#. extracted from desktop/source/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431581622.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_RECOVER_QUERY\n" "string.text" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" msgstr "\"$1\" faylini tiklashni istaysizmi?" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_RECOVER_TITLE\n" "string.text" msgid "File Recovery" msgstr "Faylni tiklash" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi. " #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "\"$1\" moslash jildi topilmadi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n" "string.text" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Oʻrnatish manzili xato." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n" "string.text" msgid "The installation path is not available." msgstr "Oʻrnatish manzili mavjud emas." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n" "string.text" msgid "An internal error occurred." msgstr "Ichki xato roʻy berdi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "\"$1\" moslama fayli buzuq." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "\"$1\" moslama fayli topilmadi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Moslama fayli \"$1\" joriy versiyani qoʻllamaydi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n" "string.text" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Foydalanuvchi interfeysi tiilini aniqlab boʻlmadi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" "string.text" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n" "string.text" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Moslash xizmati mavjud emas." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Oʻrnatishni diskdan yoki tarkibida oʻrnatish paketlari boʻlgan jilddan ishga tushirish uchun Oʻrnatish dasturini ishga tushiring." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "Markaziy moslama kirish uchun boshlangʻich moslamalar qilinmagan. " #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n" "string.text" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "Markaziy moslama bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " msgstr "Markaziy moslamagan kirib boʻlmaydi, kirish huquqi mavjud emas." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" "string.text" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Markaziy moslamaga kirishda xatolik yuz berdi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " msgstr "Shaxsiy moslamalaringizni markazlashgan holda saqlab boʻlmaydi, chunki yetarli huquqingiz yoʻq." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" "%PRODUCTNAME dasturini %PRODUCTNAME moslama fayliga kirish huquqi yoʻqligi sababli ishga tushirib boʻlmay.\n" "\n" "Iltimos tizim administratori bilan bogʻlaning." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_INTERNAL_ERRMSG\n" "string.text" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Quyidagi ichki xato roʻy berdi: " #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_QUERY_USERDATALOCKED\n" "string.text" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" "Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_USERDATALOCKED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Chop etish oʻchirilgan. hujjatni bosib chiqarib boʻlmaydi." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_EXPIRED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n" "string.text" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Manzil boshqaruvchisi mavjud emas.\n" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n" "string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" "%PRODUCTNAME foydalanuvchi uchun oʻrnatuvchisi diskda joy yetishmaganligi sababli oʻrnatishni tugata olmaydi. Iltimos koʻrsatilgan joyda yetarlicha boʻsh joy yarating va %PRODUCTNAME dasturini qayta ishga tushiring:\n" "\n" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n" "string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" "%PRODUCTNAME foydalanuvchi uchun oʻrnatuvchisi yetarli huquqlar yoʻqligi sababli davom ettirilmaydi. Iltimos koʻrsatilgan manzil uchun huquqlarni tekshirib koʻring va %PRODUCTNAME dasturini qayta ishga tushiring:\n" "\n"