti" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. LE7Wp #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Matn ~chegaralari" #. CQrvm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "" #. hDvCW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:79 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. dWQqH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "" #. XAMAa #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:122 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "" #. KsUa5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:155 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Jadvalning chegaralari" #. TkNp4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:192 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Shriftning rangi" #. EhDTB #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:218 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar" #. UTPiE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:251 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar" #. RP2Vp #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Imloni ~avto-tekshirish" #. CpXy5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:301 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "" #. ZZcPY #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:364 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Yangi hujjat" #. 3bVoq #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:398 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. wBw2w #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "" #. RydzU #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:471 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Maydon ~soyalari" #. DqZGn #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:487 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "" #. fitqS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:503 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "" #. wHL6h #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:557 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" #. dCEBJ #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:587 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "" #. yrTZF #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:617 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #. XxGeg #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:629 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML hjjat" #. NcJi8 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:663 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" #. uYB5C #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:693 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "" #. 82UJf #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:723 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #. otYwD #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Matn" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:765 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektro jadval" #. GFFes #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:799 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "To‘rlar" #. MGvyJ #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:829 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Sahifa ajratuvchisi" #. aNnBE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:859 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "" #. PVzmm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:889 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "" #. NgGUC #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:919 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "" #. 5Mp8g #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:949 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "" #. K5CDH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:979 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" #. ebAgi #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "" #. KdFAN #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1039 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "" #. UfL75 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "" #. 9kx8m #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1099 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "" #. ZCYmf #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1129 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "" #. oKFnR #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1141 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #. C8q88 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1175 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #. 4JokA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "" #. yELpi #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1221 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "" #. 5uQto #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" #. 73qea #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1281 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Raqam" #. rHmNM #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1311 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Qator" #. Kf9eR #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1341 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "~Operatorlar" #. EFQpW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "" #. QEuyS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1401 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Xato" #. PLRFA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1413 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "" #. ERVJA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1447 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "" #. nAF39 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1477 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Raqam" #. B6Bku #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Qator" #. FPDgu #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "~Operatorlar" #. 4t4Ww #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Tayanch soʻzlar" #. qbVhS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1597 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parametrlar" #. B7ubh #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1627 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" #. HshHE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1636 #, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Soya" #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "Palitra" #. fKSac #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:122 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "" #. MwnMh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:175 #, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. Yq5RX #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. wnZGh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" #. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "" #. 5jjvt #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Ranglar" #. CvMfT #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "" #. 2m4w9 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "" #. DwaiD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "" #. hYiqy #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "" #. MKq8c #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "" #. nnSGG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "" #. LCfVw #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "" #. qmNUp #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "" #. TSEpY #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "" #. VnCYq #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Faol" #. AwBVq #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "" #. yFQFh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" #. 3DcMm #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Qizil" #. 2o8Uw #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "" #. HXuEA #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "" #. Kd4oX #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "" #. FgaZg #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Yashil" #. FZ69n #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "" #. r3QVM #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "" #. 9C3nc #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "" #. KeYG5 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "" #. WPVmD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923 #, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Pika" #. DpUCG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Yangi" #. MnQ4Q #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "" #. mjiGo #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "" #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "" #. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "" #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "" #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 #, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "" #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "" #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 #, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "Yorugʻlik" #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "" #. sesZZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "" #. Gw7rx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 #, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "Qip-qizil" #. Uv2KG #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 #, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "Sariq" #. aFvbe #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "" #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 #, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 #, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "Buyruqni qoʻyish" #. 22CJX #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163 msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Muallif" #. QNkY6 #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195 #, fuzzy msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "Matn" #. bEtYk #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238 #, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "Qoʻyish" #. eGHyF #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Muallif" #. VjKDs #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Edit Comment" #. JKZFi #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" #. B73bz #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #. VnKTH #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "" #. VHqZH #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "" #. vx3j2 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "" #. xvCfy #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "" #. hAdsA #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "" #. jENzB #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "" #. WSBhJ #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "" #. bGjTC #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "" #. idTk6 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346 #, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Satr orasidagi oraliq" #. 6hSVr #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. PSBFq #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. ezicB #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "" #. GHbky #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82 msgctxt "connpooloptions|driverslabel" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. Yohxk #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101 msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" msgstr "" #. RGWQy #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "" #. uzbLN #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #. gWFKz #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" msgstr "" #. pQGCs #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" msgstr "" #. 7Svws #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" msgstr "" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 #, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Aloqa uzildi." #. XfFi7 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "" #. fCWwt #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #. JcdEh #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125 #, fuzzy msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "_Chap" #. J8z8h #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152 #, fuzzy msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "Balandligi" #. GxnM4 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191 #, fuzzy msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "_Yuqori" #. VAUDo #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" #. VG8gn #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289 #, fuzzy msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. bcKhi #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315 #, fuzzy msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "Balandligi" #. JVnvr #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "Masshtab" #. Brcxv #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379 #, fuzzy msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. tacwF #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406 #, fuzzy msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "Balandligi" #. aBkuE #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "" #. BSBCG #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506 #, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "Asl hajmi" #. AFMP6 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. DcBMH #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "" #. FLKr9 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140 #, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "Freym:" #. V8Zgo #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188 #, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "Nomi" #. BAXQk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "" #. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272 #, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "Taʼrifi" #. 8LR3s #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8 msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" msgstr "" #. ZACQJ #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:137 msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" msgstr "" #. neKvC #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:183 #, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" msgstr "~Asboblar panellari" #. DNeiB #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230 msgctxt "customizedialog|notebookbar" msgid "Notebookbar" msgstr "" #. CGNCy #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277 msgctxt "customizedialog|contextmenus" msgid "Context Menus" msgstr "" #. G6BaU #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:324 msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #. hBm4Z #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:371 msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" #. ssUfL #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:8 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" msgstr "" #. XAYvY #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93 msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108 msgctxt "databaselinkdialog|label1" msgid "_Database file:" msgstr "" #. X5UnF #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154 msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" msgstr "" #. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" msgstr "" #. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" msgstr "" #. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" msgstr "" #. w8NyN #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." #. zqFjG #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "Olib tashlash" #. eiE2E #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151 #, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #. Q3nF4 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178 msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" msgstr "" #. tQ8gk #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" msgstr "" #. JvLym #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:105 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" msgstr "" #. NFjhV #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:119 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" msgstr "" #. Xwg2v #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:133 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" msgstr "" #. pt5Gm #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:147 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" msgstr "" #. t7MZu #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:159 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "" #. uruYG #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #. E3CgJ #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "" #. t8Ewg #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "" #. KykMq #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "" #. yQtE3 #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "" #. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "" #. gX83d #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446 msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. TmRKU #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. o3vUV #: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" msgstr "Tarqatish..." #. wG8jp #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36 msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "_Yo‘q" #. pB5Ai #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52 msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #. pBR9z #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" msgstr "Markaz" #. 6zCGK #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" msgstr "Balandligi" #. b9pAA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" msgstr "Oraliq" #. 674zH #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177 msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #. x6Mf8 #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" msgstr "Yoʻq" #. AqXxA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225 msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" #. CEBVG #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" msgstr "Markaz" #. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" msgstr "Oraliq" #. FPUuF #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274 msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" #. 74ACK #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351 msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatini tahrirlash" #. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "" #. HAsZg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "Til" #. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 #, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "~Soʻz" #. okMAh #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "" #. D7JJT #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "Yangi" #. K2Sst #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 #, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "Olib tashlash" #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Internetdagi lugʻatlar..." #. ibDJj #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Til" #. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" #. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pastga koʻchirish" #. Vr5kM #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "Orqaga" #. ZF8AG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 #, fuzzy msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "Font color:" msgstr "Shriftning rangi" #. QnTvd #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 #, fuzzy msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Effects:" msgstr "Effektlar" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 #, fuzzy msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "Boʻrtma" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" msgstr "" #. WtjES #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 #, fuzzy msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" msgstr "Ustidan chizish" #. tCP45 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 msgctxt "effectspage|label48" msgid "Underlining:" msgstr "" #. mPyRn #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|overlinecolorft" msgid "Overline color:" msgstr "" #. ahDnT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 msgctxt "effectspage|underlinecolorft" msgid "Underline color:" msgstr "" #. HSdYT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(yoʻq)" #. aR6FC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "Bosh harflar" #. BtCF3 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "Kichik harf" #. qA8Rb #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "Sarlavha" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Kichik katta harflar" #. EGta9 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(yoʻq)" #. wvpKK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Bitta" #. dCubb #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #. JFKfG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #. m7Jwh #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Nuqtali" #. iC5t6 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Nuqtali (Qalin)" #. uGcdw #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Chiziqcha" #. BLRCY #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Chiziqcha (qalin)" #. FCcKo #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Uzun chiziqchali" #. 7UBEL #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Uzun chiziqli (qalin)" #. a58XD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Nuqtali chiziq" #. MhBD8 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Nuqtali chiziq (qalin)" #. AcyEi #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Nuqta nuqta chiziqli" #. BRq6u #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Nuqta nuqta chiziqli (qalin)" #. kEEBv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Toʻlqin" #. XDicz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Toʻlqin (Qalin)" #. ZxdxD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Ikkita toʻlqin" #. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(yoʻq)" #. 2zc6A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "Qavariq" #. Vq3YD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "Botiq" #. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(yoʻq)" #. Q4YtH #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Bitta" #. 9ndBZ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #. p5Q9A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #. bcZBk #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "/ bilan" #. GJKbv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "X bilan" #. 5pMfK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #. 3NAaA #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 msgctxt "effectspage|blinkingcb" msgid "Blinking" msgstr "Oʻchib-yonadigan" #. KraW7 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Yashirin" #. VYaEr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Alohida soʻzlar" #. G8SPK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 #, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(yoʻq)" #. V3aSU #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "Nuqta" #. sek6h #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "Aylana" #. rbdan #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "Disk" #. CCKAv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "Urgʻu" #. Z6WHC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "Matn ustida" #. 4dQqG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "Matn pastida" #. D848F #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #. QBQPF #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 #, fuzzy msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Urgʻu belgisi" #. umH7r #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Soya" #. aAbzm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "" #. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" msgstr "Qavariq" #. uAQBB #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141 #, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "_Yorug‘lik manbasi" #. GPyhz #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" msgstr "Makrosni tayinlash" #. BgFFN #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85 #, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hodisalar" #. ginEm #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98 msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. P3GeQ #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117 msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "" #. dcPPB #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138 #, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "Belgilash" #. nwUkL #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #. y7Vyi #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244 msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "Makros (kimdan)" #. d229E #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" msgid "Existing Macros" msgstr "Mavjud makros:" #. 83DK5 #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" msgstr "Belgilash" #. DBtDc #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "Makros..." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74 msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" #. Ebcvv #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Saqlash:" #. C6KwW #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hodisalar" #. daKJA #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" msgid "Record Search" msgstr "" #. BiFWr #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "Qidirish" #. sC6j6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" msgstr "Matn" #. CrVGp #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" msgid "Field content is _NULL" msgstr "" #. zxjuF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "" #. X9FQy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217 msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" msgstr "" #. PGaCY #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" msgstr "" #. aLBBD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309 msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" msgid "_All fields" msgstr "" #. 64yD3 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" msgstr "Forma" #. B2SYL #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" msgstr "" #. yqEse #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" msgid "_Position:" msgstr "Oʻrni" #. c6ZbD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" msgstr "" #. EedjA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" #. 2Gsbd #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Similarities..." msgstr "" #. Ra8jW #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "" #. DNGxj #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570 msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" msgid "Similarities..." msgstr "" #. 6BpAF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" msgstr "" #. X5q2K #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" msgstr "Yuqoridan" #. WP3XA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" msgstr "" #. qzKAB #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" msgstr "" #. 2GvF5 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" msgstr "" #. 4ixJZ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "Parametrlar" #. wBBss #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729 #, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" msgstr "Yozuv" #. UBLpq #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" msgid "record count" msgstr "" #. 8EDSy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Viloyat" #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" msgstr "" #. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Jadval xossalari" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:137 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Shrift" #. zJZxA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "Chegara" #. wk9fG #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:277 msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" msgstr "" #. wynwf #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8 msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" #. Ezb6M #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" #. QgZAZ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37 #, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "Faylning ~turi:" #. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "" #. UnmAz #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. iGEBB #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "" #. oNFEr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "" #. kfNzx #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21 msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "Oʻzgargan:" #. 4Aw7C #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:56 msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "Turi:" #. EF8go #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "_Manzili:" #. BEhhQ #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" msgstr "Tarkibi" #. B2YS6 #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "" #. US2Dq #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8 msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "Qidirish" #. wvuEx #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82 #, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "Faylning ~turi:" #. TBqGy #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119 #, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" msgstr "Rejissyor" #. WuFU3 #. %1 will be replaced by a gallery theme name #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" msgstr "" #. GG8AX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" #. BfeDE #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "Fayl" #. uxYNX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8 msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" msgid "Theme ID" msgstr "" #. dDD78 #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75 #, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" msgstr "ID: " #. fJdBH #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" msgid "Enter Title" msgstr "" #. DBmvf #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89 #, fuzzy msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "Sarlavha" #. dMeZG #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8 #, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "Yangilash" #. fEk5d #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" #. QfZFH #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. GPnwG #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #. 8Qjgv #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" #. fgBSm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "" #. FGjhA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "" #. VGtK3 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #. 7FRe4 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "" #. wQDTv #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. BBKZM #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "" #. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "Avtomatik" #. LAhqj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "" #. ZZ7yo #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "Chegara" #. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "" #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" msgstr "" #. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" msgstr "" #. RNhur #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Markaz" #. qkLcz #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 #, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Markaz" #. VX2bJ #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "" #. 3qVyC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "" #. 58WB2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. 5mDZm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. e2Ai2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "" #. iqNN4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "Nomi" #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Lugʻatlar" #. yNExs #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Xangul/Xanjaga aylantirish" #. kh2or #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "Asl nusxa" #. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "~Soʻz" #. JQfs4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "Qidirish" #. 3NS8C #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "~Takliflar" #. ECK62 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "Format" #. xfRqM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" msgstr "" #. Crewa #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" msgstr "" #. haBun #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" msgstr "" #. FfFPC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" msgstr "" #. ZG2Bm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "~Xangul/Xanja" #. xwknP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "Xanja (Xan~gul)" #. 6guxd #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "Xang~ul (Xanja)" #. 6CDaz #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "" #. mctf7 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "~Faqat xangul" #. r3HDY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "Fa~qat xanja" #. db8Nj #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "~Eʼtibor berilmasin" #. QTqcN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "Hech qachon ~eʼtibor berilmasin" #. MVirc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "~Almashtirish" #. DwnC2 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "Doim a~lmashtirish" #. 7eniE #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "Belgi b~oʻyicha almashtirish" #. t2RXx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." msgstr "" #. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatini tahrirlash" #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "Kitob" #. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "Asl nusxa" #. ZiDNN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "~Takliflar" #. Kyy78 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:22 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #. TLs2q #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "Yangi" #. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari" #. DEoRc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "" #. EEKAT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "" #. MKAyM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" #. Bdqne #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. TGiD7 #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Nazorat qiymati" #. HNCBu #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "Oraliq" #. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "" #. sEriJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "Chiziq _turi" #. mv3sN #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Bitta" #. 7DR7B #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "" #. EBDMC #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "" #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 #, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "Chiziqning rangi" #. 3hgCJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. D8ovo #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. GbfFA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #. FN68B #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #. n9DBf #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" #. SBQmF #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "" #. 2H6BD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" msgstr "" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." msgstr "" #. nocMA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "" #. HkUh2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" msgstr "" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #. ZprBE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" msgstr "" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" msgstr "Yoʻ~l:" #. zqiYj #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "Faylni ochish" #. Ewn6K #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Hujjat" #. pedja #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "Moʻljal" #. hUini #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL" #. zH7Fk #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "" #. oUByt #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Matnni sinab koʻrish" #. 8Gbv5 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "" #. VQxYG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Freym:" #. cFnPM #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Matn:" #. o2Fic #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nomi" #. y3amv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. sAAC7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" #. frjow #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Qoʻshimcha moslmalar" #. BpE9F #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" msgstr "~Veb" #. HybDr #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" msgstr "~FTP" #. qgyrE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:84 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "" #. YLtwS #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" msgstr "~Foydalanuvchi" #. GGnn8 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" #. HHhGY #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:150 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" msgstr "Anonim ~foydalanuvchi" #. MoZP7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" msgstr "Giperbogʻlama turi" #. x4GDd #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Freym:" #. XhMm4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Matn:" #. wiRZD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "Nomi" #. UG2wE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. MyGFB #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" #. UKQMX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Qoʻshimcha moslmalar" #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" msgstr "" #. B5Axh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." msgstr "Maʼlumot manbasi..." #. NJi4c #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "Mavzu:" #. eCvXD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Freym:" #. E6CWA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Matn:" #. BjAaB #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nomi" #. zkpdN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 7wzYs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" #. BmHDh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Qoʻshimcha moslmalar" #. FiqBU #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "" #. JRUcA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "Qo‘llash" #. jWKYr #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "Yopish" #. P5DCe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "" #. tHygQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" msgstr "~Hozir tahrirlash" #. YAeDk #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" msgstr "~Keyinroq tahrirlash" #. DqCc6 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" msgstr "Fayl:" #. PDNz4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114 msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "Yoʻlni tanlash" #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Faylning ~turi:" #. 9TYuE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Yangi hujjat" #. uChAF #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Freym:" #. NG5VC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Matn:" #. SVEq9 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nomi" #. cSknQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 5xVHb #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" #. MS2Cn #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Qoʻshimcha moslmalar" #. XkDqc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" #. N4zDD #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "" #. TraEA #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "" #. gEGtP #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118 msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "" #. dsjvf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153 #, fuzzy msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "~Soʻz" #. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61 msgctxt "iconchangedialog|label1" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" #. NA8j5 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" msgstr "Nishonchani oʻzgartirish..." #. qZXP7 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "Nishonchalar" #. ZyFG4 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171 #, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "Import qilish..." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185 #, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "Olib tashlash" #. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Suzuvchi freym moslamalari" #. 6Zg6E #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "Nomi" #. QFERc #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "Tarkibi" #. ExCGU #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #. CFNgz #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" #. RTCXH #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "Oʻ~chirilgan" #. iucHE #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. NTDhm #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "Varaqlash paneli" #. 9DUFs #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" #. P9vwv #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "Oʻ~chirilgan" #. xBDSb #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "Chegara" #. RAz7e #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "Kengligi" #. DMLy9 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "Balandligi" #. EEPAq #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. dQ8BY #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431 #, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. YqkF7 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" msgstr "" #. DHyVM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE obʼektni qoʻyish" #. APCbM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103 #, fuzzy msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "Yangisini ~yaratish" #. g7yF2 #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120 #, fuzzy msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "Fay~ldan yaratish" #. JcNDd #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Obʼekt turi" #. GYhtz #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246 #, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Qidirish" #. PL3Eq #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259 #, fuzzy msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Faylga ~bogʻlash" #. G8yfb #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "" #. ry68g #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" #. BCgnf #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15 msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" msgstr "Satr qoʻshish" #. ULGtA #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109 #, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" msgstr "Raqam" #. nEwTY #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140 msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" msgstr "Qoʻyish" #. xdCAE #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171 #, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "Oldin" #. ZmEKX #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188 #, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "Keyin" #. mS7YV #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211 #, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. 3AdX5 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18 msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "" #. cCAqB #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "" #. 5cgAY #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "" #. LBBVG #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "" #. YNHm3 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208 msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" #. LU9ad #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "" #. AkVB2 #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "" #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" #. 87Ysi #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #. F3A9L #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "Qoʻshish" #. sNSWD #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "Tahrirlash" #. fUGmG #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #. 4FPRn #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:138 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #. mJtTZ #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:184 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Soya" #. CxFty #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:231 #, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" msgstr "Chiziq uslubi" #. pEuvF #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:278 #, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "Koʻrsatgich uslubi" #. wkVvG #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "Sarlavha" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "Koʻrsatgich uslubi" #. y6SSb #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" msgstr "Chiziqning uslubi" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #. FELjh #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "Raqam" #. ApA5k #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "Uzunlik:" #. UyY5P #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "Oraliq" #. Ki2tD #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" msgstr "" #. LyV8a #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "Nuqta" #. uq5bZ #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "Chiziqcha" #. MAsFg #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "" #. JCDCi #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "" #. VGiHW #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. xjb8g #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78 msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" msgstr "" #. 2q5YF #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem2" msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #. WA9YD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." msgstr "~Fayldan..." #. DYone #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" msgstr "Galereya" #. EvAFu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" msgstr "Belgilar" #. vFEBA #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" msgstr "Uslub" #. WBP2J #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:222 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "" #. PtQxP #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:267 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Shaffoflik" #. 6TFWn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Maydon xossalari" #. HyxSJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "" #. cCsuG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:458 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "" #. 5RYtu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Kengligi" #. aZYyn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:505 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "Markaz" #. zm8Ga #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:536 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Kengligi" #. g2gLY #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:563 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "Markaz" #. pQfyE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:593 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #. sged5 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:615 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Koʻrsatgich uslubi" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:650 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "" #. kCtQm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:664 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "" #. Qx3Ur #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:679 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "" #. XH7Z6 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" #. HZoVf #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:681 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "" #. RjDyz #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:682 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "" #. biCBC #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Yassi" #. GqrYS #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Tovush" #. 3hNSB #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:697 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. Y4Gmw #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" #. 4YTBE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #. LaBcU #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Kengligi" #. yhVmm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:797 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. oV6GJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:815 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Balandligi" #. 9eaQs #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:852 #, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Nishonchalar" #. vPJAG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:904 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" msgstr "" #. NGu7X #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hodisalar" #. Z8XAp #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:88 msgctxt "macroassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. jfate #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107 msgctxt "macroassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "" #. YG6nV #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "Makros..." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154 msgctxt "macroassignpage|component" msgid "Com_ponent..." msgstr "" #. UNHTV #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168 msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "Belgilash" #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "" #. sgKzf #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45 msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" #. fpfnw #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Siz istagan makros mavjud boʻlgan kutubshonani tanlang. Keyin 'Makros nomi' maydonidan makrosni tanlang." #. nVAE3 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154 msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Menyuga buyruq qoʻshish uchun turkumini va undan keyin buyruqni tanlang. Bundan tashqari ushlab olib qoʻyishdan ham foydalanishingiz mumkin." #. SuCLc #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "Kutubxona" #. ah4q5 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255 msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "Turkum" #. QvKmS #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "Makros nomi" #. 2pAF6 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350 msgctxt "macroselectordialog|commandsft" msgid "Commands" msgstr "Buyruqlar" #. gsUCh #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Taʼrifi" #. YTX8B #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Indeks ajratuvchisi" #. RNPyo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "" #. DXfmq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "" #. ekuNo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "" #. iRLgG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "" #. rE3BD #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "" #. iNnSq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." #. vtxfm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Nishonchani oʻzgartirish..." #. pisMz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Nishonchani tiklash" #. ooFCE #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "" #. CkLgx #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "" #. G3FuF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "" #. DCnZr #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "" #. vJPYK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "Qidirish" #. GVtDs #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Local help is not installed." msgstr "" #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "" #. wYjEi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" msgstr "" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "Turkum" #. trbSd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "" #. D35vJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:433 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "Funksiya" #. QN5Bd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." msgstr "" #. 7PE7X #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." msgstr "" #. w7EFX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "Qoʻyish" #. Q69cQ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. Cwu32 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "Andoza" #. taFyJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #. B32nz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Element qoʻshish" #. iree8 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "" #. t7BYP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "" #. S6K2N #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "" #. fto8m #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "" #. SLinm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "" #. cZEBZ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "" #. Mcir5 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" #. yVvs9 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171 #, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. TsqoC #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196 msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "" #. Ca8nA #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209 #, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "Balandligi" #. HPBw2 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "" #. LKQEa #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254 msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. NcNCG #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "" #. kJERC #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "" #. YV2LE #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "" #. HZFF5 #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" #. nRLog #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Pastga" #. qoE4K #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Yoʻlni tanlash" #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 #, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "" #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #. pB3Yj #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" #. ZQHDc #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8 msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" msgstr "" #. Kza8K #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:74 msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "" #. 8D4QY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:100 msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "" #. xZRVY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:114 msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "" #. awAso #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:128 msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" msgid "Create Macro" msgstr "" #. 3WDAH #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:139 #, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" #. 77zVE #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Faylni qoʻyish" #. CJfAC #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:101 msgctxt "newtabledialog|columns_label" msgid "_Number of columns:" msgstr "" #. DGNLv #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116 msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" msgstr "" #. VWxkk #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" #. KyP6r #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "" #. keChx #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "" #. 5ATKM #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:98 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" #. Sjx7f #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:113 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Edit Comment" #. YidmA #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #. BFF82 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:153 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "" #. uz2qX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "" #. jQQZk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" #. ZiPyf #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. EXEbk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "" #. BRPVs #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "" #. 9DhkC #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:330 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "" #. rrDFo #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "Mingni ajratuvchi belgi" #. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:373 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. NTAb6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:446 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "Turkum" #. zCSmH #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "" #. Wxkzd #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:544 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "Format" #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:590 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "" #. iCX4U #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:637 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "Til" #. XxX2T #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." msgstr "~Fayldan..." #. qMFqF #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" #. iHsAJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124 msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Daraja" #. AxmSa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "Raqam" #. xWX3x #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Boshlangʻich sana" #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Grafika" #. Hooqo #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Kengligi" #. PBvy6 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Balandligi" #. bRHQn #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. 7Wuu8 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Tekislash" #. BJjDU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "" #. YgzFa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Chiziq markazida" #. rRWyY #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Chiziq pastida" #. GRqAC #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Belgining yuqorisida" #. 5z7jX #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Belgining markazida" #. MsKwk #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Belgining pastida" #. JJEdP #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Chiziq yuqorisida" #. UoEug #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Chiziq markazida" #. 7dPkC #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Chiziq pastida" #. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #. M4aPS #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #. RJa39 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Oldin" #. EzDC5 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" #. FLJWG #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Keyin" #. TZVTJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "" #. FaDZX #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Belgilar:" #. 6jTGa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "" #. 6r484 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Rang" #. ksG2M #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Belgi uslublari" #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:620 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #. kcgWM #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:647 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #. 9VSpp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Hamma darajalar" #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:100 msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Daraja" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #. Ef8hG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:178 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "" #. XGzNx #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:192 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "" #. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" #. tsTNP #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulyasiyalar" #. 3EFaG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Fazo" #. GviqT #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "" #. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Chekinish" #. YCZDg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:299 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. bt7Fj #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "" #. EJUm3 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:358 msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" #. 8FbxK #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Chapda" #. FzFuR #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Markazda" #. BF5Nt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:391 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Balandligi" #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:417 msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "" #. x2AGL #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Andoza" #. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" #. CEx5r #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85 #, fuzzy msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" msgstr "Nomi" #. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "Taʼrifi" #. FYqhw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 #, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" msgstr "Sarlavha" #. kDbQ9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120 #, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Description:" msgstr "Taʼrifi" #. s8E7z #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "" #. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "" #. APEfF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "" #. 3Q66x #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "" #. 2A83C #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Har xil belgilar" #. pLAWF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "" #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "" #. n24Cd #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "" #. hGpaw #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "" #. kishx #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:57 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "" #. DFVFw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:91 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #. mBYfC #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. YtgBL #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "" #. dhf5G #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "" #. MxHGu #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:209 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "" #. e6xHG #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Versiya" #. w4K9y #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" msgstr "Textures" #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "Manzili" #. eBrhe #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 msgctxt "optadvancedpage|a11y" msgid "with accessibility support" msgstr "" #. GkBzK #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #. 7QUQp #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:327 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "" #. rEtsc #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:362 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #. NgRXw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Foydalanuvchi moslamasi" #. ZLtrh #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "" #. dmvLE #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "" #. jzELX #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91 msgctxt "optappearancepage|label1" msgid "Color Scheme" msgstr "" #. BtFUJ #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211 msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "" #. nrHHF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "" #. Jms9Q #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" #. HFLPF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "" #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "Gʻarb matni shrifti" #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Belgilar orasidagi oraliq" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "" #. GvJuV #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "" #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #. DAgwH #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "" #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221 #, fuzzy msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "Andoza" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "Til" #. 3Airv #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "" #. TiFfn #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "" #. dSvmP #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "" #. BCwCp #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "" #. DpgnD #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "" #. B8fvE #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50 msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "" #. kaYLZ #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "" #. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "" #. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "" #. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "" #. dJWhM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "" #. iUBCy #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "" #. rG8Fi #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "Til holati" #. vTZjC #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91 msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "" #. WA57y #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163 #, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "Andoza" #. KoHHw #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233 msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" msgstr "" #. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" msgstr "" #. DTWHd #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56 msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "" #. wkSPW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "" #. 4fM2r #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "" #. oBBi6 #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "" #. R7YUB #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 #, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "Mantiqiy" #. aEwYW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "" #. 78DkF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "" #. LcTwD #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220 msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "" #. BdfCk #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. 2n6dr #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #. uFBEA #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "Tizim" #. 93jgb #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "Tarkibi" #. kWczF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "" #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #. EHBa5 #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Hamma fayllar" #. scEyS #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:96 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:132 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:145 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "" #. f2hGQ #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:162 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "" #. nvE89 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:195 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "" #. FEeH6 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Belgilab koʻrsatish" #. Dnrx7 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Soyalash" #. gKwdG #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "" #. tyACF #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:288 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "" #. WkpLv #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:311 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" msgstr "" #. ttAk5 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29 msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" msgstr "" #. AChYC #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "" #. avyQV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64 msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" msgstr "" #. QEZED #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "" #. S6ozV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "" #. K6YYX #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "" #. EiCAN #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "" #. VSdyY #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226 msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "" #. csr26 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "Shrift" #. TAig5 #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "Quyidagiga almashtirish" #. ctZBz #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Hamisha" #. pyVz3 #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "" #. bMguF #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #. FELgv #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Quyidagiga almashtirish" #. 7ECDC #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Almashtirish jadvalidan foydalanish" #. wDa4A #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "" #. z93yC #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "" #. L9aT3 #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "Oʻlchami" #. KXCQg #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" #. AFEDo #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "Qoʻshimcha eslatmalar" #. Cbeuc #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" msgstr "" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Yordam" #. aqdMJ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME dialoglari" #. ySSsA #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #. JAW5C #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME dialoglari" #. F6nzA #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "" #. SFLLC #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #. 4yo9c #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Hujjat nomi\tHolati" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #. AhF6m #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "va" #. 7r6RF #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "" #. FqdXe #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" #. pRnqG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" msgstr "" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #. 2MFwd #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Tizim ishga tushirilayotganda %PRODUCTNAME'ni yuklash" #. MKruH #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "" #. 8vGvu #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" msgid "Size _7:" msgstr "" #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113 msgctxt "opthtmlpage|size6FT" msgid "Size _6:" msgstr "" #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137 msgctxt "opthtmlpage|size5FT" msgid "Size _5:" msgstr "" #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161 msgctxt "opthtmlpage|size4FT" msgid "Size _4:" msgstr "" #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185 msgctxt "opthtmlpage|size3FT" msgid "Size _3:" msgstr "" #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209 msgctxt "opthtmlpage|size2FT" msgid "Size _2:" msgstr "" #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233 msgctxt "opthtmlpage|size1FT" msgid "Size _1:" msgstr "" #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "Shriftning oʻlchami" #. JRQrk #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" msgstr "" #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "" #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Import qilish" #. UajLE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408 #, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" msgstr "Kodlash usuli" #. nJtoS #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "" #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 #, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "Qogʻo~zda koʻrinish" #. Wwuvt #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "" #. puyKW #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" #. ecN5A #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33 msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "" #. MkLv3 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "" #. FPFmB #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67 msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" msgstr "" #. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84 msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "" #. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101 msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "" #. hYq5H #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" msgstr "" #. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135 msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "" #. ghXPH #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" msgstr "" #. Wxc7u #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" msgid "_di/zi, du/zu" msgstr "" #. mAzGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186 msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" msgid "_ba/va, ha/fa" msgstr "" #. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203 msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "" #. CDA8F #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220 msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "" #. MsCme #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237 msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" msgid "_se/she, ze/je" msgstr "" #. nRKqj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254 msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" msgstr "" #. 4i3uv #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271 msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "" #. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288 msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "" #. rPGGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311 msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" msgstr "" #. wT3mJ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "" #. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" msgstr "" #. W92kS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379 msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" msgid "Midd_le dots" msgstr "" #. nZXcM #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" msgstr "~Eʼtibor berilmasin" #. DJWap #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65 msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" msgstr "" #. XqCkq #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Zyao3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" msgstr "Oʻnlikni ajratuvchi belgi" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:107 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:121 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. WoNAA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:182 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. e8VE3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:203 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" msgstr "" #. 3JLVm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:319 msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "" #. zeaKX #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:335 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "Murakkab yozuv tizimi" #. mpLF7 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "" #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:367 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:388 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:419 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. 83eTv #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. qGqtr #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:90 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules:" msgstr "" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #. va3tH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:165 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #. QfwG5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari" #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "Tahrirlash..." #. B7nKn #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari" #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "Olib tashlash" #. cZpBx #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options:" msgstr "Parametrlar" #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:353 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Internetdagi lugʻatlar..." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:425 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "Tahrirlash..." #. 5MSSC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:433 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "Chop etish parametrlari" #. ZEoNA #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:459 #, fuzzy msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" msgstr "Yozish yordamchilari" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "" #. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Nomi" #. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 #, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "Til" #. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "" #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 #, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Lugʻatlar" #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "" #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54 msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" msgid "Every da_y" msgstr "" #. 3zd7m #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:70 msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" msgid "Every _week" msgstr "" #. 29exv #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:86 msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" msgid "Every _month" msgstr "" #. UvuAC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:113 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "" #. pGuvH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:124 msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" msgstr "" #. DWDdu #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:139 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "" #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:171 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "" #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "&Oʻzgartirish..." #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "" #. b95Sc #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "" #. f2Wtr #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "" #. agWbu #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "" #. rw57A #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "" #. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "" #. MAc4P #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:47 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" #. fAEQH #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:59 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "" #. xWE5i #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:75 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "" #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" msgstr "Turi:" #. EaWrY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" msgstr "" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #. k8MmB #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 #, fuzzy msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "Andoza" #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #. 9BdbA #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Tizim" #. 8D2Di #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Qoʻlbola" #. pkdvs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Ajratuvchi" #. FzAg6 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Parametrlar" #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "" #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Yuklash" #. bLvCX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "daqiqa" #. UKeCt #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "" #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "" #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "" #. YsjVX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Toʻlqin" #. TDBAs #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "" #. YjRps #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "" #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "" #. BJSfi #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "" #. k3jkA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" #. CjUEz #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "" #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "" #. bF5dA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #. p3xHz #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Yangi hujjat" #. F2tP4 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML hujjati" #. hA5Di #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Bosh hujjat" #. Dfgxy #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektro jadval" #. EEvDc #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" #. XgyzS #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" #. 4DDpx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "" #. CgCxr #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "" #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." msgstr "" #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:48 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "" #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "" #. dgPTb #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" #. DPGqn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118 msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "" #. UCYi2 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "" #. pDQrj #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "" #. wBcDQ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "" #. rDJXk #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "" #. UGTda #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "" #. Gyqwf #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "" #. ipcrn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "" #. 7gzb7 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" #. hwg3F #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..." #. SWrMn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "" #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "" #. EYFvA #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "" #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "Parametrlar..." #. GqVkJ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "Tashkilot" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #. Rgktm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "Koʻcha" #. 3P3Eq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #. 63aAc #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:90 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "Yekaziladigan davlat yoki hudud" #. bBdEE #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "" #. AmX9k #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:118 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #. pkps7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:123 msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. S7Yqk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" msgstr "" #. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:196 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:225 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Viloyat" #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:261 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:291 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Sarlavha" #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:356 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "" #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "" #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 #, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "El.pochta manzili" #. eygE2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "" #. 9GAjr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:439 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:462 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:480 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "" #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:498 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:536 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #. Emtmj #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:559 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:577 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:615 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #. oxw3f #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Koʻcha" #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "" #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:676 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. RhK5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:717 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Manzil 1" #. QfCBu #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:851 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "" #. 4KEFW #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:865 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "" #. GCS8p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:880 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:894 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "" #. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:904 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" #. P5BBC #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:928 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:40 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. R2ZAF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:44 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:59 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. XDTwA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "" #. u3QCS #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "" #. 5ty3F #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:93 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #. tP52B #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:108 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "" #. zyf37 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:136 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. MkBGP #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. Fbyi9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #. WTgFx #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" #. MmGQL #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:216 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" #. evVAC #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. 36Dg2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #. aE3Cq #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:233 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" #. FC7XW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:255 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "" #. B6DLD #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:286 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:307 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" #. mjFDT #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:377 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. HEZbQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "" #. RNRKB #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "~Yuqori kontrast" #. GYEwo #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Sango" #. fr4NS #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "" #. CGhUk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "" #. biYuj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "" #. Erw8o #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. LEpgg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:398 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Kichik" #. q4LX3 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:399 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Kichik" #. oYDs8 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Juda katta" #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "" #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. dZtx2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. wMYTk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Kichik" #. AFBcQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Kichik" #. 7VF5A #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:471 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. oKQEA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:486 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Kichik" #. JHk7X #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:487 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Kichik" #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. sdcEk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "" #. gCyzZ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "" #. aiFQd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Andoza tugma" #. 6UedG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "" #. UHeFm #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:616 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "" #. GCAp5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Funksiya qoʻshish" #. 2b59y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #. 8ELrc #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klipborddan qoʻyish" #. NbJKy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "Format" #. WTZ5A #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. HY4h6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Balandligi" #. VjuAf #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:120 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Joylashishi" #. mtFWf #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:132 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Uzunasiga" #. LGkU8 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:152 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Eniga" #. PTwDK #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:175 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #. FmMdc #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Qozogʻlarni uzatish joyi" #. u8DFb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Sahifaning formati" #. 479hs #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Chapda" #. EoGm2 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:335 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I-chi" #. 7FFiR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:372 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Balandligi" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:386 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "T_ashqarisi" #. tGMLA #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Yuqorida" #. eaqBS #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:443 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Pastda" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Maydonlar" #. WcuCU #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. TfDx2 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "Sahifa raqami" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "" #. bqcXW #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:602 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" #. 47EHF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:603 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:639 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Gorizontal" #. krxQZ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Vertikal" #. FPLFK #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" #. s5bTT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. DBsFP #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #. uuHyT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Balandligi" #. anEQu #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Markaz" #. DRzV5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. 84xvZ #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Boshlash" #. d23Ct #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Markazda" #. QJdX9 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. CNoLa #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Oʻngda pastda" #. hpARG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. 4gLpc #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Tekislash" #. XsDLG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. fPsyD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Asosiy chiziq" #. 34jBi #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #. hKVxK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Oʻrtada" #. 5robg #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #. JPEFz #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #. pfaYp #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:76 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. saei7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "" #. iV7A5 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "" #. 396YJ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "" #. jwo9n #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #. L9iw7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Oʻrnatilgan" #. qwSsb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #. RMdgy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Paragraflarni koʻchirish" #. mTi8C #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. ZobLB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #. vuFhh #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Bitta" #. 5qPNL #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "Bir yarim satr" #. GxLCB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "Bir yarim satr" #. cD4RR #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #. 98csB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporsional" #. XN6ri #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Sarlavha" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "/" #. GxJB6 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Satr orasidagi oraliq" #. pkKMg #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "" #. CZshb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. 7wy7e #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:152 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "Oʻnlik" #. JHWqh #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:224 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #. tBrC5 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:240 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. dtaBp #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:267 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "Balandligi" #. tGgBU #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:283 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Oʻngda pastda" #. fDVEt #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:305 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "Markazda" #. SaPSF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "Belgilar:" #. ACYhN #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "Turi:" #. vFnHY #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:383 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "Yoʻq" #. v5JLo #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:451 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "Belgilar:" #. EsqLF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "~Oxirgi belgi" #. uG6Rn #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:528 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "" #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "" #. GcMMk #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "" #. CYnkr #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "" #. qAMT2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "" #. ujTNz #: cui/uiconfig/ui/password.ui:92 msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" msgstr "" #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:106 msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" msgstr "" #. vMhFF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:149 msgctxt "password|label1" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." msgstr "" #. scLkF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:183 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "" #. f5Ydx #: cui/uiconfig/ui/password.ui:200 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "" #. AgwpD #: cui/uiconfig/ui/password.ui:228 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "" #. Sjh3k #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 #, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "Parametrlar" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "" #. oGoKp #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "Maxsus qoʻyish" #. F4wjw #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" msgstr "Manba" #. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. 68KjX #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #. SnESZ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Namuna" #. qr5PS #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "" #. 7nWqN #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "" #. BvHTn #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "" #. S8mpk #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "Orqa fon rangi" #. hg7RL #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. 2U7Pc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. wCrAc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" msgstr "~Birlashtirish" #. ane2B #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98 msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "" #. 9RySH #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33 msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "" #. 3KoUz #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:50 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" msgstr "" #. hWiJZ #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" msgstr "" #. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "" #. NrrxW #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71 msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "" #. bX3Eo #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. i8h33 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #. WubdZ #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "Ustiga chizilgan" #. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" #. wJ2MC #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Ostiga chizilgan" #. GAG3d #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. wV5kS #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Shriftning nisbiy oʻlchami" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. EAyZn #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 daraja" #. pZMQA #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 daraja" #. KfSjU #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 daraja" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "Chiziqqa moslash" #. bA7nm #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Chiziqning kengligi" #. oVZ7s #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #. k8oBH #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 #, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "~Masshtablash" #. hc29e #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "" #. ZKU6Z #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. dckjJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. K8BFJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. WZtUp #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:184 #, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #. p8FjL #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:231 #, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "Iqtibos" #. F5Xuj #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #. kSZwJ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Oʻrni" #. XScrN #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:75 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Oʻrni" #. 35vDU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "" #. Vxpqo #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. pFULX #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:224 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Kengligi" #. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "Balandligi" #. VTzYW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. 4A7Le #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "" #. C2Xds #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" #. 2mfBD #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:401 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Oʻrni" #. qD3T7 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "Oʻlchami" #. 4Ezcc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:441 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "~Himoyalash" #. vpzXL #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "" #. XPXA3 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "" #. A4B3x #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "" #. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "Plakat" #. 2ncug #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157 msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "" #. 3iZDQ #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181 msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. YodDB #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" msgstr "" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "" #. PFE57 #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" msgstr "" #. HYC7f #. Set Border around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" msgstr "" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "" #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "" #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "" #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "" #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "" #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrowhead?" msgstr "" #. Lr2rh #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "" #. KbgCe #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #. 9EZrV #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "\"$1\" element olib tashlansinmi?" #. 3eai8 #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" msgstr "Ustunni olib tashlash" #. RUXnG #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Rostdan ham rang qolipini olib tashlamoqchimisiz?" #. XyDCV #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #. tDhhU #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6 #, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" msgstr "Ustunni olib tashlash" #. mULEd #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Yozuvni olib tashlashni istaysizmi?" #. CJz4E #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #. eTBd6 #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" msgstr "Rostdan ham rang qolipini olib tashlamoqchimisiz?" #. C5Jn9 #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #. 5qG4Z #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" msgstr "" #. GNRDb #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Yozuvni olib tashlashni istaysizmi?" #. ct8Th #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #. xsuqB #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Yozuvni olib tashlashni istaysizmi?" #. Yu6Ve #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #. r73GB #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "Rostdan ham rang qolipini olib tashlamoqchimisiz?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #. J4bz4 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #. qLsV8 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Yozuvni olib tashlashni istaysizmi?" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" msgstr "" #. 22ALm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." msgstr "" #. 2DhPe #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." msgstr "" #. W5Kgo #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" msgstr "" #. xEMFi #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Faylni yuklab boʻlmadi!" #. ahnt9 #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" msgstr "" #. DEBtQ #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Faylni saqlab boʻlmaydi" #. BqCPM #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" msgstr "" #. Jxvdx #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." msgstr "" #. PFBCG #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "" #. aGFC7 #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Update File List?" msgstr "" #. oZ4ni #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "" #. YmYUq #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" msgstr "Qayd raqami" #. EPb8D #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81 msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" msgstr "" #. aEKBj #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56 #, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Oʻrni" #. yEEEo #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:70 #, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Oʻrni" #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" msgstr "" #. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "" #. mNM6u #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "" #. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "" #. G7xCD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 #, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Aylantirish darajasi" #. Hg259 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 #, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Aylantirish darajasi" #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42 msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." msgstr "" #. BsP7f #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" msgstr "" #. F4dCG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" msgstr "" #. 4bEGu #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "" #. FrF4C #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37 #, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "~Bajarish" #. nVYFP #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165 msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Hosil qilish..." #. 8iqip #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." #. vvvff #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205 #, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "Olib tashlash" #. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "Makrolar" #. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " msgstr "" #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #. KE2vY #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #. Wk2sQ #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228 #, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. UFYCm #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275 #, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Osiyocha tartib" #. iWUYD #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #. jSB7P #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #. bEqdf #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "" #. TChw9 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #. CjCNz #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512 #, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Belgilab koʻrsatish" #. nVjsf #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #. yGPGa #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108 msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" msgstr "" #. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" msgstr "" #. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138 msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" msgid "When _printing" msgstr "" #. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153 msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" msgstr "" #. pfCsh #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "" #. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi" #. 8Vywd #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "" #. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "" #. i3F7P #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" msgstr "" #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "" #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Yoʻlni tanlash" #. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Yoʻllar" #. UzFeh #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "" #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Masofa" #. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Shaffoflik" #. 5ZBde #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:189 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "" #. SYFAn #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. JsPjd #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:275 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" msgstr "Ustunlarni ~koʻrsatish" #. AcDS7 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:83 msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "" #. CZxEw #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" msgstr "" #. BxiJu #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" msgstr "" #. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" msgstr "" #. 3SKcg #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" msgstr "" #. As8u6 #. Suggested Signer Name #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" msgstr "" #. dMWtK #. Suggested Signer Title #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" msgstr "" #. 48kX8 #. Suggested Signer email #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" msgstr "" #. 4C6SW #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" msgstr "" #. 4R5Hz #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" msgstr "" #. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" msgstr "" #. fSsbq #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" msgstr "" #. jqCPH #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" msgstr "" #. C5dzF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" msgstr "" #. 8JC4v #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" msgstr "" #. yE7r7 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" msgstr "" #. dgTR9 #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" msgstr "" #. 5dFsN #. Certificate to be used for signing #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "" #. SNBEH #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "" #. 3vSAS #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" msgstr "" #. XhtMy #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" msgstr "" #. SVjkF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" msgstr "" #. wZRg8 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" msgstr "" #. xUxqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "" #. ViryY #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "" #. k4PqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "" #. kVoG9 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "" #. 2LCZd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" msgstr "" #. rtS5w #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:108 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #. MDhTd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:122 msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" msgstr "" #. LZcB3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:136 msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" msgstr "" #. 22YmN #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "~Birlashtirish" #. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70 msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "" #. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110 msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "" #. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149 msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "" #. krHiw #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "Radius" #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214 #, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "Burchak radiusi" #. oVtU3 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "" #. ATpxT #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "Egish" #. mtFaZ #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320 msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "" #. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360 msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "" #. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399 msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "" #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #. vfc7b #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "Xossalari…" #. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "Tekis" #. BwUut #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #. b62Mc #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183 msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Solarizatsiya" #. Cjvhw #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "" #. zN2jC #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168 #, fuzzy msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "Qoʻyish" #. vd8sF #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195 msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "Maxsus belgilar" #. FEFAp #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27 #, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "Qoʻyish" #. CLtzq #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110 #, fuzzy msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "Quyi to'plam" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124 #, fuzzy msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Shrift" #. 3LCFE #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138 #, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Qidirish" #. LxRMr #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #. XFFYD #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280 #, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Oʻnlik" #. UAnec #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. REwcC #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "" #. ti8sG #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "" #. LQZ7q #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #. 2pg6B #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #. FcbQv #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "Parametrlar..." #. XESAQ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "Koʻproq..." #. 4E4ES #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "~Takliflar" #. 7Lgq7 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:230 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #. gPGys #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:274 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Qoʻyish" #. vTAkA #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:287 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Maxsus belgilar" #. qLx9c #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:318 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "" #. bxC8G #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:369 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "" #. D2E4f #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:381 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "" #. dCCnN #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:393 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #. 5LDdh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:416 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "" #. dZvFo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:431 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "" #. GYcSJ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "" #. DoqLo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "" #. 32F96 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Hech biriga eʼtibor berilmasin" #. ZZNQM #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:503 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "" #. evAcz #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. CEWcz #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:533 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. mEDem #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "Kataklarni boʻlish" #. PaQvp #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" msgstr "" #. FwTkG #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" msgstr "Boʻlish" #. gYiR4 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" msgstr "~Gorizontal" #. MADh2 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" msgstr "~Boʻyiga" #. Qev7K #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223 msgctxt "splitcellsdialog|prop" msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #. wtDLA #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246 msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "Yoʻnalish" #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "" #. EtCBG #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:81 msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #. U5Eus #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:112 msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. zmCQx #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" msgstr "Foyda~lanuvchi" #. QZk9A #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:166 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" msgid "Remove _All" msgstr "" #. 37PzL #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:180 #, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "~Maxfiy soʻzni oʻzgartirish..." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "Kengligi" #. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "Balandligi" #. UpdQN #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. Dhk9o #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" #. okeh5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Sahifaga" #. 7GtoG #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Paragrafga" #. Uj9Pu #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Belgi" #. GNmu5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Belgi" #. e4F9d #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Freymga" #. ckR4Z #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" #. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "Gorizontal" #. nCjCJ #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "" #. JAihS #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "" #. bEU2H #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "" #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "Vertikal" #. 5jQc3 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "" #. ZFE5p #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. iTRvh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #. 3PMgB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "Oʻrni" #. YuVkA #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "Oʻlchami" #. 7MV8R #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "~Himoyalash" #. gGV4j #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect:" msgstr "Effektlar" #. C7DcB #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "Effektsiz" #. AQTEq #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Oʻchib-yonish" #. kPDEP #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "" #. hhrPE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #. bG3am #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "" #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "Yoʻnalish" #. XD5iJ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Yuqoriga" #. bz7eu #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" #. xD7QC #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Oʻngga" #. VN5hz #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "Balandligi" #. qufE7 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Chapga" #. XGbGL #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "Chapda" #. Y9HDp #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Pastga" #. AaxJ6 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Pastga" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "" #. AojvU #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "" #. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "" #. r33uA #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "Uzluksiz" #. FGuFE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "" #. D2oYy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "" #. n9msn #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Kechikish" #. cKvSH #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 #, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #. pbjT5 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #. 4iDya #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "" #. AFJcc #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" msgstr "" #. gKSp5 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" msgstr "Freymga moslash" #. HNhqB #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" msgstr "" #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" msgstr "" #. E7JrK #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" msgstr "" #. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "" #. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" msgstr "" #. 7Ad2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" msgstr "_Chap" #. dMFkF #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" msgstr "Balandligi" #. nxccs #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Yuqori" #. avsGr #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #. aYFEA #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "Toʻliq kengligi" #. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "" #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "Matn" #. X6YuB #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:135 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Matn" #. 7UaHg #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:181 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Matn animatsiyasi" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:77 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "" #. c6KN2 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:142 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #. AGfNV #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:156 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #. FTX7o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:170 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:187 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" #. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Qoʻyish" #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:236 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "" #. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Sahifa raqami:" #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:306 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #. bFKWE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Sahifaning uslubi" #. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:340 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #. MeAgB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Ustunlar" #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:354 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Oldin" #. vMWKU #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:355 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Keyin" #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "" #. MEpn4 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "Pragraf uzilmasin" #. vWpZR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Keyingi paragrafdan uzilmasin" #. dQZQ7 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:438 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "" #. pnW52 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "" #. dcEiB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "satrlar" #. 6swWD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "satrlar" #. nXryi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" #. BBvLD #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58 #, fuzzy msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "~Almashtirish" #. x792E #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105 msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "" #. GQz9P #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120 msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "" #. DqB5k #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135 #, fuzzy msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "Quyidagiga almashtirish" #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." msgstr "" #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" msgstr "" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "Chiziqning shaffofligi" #. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "Shaffoflik" #. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "Gradient" #. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" #. 8CgMQ #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "" #. hyMck #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "" #. mEnF6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #. GDBS5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "" #. NgYW8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "Turi:" #. kfKen #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "" #. Nsx4p #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "" #. RWNkA #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "" #. uRCB3 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343 #, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "Chegara" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "" #. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "" #. vFPGU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. UMCGy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "" #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67 #, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. px3EH #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "" #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "" #. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" msgstr "Juft chiziqning ichiga ~yozish" #. 9PsoZ #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:58 msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" msgstr "Juft chiziqli" #. nwAhC #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "~Birinchi belgi" #. mgaQM #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "~Oxirgi belgi" #. Zf7C6 #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:203 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:241 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #. VFi7o #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" msgstr "" #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "" #. RJa2G #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "" #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "" #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" #. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "" #. SzABn #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "" #. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112 msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. RfuDU #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "Kengligini va balandligini a~vtomatik moslash" #. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "~Eniga moslash" #. qeWB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163 msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100%" #. DE7hS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "Oʻzgaruvchi" #. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Oʻzgaruvchi" #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "Kattalashtirish darajasi" #. CzsKr #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272 msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. DBVGM #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "~Bitta sahifa" #. FdNqb #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310 #, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "Ustunlar" #. opsyv #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341 msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #. rhLet #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "" #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393 msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr ""