# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:27+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #. HCNxx #: importwi.src msgctxt "sHelpButton" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #. n2JjV #: importwi.src msgctxt "sCancelButton" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #. h7ADG #: importwi.src msgctxt "sBackButton" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Murahu" #. CA8k7 #: importwi.src msgctxt "sNextButton" msgid "Ne~xt >>" msgstr "Tshi tevhe~laho >>" #. ny9Bq #: importwi.src msgctxt "sBeginButton" msgid "~Convert" msgstr "~Shandulani" #. bMpUH #: importwi.src msgctxt "sCloseButton" msgid "~Close" msgstr "~Valani" #. 9DBSf #: importwi.src msgctxt "sWelcometextLabel1" msgid "" "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for " "Office Applications." msgstr "" #. h8JBm #: importwi.src msgctxt "sWelcometextLabel3" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:" #. ur2F6 #: importwi.src msgctxt "sMSTemplateCheckbox_1_" msgid "Word templates" msgstr "Thempuḽethe dza Word" #. QgCcr #: importwi.src msgctxt "sMSTemplateCheckbox_2_" msgid "Excel templates" msgstr "Thempuḽethe dza Excel" #. mKtXJ #: importwi.src msgctxt "sMSTemplateCheckbox_3_" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint" #. Ac4fP #: importwi.src msgctxt "sMSDocumentCheckbox_1_" msgid "Word documents" msgstr "Maṅwalo a Word" #. FGbaP #: importwi.src msgctxt "sMSDocumentCheckbox_2_" msgid "Excel documents" msgstr "Maṅwalo a Excel" #. 6VBu4 #: importwi.src msgctxt "sMSDocumentCheckbox_3_" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #. fwXjW #: importwi.src msgctxt "sSearchInSubDir" msgid "Including subdirectories" msgstr "Zwi tshi katela na tsumbanḓila ṱhukhu" #. cgDDZ #: importwi.src msgctxt "sMSContainerName" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. Cj2ex #: importwi.src msgctxt "sSummaryHeader" msgid "Summary:" msgstr "Pfufhifhadzo:" #. UpABq #: importwi.src msgctxt "sTextImportLabel" msgid "Import from:" msgstr "Ṱunḓani u bva kha:" #. iSB4j #: importwi.src msgctxt "sTextExportLabel" msgid "Save to:" msgstr "Vhulungani kha:" #. FA34V #: importwi.src msgctxt "sGroupnameDefault" msgid "Imported_Templates" msgstr "Thempuḽethe_dzoṰunḓiwaho" #. YyULF #: importwi.src msgctxt "sProgressDesc1" msgid "Progress: " msgstr "Mvelaphanḓa: " #. rWeHi #: importwi.src msgctxt "sProgressOneDoc" msgid "Document" msgstr "Ḽiṅwalo" #. sWYwr #: importwi.src msgctxt "sProgressMoreDocs" msgid "Documents" msgstr "Maṅwalo" #. sBAvw #: importwi.src msgctxt "sProgressMoreTemplates" msgid "Templates" msgstr "Dzithempuḽethe" #. RTddi #: importwi.src msgctxt "sNoDirCreation" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: " #. 92YHZ #: importwi.src msgctxt "sMsgDirNotThere" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho." #. L3ZGv #: importwi.src msgctxt "sQueryfornewCreation" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?" #. PX9Dz #: importwi.src msgctxt "sFileExists" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?" #. dDTY5 #: importwi.src msgctxt "sMorePathsError3" msgid "Directories do not exist" msgstr "Tsumbanḓila a dzi ho" #. Ar7gv #: importwi.src msgctxt "sOverwriteallFiles" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?" #. AE3sB #: importwi.src msgctxt "sreeditMacro" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu." #. oBNDV #: importwi.src msgctxt "scouldNotsaveDocument" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa." #. tTb48 #: importwi.src msgctxt "scouldNotopenDocument" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa." #. cbGAC #: importwi.src msgctxt "sConvertError1" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?" #. M96sz #: importwi.src msgctxt "sConvertError2" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" #. waBLM #: importwi.src msgctxt "sRTErrorDesc" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Vhukhakhi vhu songo lavhelelwaho ho bvelela kha wizadi." #. iPBwr #: importwi.src msgctxt "sRTErrorHeader" msgid "Error" msgstr "Vhukhakhi" #. Jbrqc #: importwi.src msgctxt "sPathDialogMessage" msgid "Select a directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" #. 74Lsu #: importwi.src msgctxt "sDialogTitle" msgid "Document Converter" msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo" #. cFTMV #: importwi.src msgctxt "sProgressPage1" msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" #. druPR #: importwi.src msgctxt "sProgressPage2" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:" #. fZAAa #: importwi.src msgctxt "sProgressPage3" msgid "Converting the documents" msgstr "U shandukisa maṅwalo" #. AY9nP #: importwi.src msgctxt "sProgressFound" msgid "Found:" msgstr "Yo wanala:" #. SvTEL #: importwi.src msgctxt "sProgressPage5" msgid "%1 found" msgstr "%1 yo wanala" #. Cibai #: importwi.src msgctxt "sReady" msgid "Finished" msgstr "Yo fhela" #. 8dnRe #: importwi.src msgctxt "sSourceDocuments" msgid "Source documents" msgstr "Maṅwalo a tshiko" #. DBcLd #: importwi.src msgctxt "sTargetDocuments" msgid "Target documents" msgstr "Maṅwalo o pikiwaho" #. JfiVC #: importwi.src msgctxt "sCreateLogfile" msgid "Create log file" msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga" #. zviYd #: importwi.src msgctxt "sLogfileSummary" msgid " documents converted" msgstr "Maṅwalo a o shandukiswa" #. bLDir #: importwi.src msgctxt "sLogfileHelpText" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo" #. 6cBtG #: importwi.src msgctxt "sshowLogfile" msgid "Show log file" msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga" #. 8MVZC #: importwi.src msgctxt "sSumInclusiveSubDir" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele" #. PMBvq #: importwi.src msgctxt "sSumSaveDokumente" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:" #. p4m2i #: importwi.src msgctxt "sSumMSTextDocuments" msgid "" "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #. 8BJEZ #: importwi.src msgctxt "sSumMSTableDocuments" msgid "" "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" "Maṅwalo oṱhe a Excel ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #. 9DK6A #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "sSumMSDrawDocuments" msgid "" "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will" " be imported:" msgstr "" "Maṅwalo oṱhe a PowerPoint ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo " "ṱunḓiwa:" #. L75Do #: importwi.src msgctxt "sSumMSTextTemplates" msgid "" "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "" "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a " "ḓo ṱunḓiwa:" #. aouGF #: importwi.src msgctxt "sSumMSTableTemplates" msgid "" "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "" "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a " "ḓo ṱunḓiwa:" #. YwZvQ #: importwi.src msgctxt "sSumMSDrawTemplates" msgid "" "All PowerPoint templates contained in the following directory will be " "imported:" msgstr "" "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i " "tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #. J2wRd #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 0" msgid "" "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space " "left on your hard disk." msgstr "" "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.
Zwi nga itea uri hu sa vhe na " "tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho." #. uVfok #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 1" msgid "" "The text document could not be created.
Please check if the module " "'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "" "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.
Ni khou humbelwa uri ni " "ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa." #. K4eAH #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 2" msgid "" "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module " "'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "" "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.
Ni khou humbelwa uri ni ṱole " "arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa." #. GDCjg #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 3" msgid "" "The presentation could not be created.
Please check if the module " "'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "" "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.
Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali " "modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa." #. bB7Pq #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 4" msgid "" "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME" " Draw' is installed." msgstr "" "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.
Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali " "modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa." #. TDeQ2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 5" msgid "" "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME" " Math' is installed." msgstr "" "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.
Ni khou humbelwa uri ni tole arali " "modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa." #. 7NRCS #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 6" msgid "" "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME " "Setup and choose 'Repair'." msgstr "" "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.
Ni khou humbelwa uri " "ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'." #. GEapb #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 7" msgid "" "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the " "existing file?" msgstr "" "Faela '' yo no di vha hone.

Ni nga takalela u nwala nga ntha " "kha faela ine ya vha hone?" #. 8cvyD #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 8" msgid "Yes" msgstr "Ee" #. zh7Fv #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 9" msgid "Yes to All" msgstr "Ee kha Zwoṱhe" #. xb7pD #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 10" msgid "No" msgstr "Hai" #. vASxG #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 11" msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" #. t8xoP #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 12" msgid "~Finish" msgstr "~Fhedzisani" #. AmDL3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" #. BnVRo #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 14" msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" #. vWF8z #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START + 15" msgid "~Help" msgstr "Thuso" #. BGXAE #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 16" msgid "Steps" msgstr "Zwiga" #. 9GfvD #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 17" msgid "Close" msgstr "Valani" #. TvAPm #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 18" msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" #. DzaHR #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?" #. NRcQe #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 20" msgid "Template created via on ." msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha kha ." #. eG3Eg #: dbwizres.src msgctxt "RID_COMMON_START + 21" msgid "" "The wizard could not be run, because important files were not found.\n" "Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" #. DZX56 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 0" msgid "C~reate" msgstr "V~humbani" #. rVuQL #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 1" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #. 2yguA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 2" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Murahu" #. L4UFh #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 3" msgid "~Next >>" msgstr "~I Tevhelaho >>" #. BXKtW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 4" msgid "~Database" msgstr "~Database" #. DeBNF #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 5" msgid "~Table name" msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu" #. bFCNP #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 6" msgid "" "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "" "Vhukhakhi ho bvelela musi ri tshi khou ita wizadi. Wizadi i ḓo fhelisiwa." #. Wsiox #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 8" msgid "" "No database has been installed. At least one database is required before the" " wizard for forms can be started." msgstr "" #. 7ShDs #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 9" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "" #. rzZEm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 10" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" #. DqUey #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 11" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" #. YX5gz #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 12" msgid "" "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be " "instantiated." msgstr "" #. bAKDD #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 13" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #. EisdG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 14" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa." #. PxQDJ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 20" msgid "~Help" msgstr "Thuso" #. mrtth #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 21" msgid "~Stop" msgstr "~Imani" #. HtEEm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 30" msgid "The document could not be saved." msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa." #. cNhet #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 33" msgid "Exiting the wizard" msgstr "U bva kha wizadi" #. puEsA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 34" msgid "Connecting to data source..." msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..." #. 9YF44 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 35" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa." #. wA7xr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 36" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni." #. XYuj2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 37" msgid "Please select a data source" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi" #. bCtLM #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 38" msgid "Please select a table or query" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso" #. vM2pq #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 39" msgid "Add field" msgstr "Engedzani buḓo" #. AWuMm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 40" msgid "Remove field" msgstr "Bvisani Buḓo" #. dprgB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 41" msgid "Add all fields" msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe" #. ES5Hu #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 42" msgid "Remove all fields" msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe" #. HiPuw #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 43" msgid "Move field up" msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha" #. imZtV #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 44" msgid "Move field down" msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi" #. LmTXQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 45" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Madzina buḓo u bva kha '%NAME' ha ngo kona u wanuluswa." #. VBfjd #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0" msgid "Form Wizard" msgstr "Wizadi ya Fomo" #. QEJVX #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Mabuḓo kha ~fomo" #. 6Cqon #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2" msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" #. BNZc6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3" msgid "" "A subform is a form that is inserted in another form.\n" "Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" #. R4wvR #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4" msgid "~Add Subform" msgstr "~Engedzani Fonwana" #. Sn2oX #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone" #. NfGH4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6" msgid "Tables or queries" msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso" #. CyxbC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa" #. FoTgg #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?" #. 9dGba #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana" #. QGEsw #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12" msgid "~Available fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #. GdJNm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13" msgid "Fields in form" msgstr "Zwipiḓa zwire kha fomo" #. mnt7y #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19" msgid "" "The join '' and '' has been selected twice.\n" "But joins may only be used once." msgstr "" #. xWTaG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma" #. 6qgBr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili" #. B6YAf #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru" #. ZMN2F #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa" #. ggsoG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa" #. gh5Ao #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili" #. Gaj8d #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru" #. Kw9Tj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna" #. dAsDW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28" msgid "Field border" msgstr "Mukano wa tshipiḓa" #. JqBa5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29" msgid "No border" msgstr "A hu na mukano" #. sHhmG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30" msgid "3D look" msgstr "Mbonalo ya 3D" #. vFgUg #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31" msgid "Flat" msgstr "Navha" #. a84C4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32" msgid "Label placement" msgstr "U vhewa ha lebuḽu" #. BRYFs #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33" msgid "Align left" msgstr "Vhekanyani kha tsha monde" #. iF2LZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34" msgid "Align right" msgstr "Vhekanyani kha tsha u ḽa" #. EERSG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB" #. FeVju #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde" #. DBpBf #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha" #. RBwVK #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde" #. bvYm7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" #. 7a2rW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40" msgid "As Data Sheet" msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi" #. yGnAc #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane" #. QYHPu #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Nzudzanyo ya fonwana" #. NH9F7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Fomo i khou tea u ~shumiswa kha u longela vhuṱanzi vhuswa fhedzi." #. UNFGB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe " #. MhVtr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe" #. cipXs #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone" #. yPfZN #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone" #. Nmccj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa" #. UA7Ln #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50" msgid "Name of ~the form" msgstr "Dzina ḽa ~fomo" #. g3gBQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?" #. ST88D #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52" msgid "~Work with the form" msgstr "~Shumani nga fomo" #. UrBMC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53" msgid "~Modify the form" msgstr "~Khwinifhadzani fomo" #. 5CHHJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55" msgid "~Page Styles" msgstr "~Zwitaela zwa Siaṱari" #. EnT5L #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80" msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" #. pBnyU #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81" msgid "Set up a subform" msgstr "Dzudzanyani fonwana" #. JTE9U #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82" msgid "Add subform fields" msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana" #. ntSJq #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83" msgid "Get joined fields" msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho" #. TZJuu #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84" msgid "Arrange controls" msgstr "Vhekanyani ndango" #. 5Dqxr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85" msgid "Set data entry" msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi" #. aU65Q #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86" msgid "Apply styles" msgstr "Itani zwitaela" #. bGCki #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87" msgid "Set name" msgstr "Dzudzanyani dzina" #. nKhDd #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88" msgid "(Date)" msgstr "(Datumu)" #. rXPFj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89" msgid "(Time)" msgstr "(Tshifhinga)" #. SGD9A #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu" #. uvzqC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa" #. dYBiw #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu" #. dPEHe #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu" #. FYZTN #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu" #. ETERp #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi" #. FAved #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu" #. jBDsm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97" msgid "Set the name of the form" msgstr "Dzudzanyani dzina ḽa fomo" #. kjyPo #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98" msgid "" "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" "Choose another name." msgstr "" #. fBQPx #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0" msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi ya Mbudziso..." #. mxfiC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1" msgid "Query" msgstr "Mbudziso" #. zrkYR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2" msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi ya Mbudziso..." #. JZ2Di #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3" msgid "~Tables" msgstr "~Dzithebuḽu" #. LBACi #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #. VczEe #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5" msgid "Name ~of the query" msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso" #. xWRjB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6" msgid "Display ~Query" msgstr "Ṱanani ~Mbudziso" #. JxvS9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7" msgid "~Modify Query" msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso" #. DjMSH #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?" #. tHsDD #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho" #. h68fF #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10" msgid "~Match any of the following" msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho" #. bsbQA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)" #. gyGdj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "" "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo " "ṱanganyiswaho.)" #. 8D7Xf #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16" msgid "Aggregate functions" msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho" #. 6P24Z #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17" msgid "Fields" msgstr "Vhuv~ha" #. L2WKA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18" msgid "~Group by" msgstr "~Kuvhanganyani nga" #. Dw6D9 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19" msgid "Field" msgstr "budo" #. AgVhb #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20" msgid "Alias" msgstr "Dzina ḽihumbulelwa" #. PtiNh #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21" msgid "Table: " msgstr "Thebuḽu: " #. LGyGC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22" msgid "Query: " msgstr "Mbudziso: " #. 4Thvj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24" msgid "Condition" msgstr "Maimo" #. HxkZ8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25" msgid "Value" msgstr "Ndeme" #. bHqCP #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26" msgid "is equal to" msgstr "i lingana na" #. TApTB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27" msgid "is not equal to" msgstr "a i lingani na" #. XZC9S #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28" msgid "is smaller than" msgstr "ndi ṱhukhu kha" #. uYGu3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29" msgid "is greater than" msgstr "ndi khulwane kha" #. ivKQL #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30" msgid "is equal or less than " msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha " #. aomqL #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31" msgid "is equal or greater than" msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha" #. F96FM #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32" msgid "like" msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi" #. CGsw6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33" msgid "not like" msgstr "" #. FTwYB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34" msgid "is null" msgstr "" #. Mm5A3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35" msgid "is not null" msgstr "~I a ṱanganedzea" #. wATGB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36" msgid "true" msgstr "" #. zWCEd #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37" msgid "false" msgstr "" #. CMmfB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38" msgid "and" msgstr "na" #. 3nGe6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39" msgid "or" msgstr "kana" #. RgGGi #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40" msgid "get the sum of" msgstr "wanani mbalo ya" #. WTGLB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41" msgid "get the average of" msgstr "wanani avaredzhi ya" #. n3dJZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42" msgid "get the minimum of" msgstr "wanani minimamu ya" #. Y6jU4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43" msgid "get the maximum of" msgstr "wanani maximamu ya" #. pRPXq #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44" msgid "get the count of" msgstr "wanani mbalo ya" #. PvnQB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48" msgid "(none)" msgstr "(a hu na)" #. cLrRs #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Zwipi~ḓa kha Mbudziso: " #. DFJWy #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51" msgid "Sorting order: " msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: " #. 3rfDd #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "A huna zwipiḓa zwa u dzudzanya zwo ṅetshedzwaho." #. Jb7WV #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53" msgid "Search conditions: " msgstr "Maimo dza u ṱola: " #. G24FZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54" msgid "No conditions were assigned." msgstr "A hu na nyimele dzo ṅetshedzwaho." #. bBvvY #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: " #. HjDN3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "A huna mishumo yo ṱanganyiswa yo ṅetshedzwaho." #. P9HdC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57" msgid "Grouped by: " msgstr "Kuvhanganywa nga: " #. Tnmzg #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58" msgid "No Groups were assigned." msgstr "A huna zwigwada zwo ṅetshedzwaho." #. 6haRK #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: " #. d3v5V #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho." #. nvvky #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe" #. Jhj6C #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71" msgid "Select the sorting order" msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya" #. nYCFp #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72" msgid "Select the search conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola" #. 2qwvs #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73" msgid "Select the type of query" msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso" #. WEZDt #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74" msgid "Select the groups" msgstr "Nangani zwigwada" #. CZriG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya" #. K7Gz2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea" #. rvKrT #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "" "Ṱolani mbolanyangaredzi nahone ni dzhie tsheo ya uri ni fhirelisa hani " "phanḓa" #. FKV3G #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80" msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" #. 3MujE #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81" msgid "Sorting order" msgstr "Nḓila ya u dzudzanya" #. tkUzn #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82" msgid "Search conditions" msgstr "Nyimele ya u ṱola" #. WdCBV #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83" msgid "Detail or summary" msgstr "Zwidodombedzwa kana pfufhifhadzo" #. ab5ME #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84" msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" #. xGX4F #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85" msgid "Grouping conditions" msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya" #. jDUY8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86" msgid "Aliases" msgstr "Madzina mahumbulelwa" #. 9ycJA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87" msgid "Overview" msgstr "Mbonalonyangaredzi" #. k7wwC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88" msgid "" "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a " "group." msgstr "" "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u " "shumiswa kha tshigwada." #. 4F3fi #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89" msgid "" "The condition ' ' was chosen twice. Each " "condition can only be chosen once" msgstr "" "Nyimele ya ' ' yo nangiwa luvhili. Nyimele" " inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi" #. 9eZ9s #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90" msgid "" "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname " "''." msgstr "" "Mushumo wo ṱanganyisiwaho wo ṅetshedzwa luvhili kha " "dzinaḽatshipiḓa ''." #. kXZTn #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91" msgid ", " msgstr ", " #. fQQwE #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92" msgid " ()" msgstr " ()" #. zZ4jD #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93" msgid " ()" msgstr " ()" #. a4CYH #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94" msgid " " msgstr "" #. TJbYT #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95" msgid " " msgstr " " #. qUS3f #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96" msgid " " msgstr "" #. ATR2z #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0" msgid "Report Wizard" msgstr "Wizadi ya u Vhiga" #. 6KTEm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3" msgid "~Table" msgstr "~Thebuḽu" #. qEEfg #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4" msgid "Colu~mns" msgstr "Dzikhoḽo~mu" #. irkjA #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7" msgid "Report_" msgstr "Muvhigo_" #. VZC9b #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8" msgid "- undefined -" msgstr "- i songo ṱaluswaho -" #. vkbcr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9" msgid "~Fields in report" msgstr "~Zwipiḓa kha muvhigo" #. c8JAh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11" msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" #. xoawj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12" msgid "Sort options" msgstr "Khetho dza u dzudzanya" #. bJEqr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13" msgid "Choose layout" msgstr "Nangani mbonalo" #. GEFr4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14" msgid "Create report" msgstr "" #. ijDAQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15" msgid "Layout of data" msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi" #. dtDiD #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha" #. oDEwb #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19" msgid "Fields" msgstr "Vhuv~ha" #. DZ8RQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20" msgid "~Sort by" msgstr "~Dzudzanyani nga" #. TVRSZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21" msgid "T~hen by" msgstr "U bva A~fho nga" #. VwB9o #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22" msgid "Orientation" msgstr "Nḓivhadzo" #. FiaUh #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23" msgid "Portrait" msgstr "Tshifanyiso" #. yARo8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24" msgid "Landscape" msgstr "Nzulele ya shango" #. fdvRH #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?" #. saSGP #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?" #. zNscr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?" #. 6kDj3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?" #. tSfkx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa" #. BV4Hi #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33" msgid "Title of report" msgstr "Ṱhoho ya muvhigo" #. CX6Js #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34" msgid "Display report" msgstr "Ṱanani muvhigo" #. PFBFP #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35" msgid "Create report" msgstr "" #. nJAGi #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36" msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" #. ZakYG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37" msgid "Descending" msgstr "U tsitsa" #. 8k6mN #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho" #. fErgC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41" msgid "~Create report now" msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino" #. BpLTj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo" #. GYBhm #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43" msgid "Static report" msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho" #. DW5CM #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44" msgid "Save as" msgstr "Vhulungani sa" #. 4VGZG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50" msgid "Groupings" msgstr "Zwikuvhanganywa" #. WGWph #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51" msgid "Then b~y" msgstr "U bva afho ng~a" #. fJ5PY #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52" msgid "~Then by" msgstr "~U bva afho nga" #. y9RFp #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53" msgid "Asc~ending" msgstr "U Gony~isa" #. PArcr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54" msgid "Ascend~ing" msgstr "U Gonyi~sa" #. SgLm2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55" msgid "Ascendin~g" msgstr "U Gonyis~a" #. TkUaR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56" msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" #. UQSy9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57" msgid "Des~cending" msgstr "U Tsit~sa" #. jS3j6 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58" msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" #. Jm3C5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo." #. Pn4Sy #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61" msgid "The table '' does not exist." msgstr "Thebuḽu '' a i ho." #. ioFJW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62" msgid "Creating Report..." msgstr "Vhumbani Muvhigo..." #. RbC9H #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63" msgid "Number of records inserted: " msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: " #. NwaCz #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64" msgid "The form '' does not exist." msgstr "Fomo '' a i ho." #. wcaZK #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65" msgid "" "The query with the statement
''
could not be run.
" "Check your data source." msgstr "" "Mbudziso ire na tshitatamennde
''
a yo ngo kona u itiwa." "
Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi." #. A3Dqg #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66" msgid "" "The following hidden control in the form '' could not be read: " "''." msgstr "" "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '' a ḽi ngo kona u " "vhaliwa: ''." #. sEVuB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67" msgid "Importing data..." msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..." #. t6Ed9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68" msgid "Labeling fields" msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa" #. 4Adqx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?" #. q5qwT #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70" msgid "Label" msgstr "Ḽebuḽu" #. mN7nk #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71" msgid "Field" msgstr "budo" #. 9hUfv #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72" msgid "" "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be " "erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist " "under the wrong name.
See the Help for more detailed " "information.
Please select another template." msgstr "" "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.
Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo " "khakhea.
Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu" " a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.
Lavhelesani " "Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.
Ni khou humbelwa uri ni nange " "iṅwe thempuṱethe." #. QeBXR #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Hu na buḓo ḽa mushumisi ḽi si ho mulayoni kha thebuḽu." #. 9axBx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74" msgid "" "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only " "be chosen once." msgstr "" #. 5qTTE #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75" msgid "" "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the " "report is created." msgstr "" "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u " "bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa." #. WG5Sa #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76" msgid "" "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another" " name." msgstr "" "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri " "ni ṅetshedze ḽinwe dzina." #. j66dF #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "" "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?" #. uFnGW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Ndi lushaka lufhio lwa muvhigo lune na khou ṱoḓa u lu vhumba?" #. imxbC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80" msgid "Tabular" msgstr "Tshithabuḽeithi" #. EHCHL #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" #. bExx8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" #. DAwNC #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" #. CpyhB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde" #. vxFxQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" #. PDCoe #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86" msgid "Title:" msgstr "~Thero:" #. E8B7f #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87" msgid "Author:" msgstr "Muṅwali:" #. xEntT #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88" msgid "Date:" msgstr "Datumu" #. SCska #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" #. p6cM9 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90" msgid "Page number:" msgstr "Nomboro ḽa siaṱari: " #. 6D4Wm #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91" msgid "Page count:" msgstr "Mbalo ya Masiaṱari" #. BgtJG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92" msgid "No valid report template was found." msgstr "" #. jn4BW #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93" msgid "Page:" msgstr "Siaṱari " #. QrxcX #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94" msgid "Align Left - Border" msgstr "" #. po4iB #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" #. an9ux #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" #. fBBq7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" #. CFgB7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" #. UFFWK #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #. 39nZY #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100" msgid "Default" msgstr "Tshi~dzivhiswa" #. xhGJj #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101" msgid "Outline - Borders" msgstr "" #. HSmhV #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102" msgid "Outline - Compact" msgstr "" #. joL3s #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" #. 2LfJS #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" #. hShPE #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105" msgid "Outline - Modern" msgstr "" #. NTGDE #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" #. 5GXBw #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" #. um5Yi #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" #. 24JCx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" #. B6UXQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" #. UBRAK #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" #. 5WzBn #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" #. VFAed #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113" msgid "Bubbles" msgstr "" #. onAX3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114" msgid "Cinema" msgstr "" #. cibu7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115" msgid "Controlling" msgstr "" #. G3ojL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116" msgid "Default" msgstr "Tshi~dzivhiswa" #. DGeis #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117" msgid "Drafting" msgstr "Nyolo" #. pSSH8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118" msgid "Finances" msgstr "Masheleni" #. rbCEk #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119" msgid "Flipchart" msgstr "" #. i8EAz #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" #. AwUzz #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121" msgid "Generic" msgstr "" #. iqt8F #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122" msgid "Worldmap" msgstr "" #. chB2E #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1" msgid "Table Wizard" msgstr "Wizadi ya Thebuḽu" #. Pj5t9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2" msgid "Select fields" msgstr "Nangani zwipiḓa" #. NfDpU #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3" msgid "Set types and formats" msgstr "Dzudzanyani tshakha na maitele" #. JSQjB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4" msgid "Set primary key" msgstr "A huna khii khulwane" #. AdTA7 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5" msgid "Create table" msgstr "Vhumba thebulu" #. jwMQG #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8" msgid "Select fields for your table" msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu" #. sEHJX #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9" msgid "Set field types and formats" msgstr "Dzudzanyani tshakha dza zwipiḓa na maitele" #. JdAmE #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10" msgid "Set primary key" msgstr "A huna khii khulwane" #. XgxWA #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11" msgid "Create table" msgstr "Vhumba thebulu" #. xYzqr #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14" msgid "" "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a" " table category and a sample table, choose the fields you want to include in" " your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "" "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga" " tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou " "ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo " "dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi." #. 4t9vQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15" msgid "Ca~tegory" msgstr "Tshi~pida" #. 7AnE7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16" msgid "B~usiness" msgstr "B~indu" #. uDed3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17" msgid "P~ersonal" msgstr "Y~au iwe muṅe" #. Dhwyv #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18" msgid "~Sample tables" msgstr "~Thebuḽu dza tsumbo" #. ndW2m #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #. 4ABvf #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20" msgid "Field information" msgstr "Vhutanzi ha tshipiḓa" #. Q3UnZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21" msgid "+" msgstr "+" #. khDwD #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22" msgid "-" msgstr "-" #. oB9sx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23" msgid "Field name" msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa" #. F9nzJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24" msgid "Field type" msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa" #. HJ37D #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25" msgid "~Selected fields" msgstr "~Nangani zwipiḓa" #. LuBAX #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26" msgid "" "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary " "keys ease the linking of information in separate tables, and it is " "recommended that you have a primary key in every table. Without a primary " "key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "" "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga " "yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo " "fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha " "thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela " "vhuṱanzi kha hei thebuḽu." #. gVbop #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Vhumbani khii khulwane" #. BxFBZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane" #. qQXhT #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Shumisani budo lire hone sa khii khulwane" #. hKNcd #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "" "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo" " " #. GsNyW #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31" msgid "F~ieldname" msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa" #. 9BYpn #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii" #. AJw3r #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33" msgid "Auto ~value" msgstr "~Ndeme nga yoṱhe" #. NbA3X #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?" #. CZZun #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35" msgid "" "Congratulations. You have entered all the information needed to create your " "table." msgstr "" "Ri a ni fhululedza. No dzhenisa vhuṱanzi hoṱhe vhune ha khou ṱoḓea u vhumba " "thebuḽu." #. NgEDx #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?" #. fPLpb #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37" msgid "Modify the table design" msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu" #. XRom2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38" msgid "Insert data immediately" msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya" #. 4KDZ6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu" #. bcZC9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea." #. EC7GJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41" msgid "" "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might" " not be supported by the database." msgstr "" "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine " "tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database." #. xugAx #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42" msgid "" "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') " "that might not be supported by the database." msgstr "" "Dzina ḽa tshipiḓa '%FIELDNAME' ḽi na tshiteṅwa tsha sipeshala tsha " "('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḓi sa tsha tikedzwa nga database." #. Yh9Wi #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43" msgid "Field" msgstr "budo" #. CnZ9g #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44" msgid "MyTable" msgstr "ThebuḽuYanga" #. iuRUt #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45" msgid "Add a Field" msgstr "Engedzani Tshipiḓa" #. ADLJU #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho" #. 4CNfJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47" msgid "" "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of" " %COUNT possible fields in the database table" msgstr "" "Buḓo ḽi nga si kone u longelwa ngauri hezwi zwi ḓo fhirisa tshivhalo tsha u " "%COUNT tsha maximamu tsho zwipiḓa tsho tendelwaho kha thebuḽu database" #. Pvrn7 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48" msgid "" "The name '%TABLENAME' already exists.\n" "Please enter another name." msgstr "" "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa." #. yCgEu #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49" msgid "Catalog of the table" msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu" #. LdseR #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50" msgid "Schema of the table" msgstr "Tshikimu tsha thebuḽu" #. NyXpT #: dbwizres.src msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" #. oGMxG #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Wizadi ya Vhurifhi" #. t37BM #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2" msgid "Label9" msgstr "Ḽebuḽu" #. QB55T #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3" msgid "~Business letter" msgstr "~Vhurifhi ha bindu" #. YkXn5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe vhure mulayoni" #. pD6iz #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5" msgid "~Personal letter" msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe" #. rnnNE #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "" "~Shumisani bammbiri ḽa ḽethahede ḽire na zwipiḓa zwo dzulaho zwo ganḓisiwa" #. pX55T #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7" msgid "~Logo" msgstr "" #. CEbkD #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8" msgid "Return address" msgstr "" #. MPiE6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9" msgid "~Include footer" msgstr "~Katelani futha" #. GkZBU #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #. hmAGt #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11" msgid "~Logo" msgstr "" #. Whfgm #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #. 7zMvd #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13" msgid "Letter Signs" msgstr "Zwiga zwa Vhurifhi" #. F9UwA #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14" msgid "S~ubject line" msgstr "" #. rRdAP #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15" msgid "Salu~tation" msgstr "Ndume~liso" #. FmcCp #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Zwiga zwa u peta" #. ynxLJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17" msgid "~Complimentary close" msgstr "" #. 5gK88 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18" msgid "~Footer" msgstr "Futha" #. byLD5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19" msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #. Q4ouG #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Ḓiresi ya murumeli muswa:" #. fytBf #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "" #. wdNF6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "" #. 2UnxC #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #. WwBCb #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24" msgid "~Include page number" msgstr "" #. t9w4X #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25" msgid "Letter Template" msgstr "Thempuḽethe ya Vhurifhi" #. Ah8rw #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Vhumbani ~vhurifhi u bva kha hei thempuḽethe" #. unAWB #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya vhurifhi" #. BxuFB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. GJGie #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. jprGG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. 9Cy8R #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31" msgid "" "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the " "template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "" "Wizadi ini thusa u vhumba thempuḽethe ya vhurifhi. U bva afho ni nga shumisa" " thempuḽethe sa thikho ya u nwala vhurifhi lunzhi u ya nga hune na funa." #. LWfv6 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32" msgid "~Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #. n5vHv #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33" msgid "~Width:" msgstr "~Vhuphara:" #. tgDn7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "" #. 5YQ6J #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #. CajfF #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36" msgid "Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #. Yi4DF #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37" msgid "Width:" msgstr "Vhuphara:" #. J4aMK #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "" #. 94mah #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #. 2VHvW #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40" msgid "Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #. F7zBf #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42" msgid "Sender's address" msgstr "Ḓiresi ya murumeli" #. iweuv #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43" msgid "Name:" msgstr "Dzina" #. DGvCT #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44" msgid "Street:" msgstr "Tshiṱaraṱa" #. j6k9n #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #. iUJv8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46" msgid "Recipient's address" msgstr "Ḓiresi ya muremeli" #. yGEDD #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47" msgid "Footer" msgstr "Futha" #. 3MCBE #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48" msgid "" "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple " "letters with the same layout and settings." msgstr "" "Hei wizadi i vhumba thempuḽethe ine ya ni tendela uri ni vhumbe marifhi a na" " tshivhalo ane a vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #. 4FBDV #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49" msgid "" "To create another new letter out of the template just navigate to the " "template location and double-click it." msgstr "" "U itela u vhumba vhunwe vhurifhi vhuswa u bva kha thempulethe todani ndila " "kha vhupo ha thempulethe nahone ni i kilike luvhili." #. YxQ4k #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50" msgid "Template name:" msgstr "Dzina la Faela:" #. cr8VC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51" msgid "Location and file name:" msgstr "~Vhupo na dzina ḽa faela" #. fvRHm #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa?" #. 8WnUt #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni nange lushaka lwa vhurifhi na nyolo ya siaṱari" #. Ko66R #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Nangani zwiteṅwa zwine zwea khou tea u ganḓiswa" #. UqdhQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Bulani zwiteṅwa zwo no ḓi vhaho kha bammbiri ḽa ḽethahede yaṅu" #. P8fnE #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli" #. QmDNp #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Ḓadzisa vhuṱanzi vhune na khou ṱoḓa uri vhu vhe hone kha futha" #. uZznA #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule nzudzanyo dza u fhedzisela" #. stm73 #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59" msgid "Subject:" msgstr "Thero:" #. GSfEE #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60" msgid "Elegant" msgstr "" #. 3dS3o #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61" msgid "Modern" msgstr "" #. enijN #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62" msgid "Office" msgstr "Ofisi" #. XyN6a #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63" msgid "Bottle" msgstr "" #. rRB2d #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64" msgid "Mail" msgstr "" #. dQvhV #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65" msgid "Marine" msgstr "Marini" #. ewgCx #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66" msgid "Red Line" msgstr "" #. WhAfz #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Kha Ane Lwa nga Mu Tea" #. Nkzof #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi" #. T3LCQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3" msgid "Hello" msgstr "Ri a Vusa" #. 8DDen #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1" msgid "Sincerely" msgstr "" #. 8mD9t #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2" msgid "Best regards" msgstr "Ndimeliso dzavhuḓi" #. 4U8NQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3" msgid "Cheers" msgstr "Vha takale" #. DZukB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. 99npZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Mbonalonyangaredzi ya ḽethahede" #. kbDVC #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3" msgid "Printed items" msgstr "Zwiteṅwa zwo ganḓiswaho" #. kAccw #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Muṱanganedzi na murumeli" #. MxYTz #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5" msgid "Footer" msgstr "Futha" #. VrGvK #: dbwizres.src msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6" msgid "Name and location" msgstr "" #. GuVbu #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Wizadi ya Fekisi" #. h2DHt #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2" msgid "Label9" msgstr "Ḽebuḽu" #. DpC3Y #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Fekisi ya Bindu" #. HXFN8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Fekisi ya u iwe Muṅe" #. EnMfS #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5" msgid "~Logo" msgstr "" #. Wxdqu #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6" msgid "S~ubject line" msgstr "" #. JsDUp #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7" msgid "S~alutation" msgstr "N~dumeliso" #. 9hkBK #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8" msgid "~Complimentary close" msgstr "" #. bfZ9m #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9" msgid "~Footer" msgstr "Futha" #. Swt53 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10" msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #. j75oC #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11" msgid "~New return address" msgstr "" #. T7FEn #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12" msgid "My Fax Template" msgstr "Thempuḽethe ya Fekisi Yanga" #. fDy7G #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Vhumbani ~fekisi u bva kha hei thempuḽethe" #. kHYtz #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya fekisi" #. E4ku3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. LAEbR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. BFUoF #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17" msgid "" "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be " "used to create a fax whenever needed." msgstr "" "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya fekisi. Thempuḽethe i nga " "shumisiwa u vhumba dzifekisi dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi " "fanaho." #. NrSXH #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18" msgid "Return address" msgstr "" #. GtVKj #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19" msgid "Name:" msgstr "Dzina" #. GhdAF #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20" msgid "Street:" msgstr "Tshiṱaraṱa" #. PYyEf #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #. 3jCRL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22" msgid "Footer" msgstr "Futha" #. XhSKZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23" msgid "" "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple " "faxes with the same layout and settings." msgstr "" "Hei wizadi i vhumba thempulethe ya fekisi ine ya ni tendela uri ni vhumbe " "fekisi dzi na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #. vhunQ #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24" msgid "" "To create another new fax out of the template, go to the location where you " "saved the template and double-click the file." msgstr "" "U vhumba inwe fekisi ntswa kha thempuḽethe, iyani fhethu he na vhulunga hone" " thempuḽethe nahone ni kilike faela kavhili." #. a92zG #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25" msgid "Template Name:" msgstr "Dzina la Faela:" #. KmPhc #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26" msgid "Location and file name:" msgstr "~Vhupo na dzina ḽa faela" #. CTsjB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?" #. BB8QA #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Nangani lushaka lwa fekisi na nyolo ya siaṱari" #. PGR4g #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Nangani zwitenwa zwine zwa tea u kateliwa kha thempuḽethe ya fekisi" #. rEb4a #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli" #. GGys7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Dzhenisani ḽinwalwa ḽa futha" #. 5gpBo #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #. yBBZv #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #. Yi8BL #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34" msgid "~Include page number" msgstr "" #. wakg4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35" msgid "~Date" msgstr "~Datumu" #. YeDJA #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36" msgid "~Type of message" msgstr "~Lushaka lwa mulaedza" #. mYAsF #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37" msgid "Fax Number:" msgstr "Nomboro ya Fekisi:" #. 98fNE #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "" #. dExq5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "" #. GqD2Y #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40" msgid "~New return address" msgstr "" #. T5CFC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41" msgid "To:" msgstr "Nṱha:" #. 889SU #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42" msgid "From:" msgstr "~U bva kha:" #. kGVwB #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43" msgid "Fax:" msgstr "" #. HGFBR #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44" msgid "Tel:" msgstr "" #. FSJ6z #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45" msgid "E-mail:" msgstr "E-meiḽi:" #. R6K9R #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46" msgid "This template consists of" msgstr "" #. 3jsBA #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47" msgid "page" msgstr "" #. FDUBg #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" #. rGQ6t #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49" msgid "Bottle" msgstr "" #. 56W2C #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50" msgid "Lines" msgstr "Dziḽaini" #. ZFFmm #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51" msgid "Marine" msgstr "Marini" #. KyYn5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52" msgid "Classic Fax" msgstr "" #. WdaaU #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" #. 6ZfAV #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54" msgid "Modern Fax" msgstr "" #. hBJgC #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #. JkNpk #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56" msgid "Fax" msgstr "" #. T4qSh #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1" msgid "Important Information!" msgstr "Vhuṱanzi ha Vhuṱhogwa!" #. du2Lo #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2" msgid "For your information" msgstr "U itela vhuṱanzi haṅu" #. g7isF #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3" msgid "News!" msgstr "Mafhungo!" #. cdvdA #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Kha Ane Lwa nga mu Tea," #. oJbCf #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi," #. U6mCc #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3" msgid "Hello," msgstr "Ri a Vusa," #. ZoDBD #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4" msgid "Hi," msgstr "Ri a vusa," #. BcDqD #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1" msgid "Sincerely" msgstr "" #. LDiFz #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Wavho a Fuluthedzeaho" #. sDnpL #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3" msgid "Regards" msgstr "Ndumeliso" #. Q9tg7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4" msgid "Love" msgstr "Lufuno" #. ae7h3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. A4oKe #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2" msgid "Items to include" msgstr "Zwitenwa zwine zwa tea u katelwa" #. 7AkgD #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Murumeli na Mutanganedzi" #. pWZ72 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4" msgid "Footer" msgstr "Futha" #. Cwbig #: dbwizres.src msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5" msgid "Name and location" msgstr "" #. DvFKv #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Wizadi ya Adzhenda" #. kNfYz #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya adzhenda" #. iQayL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3" msgid "Template name:" msgstr "Dzina la Faela:" #. sz6Ws #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4" msgid "Location and file name:" msgstr "~Vhupo na dzina ḽa faela" #. JkhZk #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?" #. imLM4 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange nyolo ya siaṱari u itela adzhenda" #. ExtqZ #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni nange dziṱhoho dzine na khou tama dzi tshi katelwa " "kha thempuḽethe ya adzhenda yaṅu" #. eWPaB #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise vhuṱanzi nga u angaredza u itela mushumo" #. DxyrD #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule zwiteṅwa u itela adzhenda" #. eDyDa #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni nange madzina ane na tama u a katela kha thempuḽethe" " ya adzhenda yaṅu" #. FFYnr #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #. 5fVtd #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Katelani fomo ya u rekhoda dziminete" #. fBY8L #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13" msgid "" "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be" " used to create an agenda whenever needed." msgstr "" "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya adzhenda. Thempuḽethe i nga " "shumisiwa u vhumba adzhenda musi i tshi khou ṱoḓea." #. TtPs6 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14" msgid "Time:" msgstr "Tshifhinga:" #. sd8PD #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15" msgid "Name:" msgstr "Dzina" #. dtBF7 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16" msgid "Location:" msgstr "Vhupo:" #. RgZ8g #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17" msgid "" "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with" " text later." msgstr "" "Tshifarafhethu tshi do shumiswa kha zwipiḓa zwi si na tshithu. Ni nga vhea " "ḽiṅwalwa vhudzuloni ha zwifarafhethu nga murahu." #. LEAap #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18" msgid "..." msgstr "..." #. CUpyw #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Vhumbani ~adzhenda u bva kha hei thempuḽethe" #. njinP #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20" msgid "" "To create a new agenda out of the template, go to the location where you " "saved the template and double-click the file." msgstr "" "U vhumba adzhenda ntswa u bva kha thempuḽethe, iyani kha vhupo he na " "vhulunga khaho thempuḽethe nahone ni kiḽike kavhili kha faela." #. CfEDe #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21" msgid "Agenda item" msgstr "Tshiteṅwa tsha adzhenda" #. w97ay #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22" msgid "Responsible" msgstr "Vhuḓifhinduleli" #. 6pSsE #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23" msgid "Duration" msgstr "Tshifhinga" #. ijrAE #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24" msgid "Meeting called by" msgstr "" #. vfwJh #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25" msgid "Chairperson" msgstr "" #. B7XGM #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26" msgid "Minute keeper" msgstr "" #. SCdhB #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27" msgid "Moderator" msgstr "" #. dPKhM #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28" msgid "Attendees" msgstr "" #. tARzq #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29" msgid "Observers" msgstr "" #. FDQpF #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30" msgid "Facility personnel" msgstr "" #. 8kBrj #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31" msgid "" "The agenda template will include placeholders for the names of the selected " "people. When creating an agenda from the template, you can replace these " "placeholder with the appropriate names." msgstr "" "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela madzina a vhathu vho" " nangiwaho. Musi ni tshi vhumba adzhenda u bva kha thempuḽethe, ni nga vhea " "madzina a vhukuma vhudzuloni ha zwifarafhethu." #. A8hN2 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32" msgid "Type of meeting" msgstr "" #. AWRyT #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33" msgid "Please read" msgstr "" #. fVDHk #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34" msgid "Please bring" msgstr "" #. vfpQC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35" msgid "Notes" msgstr "~Notsi" #. Fopo5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "" "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela zwitenwa zwo tou " "nangiwaho." #. LAsiG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38" msgid "Date:" msgstr "Datumu" #. kDyb5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39" msgid "" "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple " "agendas with the same layout and settings." msgstr "" "Wizadi i vhumba thempuḽethe ya adzhenda ine ya tendela u vhumba adzhenda dzi" " na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #. MKJtX #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40" msgid "Page design:" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. gHxzW #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "thempuḽetheyaAdzhendayanga.stw" #. AAtGG #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Thempuḽethe ya Adzhenda Yanga" #. bdqtj #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "" "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vhulungwa " "thempuḽethe." #. yF8FH #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44" msgid "Name" msgstr "Dzina" #. 7XxG9 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45" msgid "Date" msgstr "Datumu" #. qmDjC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46" msgid "Time" msgstr "Tshifhinga" #. 6g8eG #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47" msgid "Location" msgstr "Vhupo" #. DonUR #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kiḽikani u vhudzedza heḽi ḽinwalwa" #. kkXuF #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50" msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #. skVhP #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51" msgid "General information" msgstr "Vhuṱanzi nga u angaredzi" #. WjcoT #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52" msgid "Headings to include" msgstr "Dziṱhoho dzine na tea u dzi katela" #. fSduW #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53" msgid "Names" msgstr "Madzina" #. hWGsD #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54" msgid "Agenda items" msgstr "Zwiteṅwa zwa adzhenda" #. bxArN #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55" msgid "Name and location" msgstr "" #. DcAt3 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "" "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vulwa thempuḽethe" " ya adzhenda." #. K8B9M #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57" msgid "Type of meeting" msgstr "" #. CEJEt #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58" msgid "Please bring" msgstr "" #. skfJV #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59" msgid "Please read" msgstr "" #. ycn9a #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60" msgid "Notes" msgstr "~Notsi" #. DBgbP #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61" msgid "Meeting called by" msgstr "" #. y9XGC #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62" msgid "Chairperson" msgstr "" #. iE3Yu #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63" msgid "Attendees" msgstr "" #. ZCtU8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64" msgid "Minute keeper" msgstr "" #. x24Fj #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65" msgid "Moderator" msgstr "" #. VFmR8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66" msgid "Observers" msgstr "" #. JFDGU #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67" msgid "Facility personnel" msgstr "" #. U8zX5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68" msgid "Insert" msgstr "Longelani" #. KBavX #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69" msgid "Remove" msgstr "Bvisani" #. CAAsG #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70" msgid "Move up" msgstr "Sudzulutshelani nṱha" #. BspVK #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71" msgid "Move down" msgstr "Sudzulutshelani fhasi" #. FGNxp #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72" msgid "Date:" msgstr "Datumu" #. a7Qd7 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73" msgid "Time:" msgstr "Tshifhinga:" #. q9tBK #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74" msgid "Location:" msgstr "Vhupo:" #. NUEEv #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75" msgid "Topics" msgstr "" #. PgoFB #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76" msgid "Num." msgstr "" #. rAAwP #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77" msgid "Topic" msgstr "" #. pb7qT #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78" msgid "Responsible" msgstr "Vhuḓifhinduleli" #. yCsQC #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79" msgid "Time" msgstr "Tshifhinga" #. AU5Hp #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80" msgid "Additional information" msgstr "Vhuṅwe vhuṱanzi" #. jJyP5 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81" msgid "Minutes for" msgstr "" #. KNzzx #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82" msgid "Discussion:" msgstr "" #. xBC9x #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83" msgid "Conclusion:" msgstr "" #. LEDah #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84" msgid "To do:" msgstr "" #. rss9i #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85" msgid "Responsible party:" msgstr "" #. kowGD #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86" msgid "Deadline:" msgstr "" #. HRw7G #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87" msgid "Blue" msgstr "" #. pGVZJ #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88" msgid "Classic" msgstr "" #. EZ6x8 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89" msgid "Colorful" msgstr "" #. vHNZG #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90" msgid "Elegant" msgstr "" #. ceBP7 #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91" msgid "Green" msgstr "" #. YpZ2R #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92" msgid "Grey" msgstr "" #. yQU7i #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93" msgid "Modern" msgstr "" #. BmRUn #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94" msgid "Orange" msgstr "" #. kd84t #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95" msgid "Red" msgstr "" #. GR85B #: dbwizres.src msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96" msgid "Simple" msgstr "" #. T6x4Y #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #. sQHPJ #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 1" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #. C8ENV #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 2" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Murahu" #. 35YDz #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 3" msgid "~Convert" msgstr "~Shandukisani" #. qyyNA #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 4" msgid "" "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors " "in formulas cannot be converted." msgstr "" "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa " "nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa." #. J4DFd #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 5" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe." #. oVE9i #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 6" msgid "Currencies:" msgstr "Dzikharentsi:" #. SqKTR #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 7" msgid "C~ontinue>>" msgstr "B~velani phanda>>" #. MWdvf #: euro.src msgctxt "STEP_ZERO + 8" msgid "C~lose" msgstr "V~alani" #. FFFst #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER" msgid "~Entire document" msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽoṱhe" #. Nysc6 #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 1" msgid "Selection" msgstr "Khetho" #. CgtnE #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 2" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Zwi~taela zwa Sele" #. obmCU #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 3" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino" #. grgfv #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 4" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe" #. HWJvR #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 5" msgid "~Selected range" msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho" #. AuCFt #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 6" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele" #. 7xvGa #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 7" msgid "Select currency cells" msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele" #. RbKfg #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 8" msgid "Currency ranges:" msgstr "Mitevhe ya kharentsi:" #. iDDcU #: euro.src msgctxt "STEP_CONVERTER + 9" msgid "Templates:" msgstr "Dzithempulethe:" #. DwLvU #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT" msgid "Extent" msgstr "Vhuimo" #. BphPy #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 1" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi" #. WMApy #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 2" msgid "Complete ~directory" msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila" #. CEKmH #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 3" msgid "Source Document:" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:" #. waAj3 #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 4" msgid "Source directory:" msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:" #. REWfy #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 5" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu" #. so4cJ #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 6" msgid "Target directory:" msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:" #. X8McB #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 7" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso" #. pfBdg #: euro.src msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 10" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Na mabuḓo o shandukiswaho na dzithebulu kha ḽiṅwalwa ḽa maṅwalo" #. BEU3Q #: euro.src msgctxt "STATUSLINE" msgid "Conversion status: " msgstr "Maimo a nyambedzano: " #. mhGUu #: euro.src msgctxt "STATUSLINE + 1" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:" #. gEsHD #: euro.src msgctxt "STATUSLINE + 2" msgid "" "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "" "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2" #. 3j5BU #: euro.src msgctxt "STATUSLINE + 3" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..." #. JNuxg #: euro.src msgctxt "STATUSLINE + 4" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "" "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..." #. EwDKL #: euro.src msgctxt "STATUSLINE + 5" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Tshandukiso ya zwipiḓa zwa kharentsi kha dzithempulethe dza sele..." #. AoBMu #: euro.src msgctxt "MESSAGES" msgid "~Finish" msgstr "~Fhedzisani" #. ohVkD #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 1" msgid "Select directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" #. rBacZ #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 2" msgid "Select file" msgstr "Nangani faela" #. EwxFt #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 3" msgid "Select target directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila yo pikiwaho" #. oCiLm #: euro.src #, fuzzy msgctxt "MESSAGES + 4" msgid "non-existent" msgstr "a i tshili" #. QyJAU #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 5" msgid "Euro Converter" msgstr "Tshishandukisi tsha Euro" #. C2Gb9 #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 6" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "" "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa " "tshifhnganyana?" #. DpXv9 #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 7" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1" #. 6bYU2 #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 8" msgid "Wrong Password!" msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!" #. weVDq #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 9" msgid "Protected Sheet" msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho" #. FAyPu #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 10" msgid "Warning!" msgstr "Tsivhudzo!" #. GvbEi #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 11" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe." #. J3AnH #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 12" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Shithi ḽi nga si tsireledzululwe" #. Yp8X8 #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 13" msgid "" "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in " "documents containing protected spreadsheets." msgstr "" #. AEjor #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 14" msgid "" "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit " "this document!" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo " "ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!" #. XWMFH #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 15" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!" #. eZHRG #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 16" msgid "Password:" msgstr "Phasiwede:" #. VkeF4 #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 17" msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" #. G4ndx #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 18" msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" #. oBqKR #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 19" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "" "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u " "lulamisa!" #. 8fJaC #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 20" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' a si tsumbandila!" #. enosn #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 21" msgid "Document is read-only!" msgstr "Ḽiṅwalo ndi vhalani-fhedzi!" #. MEVvg #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 22" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela '<1>' yo no ḓi vha hone.Ni khou ṱoḓa uṅwala nga ntha hayo?" #. E8KfB #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 23" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou toda u fhelisa tshandukiso zwavhukuma nga tshino tshifhinga?" #. qDLtM #: euro.src msgctxt "MESSAGES + 24" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" #. pYqXC #: euro.src msgctxt "CURRENCIES" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "TshiPortuguesi Escudo" #. JKg96 #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 1" msgid "Dutch Guilder" msgstr "TshiDutch Guilder" #. gPE7B #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 2" msgid "French Franc" msgstr "TshiFrench Franc" #. q8TVY #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 3" msgid "Spanish Peseta" msgstr "TshiSpanishi Peseta" #. Zg2z6 #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 4" msgid "Italian Lira" msgstr "TshiItalia Lira" #. EkRS7 #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 5" msgid "German Mark" msgstr "TshiGerman Mark" #. ZreNZ #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 6" msgid "Belgian Franc" msgstr "TshiBelgia Franc" #. b4AzS #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 7" msgid "Irish Punt" msgstr "TshiIrishi Punt" #. kitMp #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 8" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "TshiLuxembourgo Franc" #. 7zxFW #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 9" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schillingi ya TshiAustria" #. JDqHD #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 10" msgid "Finnish Mark" msgstr "TshiFinnishi Mark" #. ECZ2t #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 11" msgid "Greek Drachma" msgstr "TshiGerika Drachma" #. NcWrZ #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 12" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" #. fACFH #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 13" msgid "Cypriot Pound" msgstr "" #. av8vx #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 14" msgid "Maltese Lira" msgstr "" #. uMzCL #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 15" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" #. Yskz5 #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 16" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" #. uSTJ6 #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 17" msgid "Latvian Lats" msgstr "" #. pmXVA #: euro.src msgctxt "CURRENCIES + 18" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #. pKPGb #: euro.src msgctxt "STEP_LASTPAGE" msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanda" #. zFWtk #: euro.src msgctxt "STEP_LASTPAGE + 1" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..." #. VWie3 #: euro.src msgctxt "STEP_LASTPAGE + 2" msgid "Converting the documents..." msgstr "U shandukisa manwalo..." #. 3SBK6 #: euro.src msgctxt "STEP_LASTPAGE + 3" msgid "Settings:" msgstr "Nzudzanyo:" #. R2nFt #: euro.src msgctxt "STEP_LASTPAGE + 4" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe" #. GZoLk #: template.src msgctxt "STYLES" msgid "Theme Selection" msgstr "Khetho ya Thero" #. ze3sD #: template.src msgctxt "STYLES + 1" msgid "" "Error while saving the document to the clipboard! The following action " "cannot be undone." msgstr "" "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i " "tevhelaho i nga si kone u itululwa." #. zYEHg #: template.src msgctxt "STYLES + 2" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #. 9ovs2 #: template.src msgctxt "STYLES + 3" msgid "~OK" msgstr "~Zwo Luga" #. BKfZ5 #: template.src msgctxt "STYLENAME" msgid "(Standard)" msgstr "" #. Q9ubJ #: template.src msgctxt "STYLENAME + 1" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" #. 3bx3y #: template.src msgctxt "STYLENAME + 2" msgid "Be" msgstr "" #. 4Fe6o #: template.src #, fuzzy msgctxt "STYLENAME + 3" msgid "Black and White" msgstr "Ntswu & Tshena" #. w4k4p #: template.src msgctxt "STYLENAME + 4" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" #. dpHvh #: template.src msgctxt "STYLENAME + 5" msgid "Blue Jeans" msgstr "" #. T2KER #: template.src msgctxt "STYLENAME + 6" msgid "Fifties Diner" msgstr "" #. ARmAu #: template.src msgctxt "STYLENAME + 7" msgid "Glacier" msgstr "" #. aWQoC #: template.src msgctxt "STYLENAME + 8" msgid "Green Grapes" msgstr "" #. Bt6DQ #: template.src msgctxt "STYLENAME + 9" msgid "Marine" msgstr "Marini" #. tJAZ6 #: template.src msgctxt "STYLENAME + 10" msgid "Millennium" msgstr "" #. A3y2W #: template.src msgctxt "STYLENAME + 11" msgid "Nature" msgstr "" #. kfqUz #: template.src msgctxt "STYLENAME + 12" msgid "Neon" msgstr "" #. bLomU #: template.src #, fuzzy msgctxt "STYLENAME + 13" msgid "Night" msgstr "Tsekene" #. yVUCv #: template.src msgctxt "STYLENAME + 14" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #. wDyGK #: template.src #, fuzzy msgctxt "STYLENAME + 15" msgid "Pastel" msgstr "Nambatedzani" #. 9ehDG #: template.src msgctxt "STYLENAME + 16" msgid "Pool Party" msgstr "" #. rtQfv #: template.src msgctxt "STYLENAME + 17" msgid "Pumpkin" msgstr "" #. UGGVJ #: template.src msgctxt "AgendaDlgName" msgid "Minutes Template" msgstr "Thempuḽethe ya Miminete" #. DzuBf #: template.src msgctxt "AgendaDlgNoCancel" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa." #. 8YG5G #: template.src msgctxt "AgendaDlgFrame" msgid "Minutes Type" msgstr "Lushaka lwa Miminete" #. fgUm2 #: template.src msgctxt "AgendaDlgButton1" msgid "Results Minutes" msgstr "Miminete ya Mvelelo" #. EkGvu #: template.src msgctxt "AgendaDlgButton2" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Miminete ya u Ṱola" #. 8EWhs #: template.src msgctxt "CorrespondenceNoTextmark" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela." #. TPMNt #: template.src msgctxt "CorrespondenceNoTextmark+1" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa." #. VwYvv #: template.src msgctxt "CorrespondenceMsgError" msgid "An error has occurred." msgstr "Vhukhakhi ho bvelela." #. RFMjB #: template.src msgctxt "CorrespondenceDialog" msgid "Addressee" msgstr "Muṱanganedzi" #. v9ufK #: template.src msgctxt "CorrespondenceDialog+1" msgid "One recipient" msgstr "Muṱanganedzi muthihi" #. VEMvD #: template.src msgctxt "CorrespondenceDialog+2" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)" #. 4yijX #: template.src msgctxt "CorrespondenceDialog+3" msgid "Use of This Template" msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe" #. o5YMD #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha" #. rJHzz #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+1" msgid "Company" msgstr "Khamphani" #. zJkcC #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+2" msgid "Department" msgstr "Muhasho" #. HdAvh #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+3" msgid "First Name" msgstr "Dzina ḽa u Thoma" #. VUQjR #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+4" msgid "Last Name" msgstr "Dzina ḽa u Fhedzisela" #. xFi5j #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+5" msgid "Street" msgstr "Tshiṱaraṱa" #. JGfdJ #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+6" msgid "Country" msgstr "Shango" #. JiJD5 #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+7" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Khoudu ya Poswo" #. ZCEtH #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+8" msgid "City" msgstr "Ḓorobo" #. TPDL5 #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+9" msgid "Title" msgstr "Ṱhoho" #. DLmFB #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+10" msgid "Position" msgstr "Vhuimo" #. tvTtW #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+11" msgid "Form of Address" msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi" #. nAoFg #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+12" msgid "Initials" msgstr "Dziinishiaḽa" #. Dksb3 #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+13" msgid "Salutation" msgstr "Ndumeliso" #. owF5j #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+14" msgid "Home Phone" msgstr "Luṱingo lwa Hayani" #. 6Y3fb #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+15" msgid "Work Phone" msgstr "Luṱingo lwa Mushumoni" #. hB7Ds #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+16" msgid "Fax" msgstr "Fekisi" #. jXXBE #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+17" msgid "E-Mail" msgstr "E-Meiḽi" #. ULFif #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+18" msgid "URL" msgstr "URL" #. rEANR #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+19" msgid "Notes" msgstr "Noutsi" #. i8uHR #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+20" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1" #. v5AGM #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+21" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2" #. jjjhA #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+22" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3" #. 53YFD #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+23" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4" #. jbSnf #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+24" msgid "ID" msgstr "ID" #. JmJon #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+25" msgid "State" msgstr "Shango" #. cfEDD #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+26" msgid "Office Phone" msgstr "Luṱingo lwa Ofisi" #. ACABH #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+27" msgid "Pager" msgstr "Muṱoḓi" #. YAi6z #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+28" msgid "Mobile Phone" msgstr "Luṱingo Thendeleki" #. PAPFE #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+29" msgid "Other Phone" msgstr "Luṅwe Luṱingo" #. WaLjn #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+30" msgid "Calendar URL" msgstr "Khaḽenda ya URL" #. kzGju #: template.src msgctxt "CorrespondenceFields+31" msgid "Invite" msgstr "Ramba" #. pZVL8 #: template.src msgctxt "TextField" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Tshipiḓa tsha vhuṱanzi ha mushumisi a vhu ngo ṱalutshedzwa!"