#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154386.000000\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic" #. tF45H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic" #. jo5hZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." msgstr "Từ điển thuật ngữ này giải thích một số thuật ngữ mà bạn có thể thấy trong khi làm việc với $[officename] Basic." #. DDaPQ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3155133\n" "help.text" msgid "Decimal Point" msgstr "Dấu thập phân" #. obfKZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "Khi chuyển đổi con số, $[officename] Basic dùng thiết lập miền địa phương của hệ thống để xác định kiểu dấu tách thập phân và dấu tách hàng nghìn. (Có miền địa phương Việt Nam để cung cấp thiết lập tiếng Việt và các đơn vị, thứ tự đối chiếu và ngày/giờ thích hợp.)" #. ks9tn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." msgstr "" #. 2zeFJ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" #. rdtxx #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." msgstr "Trong mã $[officename] Basic, màu sắc lúc nào cũng được xử lý dưới dạng giá trị số nguyên dài. Giá trị trả về của màu sắc cũng lúc nào là giá trị số nguyên dài. Khi bạn xác định các thuộc tính, cũng có thể ghi rõ màu sắc theo mã RGB (Đỏ, Lục, Xanh) được chuyển đổi sang giá trị số nguyên dài, dùng hàm RGB." #. mWfzF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Measurement Units" msgstr "Đơn vị đo" #. KmQui #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." msgstr "" #. zfF2y #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "twips; definition" msgstr "twips; định nghĩa" #. sKUEt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Twips" msgstr "Twips" #. FhBKT #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." msgstr "" #. FvGBG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "AppFont Units" msgstr "" #. H6FBF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153514\n" "help.text" msgid "Map AppFont units are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." msgstr "" #. Qei2N #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153159\n" "help.text" msgid "URL Notation" msgstr "Kiểu ghi URL" #. mmtHz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" msgstr "URL (bộ định vị tài nguyên thống nhất) được dùng để xác định địa điểm của một tài nguyên nào đó (v.d. một tập tin trong hệ thống tập tin), bình thường bên trong môi trường mạng. Một địa chỉ URL chứa ba phần ghi rõ (1) giao thức, (2) tên máy và (3) đường dẫn:" #. rjDFF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" msgstr "giao thức://tên_của_máy/đường/dẫn/đến/tập_tin.html" #. iUcFZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" "help.text" msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." msgstr "Địa chỉ URL thường dùng trên Internet để định vị trang Web. Một số giao thức thường dùng là http (trang Web), ftp (truyền tập tin) và file. Giao thức file được dùng khi tham chiếu đến một tập tin nằm trên hệ thống tập tin cục bộ." #. 2DJyX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt in URL notation." msgstr "" #. E5zgb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Thông tin" #. eAczF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Thông tin" #. uBU7T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "" #. 6NcoV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." msgstr "Cũng vậy với thiết lập miền địa phương đối với định dạng của ngày tháng, thời gian và tiền tệ. Mã định dạng Basic sẽ được giải thích và hiển thị tùy theo thiết lập miền địa phương của bạn." #. 3P4FS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "16 màu sắc cơ bản có những giá trị màu này:" #. 8hbC4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153091\n" "help.text" msgid "Color Value" msgstr "Giá trị màu" #. QQwAi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Color Name" msgstr "Tên màu" #. BFWxF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "0" msgstr "" #. DnRcy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Black" msgstr "Đen" #. fNgfA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "128" msgstr "128" #. cKXGh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "Xanh" #. bWVAH #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "32768" msgstr "32768" #. BSMfN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "Lục" #. jKRmC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "32896" msgstr "32896" #. FpUmM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "Lục lam" #. B3KDB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "8388608" msgstr "8388608" #. nCECE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "Đỏ" #. SiHeX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "8388736" msgstr "8388736" #. k8Grk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "Đỏ tươi" #. EwomB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "8421376" msgstr "8421376" #. NaLsx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "Vàng" #. mYZEc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "8421504" msgstr "8421504" #. bCKAK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "White" msgstr "Trắng" #. XmwSs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150206\n" "help.text" msgid "12632256" msgstr "12632256" #. UJkGm #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "Gray" msgstr "Xám" #. w2HbR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "255" msgstr "255" #. oW4D4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154576\n" "help.text" msgid "Light blue" msgstr "Xanh nhạt" #. QnBYA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "65280" msgstr "65280" #. GEu7u #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Light green" msgstr "Lục nhạt" #. SuV8z #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" msgid "65535" msgstr "65535" #. PJeZ6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Light cyan" msgstr "Xanh lá mạ nhạt" #. aB3ck #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "16711680" msgstr "16711680" #. pNTLp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Light red" msgstr "Đỏ nhạt" #. eRFtZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "16711935" msgstr "16711935" #. CC7de #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "Light magenta" msgstr "Đỏ tươi nhạt" #. DFANi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "16776960" msgstr "16776960" #. 8CMGd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Light yellow" msgstr "Vàng nhạt" #. uh5F4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153286\n" "help.text" msgid "16777215" msgstr "16777215" #. JQFij #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151302\n" "help.text" msgid "Transparent white" msgstr "Màu trắng trong suốt" #. aGCSR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id631529990528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - Organize Dialogs and select %PRODUCTNAME Dialogs container." msgstr "" #. QFmDV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select Application Macros container." msgstr "" #. 7wPgQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:" msgstr "" #. R9TFi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. DYo4K #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "" #. FVEx2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "" #. GePPP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "" #. EFSA4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "" #. 3aa4B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id191620312698501\n" "help.text" msgid "In Basic" msgstr "" #. BenDd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id831620312769993\n" "help.text" msgid "In Python" msgstr "" #. AuYyY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id701621038131185\n" "help.text" msgid "This method is only available for Basic scripts." msgstr "" #. Kk2av #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id701621038131336\n" "help.text" msgid "This method is only available for Python scripts." msgstr "" #. A6VSZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id81621427048241\n" "help.text" msgid "This method requires the installation of the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." msgstr "" #. yJwvF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id21624295605301\n" "help.text" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id161599082457466\n" "help.text" msgid "String functions" msgstr "" #. CGSvh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "VBA financial functions" msgstr "" #. j4BMQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837917\n" "help.text" msgid "VBA Time and Date functions" msgstr "" #. 7Ua2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "VBA I/O functions" msgstr "" #. 6WpBf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837919\n" "help.text" msgid "VBA Mathematical functions" msgstr "" #. prz6h #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "VBA Object functions" msgstr "" #. SEjHR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "Error codes:" msgstr "" #. FZz2o #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id315509599\n" "help.text" msgid "1 An exception occurred" msgstr "18 Người dùng đã gián đoạn " #. DKGkC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "2 Syntax error" msgstr "2 Lỗi cú pháp không được xác định " #. YsmXG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "3 Return without Gosub" msgstr "3 Trà về mà không có Gosub " #. BWdtp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153976\n" "help.text" msgid "4 Incorrect entry; please retry" msgstr "14 Tham số không hợp lệ " #. JpK7p #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150891\n" "help.text" msgid "5 Invalid procedure call" msgstr "5 Sai gọi thủ tục" #. 5FBva #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159227\n" "help.text" msgid "6 Overflow" msgstr "6 Tràn " #. Aesp7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "7 Not enough memory" msgstr "7 Cạn bộ nhớ " #. ADAg2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "8 Array already dimensioned" msgstr "8 Mảng đã đặt các chiều " #. RGkBU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" msgid "9 Index out of defined range" msgstr "9 Chỉ số dưới ở ngoài phạm vi " #. aGWmD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153806\n" "help.text" msgid "10 Duplicate definition" msgstr "10 Khai báo bị trùng" #. yQDJd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "11 Division by zero" msgstr "11 Chia cho không " #. QNoHo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "12 Variable not defined" msgstr "12 Biến chưa được định nghĩa " #. JA5Hz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155593\n" "help.text" msgid "13 Data type mismatch" msgstr "13 Kiểu không khớp" #. 4TqAx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151197\n" "help.text" msgid "14 Invalid parameter" msgstr "14 Tham số không hợp lệ " #. jdVyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154710\n" "help.text" msgid "18 Process interrupted by user" msgstr "18 Người dùng đã gián đoạn " #. JLrsT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" msgid "20 Resume without error" msgstr "20 Tiếp tục mà không có lỗi " #. GXk5T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145319\n" "help.text" msgid "28 Not enough stack memory" msgstr "28 Ngăn xếp hết dung lượng" #. FmFDo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" "help.text" msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" msgstr "35 Chưa xác định Thủ tục hoặc Hàm " #. FV8Co #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147246\n" "help.text" msgid "48 Error loading DLL file" msgstr "48 Gặp lỗi khi nạp DLL " #. AUofE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146101\n" "help.text" msgid "49 Wrong DLL call convention" msgstr "49 Quy ước gọi DLL sai " #. gFqEp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "51 Internal error" msgstr "51 Lỗi nội bộ " #. BfDiD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154404\n" "help.text" msgid "52 Invalid file name or file number" msgstr "52 Tên/số tập tin sai " #. BxqWu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "53 File not found" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. hLWBB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147298\n" "help.text" msgid "54 Incorrect file mode" msgstr "54 Sai chế độ tập tin" #. vfktA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" msgid "55 File already open" msgstr "55 Tập tin đã mở " #. 5U4Mf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145233\n" "help.text" msgid "57 Device I/O error" msgstr "57 Lỗi V/R thiết bị " #. JViEn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156399\n" "help.text" msgid "58 File already exists" msgstr "58 Tập tin đã có " #. ECAdf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149324\n" "help.text" msgid "59 Incorrect record length" msgstr "59 Sai chiều dài bản ghi " #. dwGgg #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "61 Disk or hard drive full" msgstr "61 Đĩa đầy" #. S3khY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149146\n" "help.text" msgid "62 Reading exceeds EOF" msgstr "67 Quá nhiều tập tin" #. jeGkc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "63 Incorrect record number" msgstr "63 Sai số thứ tự bản ghi " #. 2UVyw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "67 Too many files" msgstr "67 Quá nhiều tập tin" #. Utuex #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146818\n" "help.text" msgid "68 Device not available" msgstr "68 Thiết bị không sẵn sàng " #. dRuHr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145225\n" "help.text" msgid "70 Access denied" msgstr "70 Từ chối cấp phép " #. arFri #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" "help.text" msgid "71 Disk not ready" msgstr "71 Đĩa không sẵn sàng " #. SCC7B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148894\n" "help.text" msgid "73 Not implemented" msgstr "73 Tính năng chưa được thực hiện " #. iZW7f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" msgid "74 Renaming on different drives impossible" msgstr "74 Không thay đổi tên với ổ đĩa khác" #. kTskL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "75 Path/file access error" msgstr "75 Lỗi truy cập đến đường dẫn/tập tin" #. uBBn2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "76 Path not found" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. RKFgh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154678\n" "help.text" msgid "91 Object variable not set" msgstr "91 Chưa đặt biến đối tượng " #. zqsZE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "93 Invalid string pattern" msgstr "93 Chuỗi mẫu sai" #. ksvCu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" msgid "94 Use of zero not permitted" msgstr "4 Làm lại từ đầu " #. RYPAt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "250 DDE Error" msgstr "57 Lỗi V/R thiết bị " #. UfCnF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" "help.text" msgid "280 Awaiting response to DDE connection" msgstr "20 Tiếp tục mà không có lỗi " #. xZB2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "281 No DDE channels available" msgstr "68 Thiết bị không sẵn sàng " #. SBNvn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" "help.text" msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" msgstr "10 Khai báo bị trùng" #. FWhCT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" "help.text" msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" msgstr "425 Sai dùng đối tượng " #. MrWKp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469424\n" "help.text" msgid "284 DDE channel locked" msgstr "28 Ngăn xếp hết dung lượng" #. HBT2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" "help.text" msgid "285 External application cannot execute DDE operation" msgstr "451 Đối tượng không phải là một bộ sưu tập" #. c7CXR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" "help.text" msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" msgstr "28 Ngăn xếp hết dung lượng" #. CjAQV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" "help.text" msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" msgstr "8 Mảng đã đặt các chiều " #. tgG8B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "288 External application busy" msgstr "51 Lỗi nội bộ " #. VfisP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "289 DDE operation without data" msgstr "3 Trà về mà không có Gosub " #. y9Et9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "290 Data are in wrong format" msgstr "10 Khai báo bị trùng" #. JNNcv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" "help.text" msgid "291 External application has been terminated" msgstr "93 Chuỗi mẫu sai" #. DGDBs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" "help.text" msgid "292 DDE connection interrupted or modified" msgstr "18 Người dùng đã gián đoạn " #. EAqMA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" "help.text" msgid "293 DDE method invoked with no channel open" msgstr "423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp " #. MSG8v #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "294 Invalid DDE link format" msgstr "460 Định dạng bảng nháp không hợp lệ " #. TPbqp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469413\n" "help.text" msgid "295 DDE message has been lost" msgstr "55 Tập tin đã mở " #. SaGET #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "296 Paste link already performed" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. FYYN7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" "help.text" msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" msgstr "71 Đĩa không sẵn sàng " #. 4FUFN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" msgstr "424 Cần thiết đối tượng " #. wCkxq #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" "help.text" msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" msgstr "323 Không thể nạp mô-đun " #. Kqnuc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148434\n" "help.text" msgid "341 Invalid object index" msgstr "341 Sai chỉ mục đối tượng" #. ZLqAy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3143219\n" "help.text" msgid "366 Object is not available" msgstr "68 Thiết bị không sẵn sàng " #. 9THvG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "380 Incorrect property value" msgstr "380 Giá trị thuộc tính sai " #. GVG9j #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "382 This property is read-only" msgstr "382 Thuộc tính là chỉ-đọc " #. 4ZfRc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "394 This property is write-only" msgstr "394 Thuộc tính là chỉ-ghi" #. 8HyzA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "420 Invalid object reference" msgstr "420 Sai tham chiếu đến đối tượng " #. JmJEM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153329\n" "help.text" msgid "423 Property or method not found" msgstr "423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp " #. QcFEv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148738\n" "help.text" msgid "424 Object required" msgstr "424 Cần thiết đối tượng " #. 5JYN2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159084\n" "help.text" msgid "425 Invalid use of an object" msgstr "425 Sai dùng đối tượng " #. RRiUM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" msgstr "440 Lỗi tự động hoá OLE " #. FdF9E #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "438 This property or method is not supported by the object" msgstr "423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp " #. FGpys #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154374\n" "help.text" msgid "440 OLE automation error" msgstr "440 Lỗi tự động hoá OLE " #. VbSM2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "445 This action is not supported by given object" msgstr "445 Đối tượng không hỗ trợ hành động này " #. AJaz2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" "help.text" msgid "446 Named arguments are not supported by given object" msgstr "448 Không tìm thấy đối số đặt tên " #. hPPNr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" msgstr "445 Đối tượng không hỗ trợ hành động này " #. B5qgM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "448 Named argument not found" msgstr "448 Không tìm thấy đối số đặt tên " #. uA2bA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145145\n" "help.text" msgid "449 Argument is not optional" msgstr "449 Đối số không phải tùy ý " #. jwUa7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154399\n" "help.text" msgid "450 Invalid number of arguments" msgstr "450 Số đối số không đúng " #. 9LiNF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "451 Object is not a list" msgstr "451 Đối tượng không phải là một bộ sưu tập" #. CRFBJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "452 Invalid ordinal number" msgstr "452 Cái thứ tự sai" #. 6aDe2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154566\n" "help.text" msgid "453 Specified DLL function not found" msgstr "453 Không tìm thấy hàm DLL đã ghi rõ " #. qAGfZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" "help.text" msgid "460 Invalid clipboard format" msgstr "460 Định dạng bảng nháp không hợp lệ " #. xEbv8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "951 Unexpected symbol:" msgstr "51 Lỗi nội bộ " #. tGht6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "952 Expected:" msgstr "424 Cần thiết đối tượng " #. bYbvt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "953 Symbol expected" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. F58GE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "954 Variable expected" msgstr "12 Biến chưa được định nghĩa " #. ovp3T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "955 Label expected" msgstr "55 Tập tin đã mở " #. vN82g #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455956\n" "help.text" msgid "956 Value cannot be applied" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. v4YL6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "957 Variable already defined" msgstr "55 Tập tin đã mở " #. nSU7c #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" "help.text" msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" msgstr "35 Chưa xác định Thủ tục hoặc Hàm " #. FVyYw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "959 Label already defined" msgstr "55 Tập tin đã mở " #. wqmVZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "960 Variable not found" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. 3xV2f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "961 Array or procedure not found" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. WvEZU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "962 Procedure not found" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. LZQUF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "963 Label undefined" msgstr "12 Biến chưa được định nghĩa " #. nCn66 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "964 Unknown data type" msgstr "6 Tràn " #. G4CNC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "965 Exit expected" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. Gix57 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "966 Statement block still open: missing" msgstr "62 Nhập liệu qua kết thúc tập tin " #. tXAC8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455967\n" "help.text" msgid "967 Parentheses do not match" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. BjgAZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" "help.text" msgid "968 Symbol already defined differently" msgstr "8 Mảng đã đặt các chiều " #. v3YUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" "help.text" msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. WWM2a #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455970\n" "help.text" msgid "970 Invalid character in number" msgstr "93 Chuỗi mẫu sai" #. GvBvK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "971 Array must be dimensioned" msgstr "8 Mảng đã đặt các chiều " #. rhQJE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455972\n" "help.text" msgid "972 Else/Endif without If" msgstr "20 Tiếp tục mà không có lỗi " #. RBFDa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "973 not allowed within a procedure" msgstr "" #. MBgDF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "974 not allowed outside a procedure" msgstr "" #. FBV3n #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" "help.text" msgid "975 Dimension specifications do not match" msgstr "53 Không tìm thấy tập tin " #. nwNaJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "976 Unknown option:" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. jujW4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "977 Constant redefined" msgstr "67 Quá nhiều tập tin" #. WdYAj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "978 Program too large" msgstr "76 Không tìm thấy đường dẫn " #. yhBbE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455979\n" "help.text" msgid "979 Strings or arrays not permitted" msgstr "71 Đĩa không sẵn sàng " #. 795cp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" "help.text" msgid "1000 Object does not have this property" msgstr "91 Chưa đặt biến đối tượng " #. 2Pmyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" "help.text" msgid "1001 Object does not have this method" msgstr "438 Đối tượng không hỗ trợ phương pháp " #. XDhUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455982\n" "help.text" msgid "1002 Required argument lacking" msgstr "10 Khai báo bị trùng" #. imBTP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "1003 Invalid number of arguments" msgstr "450 Số đối số không đúng " #. yRbzS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455984\n" "help.text" msgid "1004 Error executing a method" msgstr "48 Gặp lỗi khi nạp DLL " #. sjbZK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455985\n" "help.text" msgid "1005 Unable to set property" msgstr "51 Lỗi nội bộ " #. jDyKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455986\n" "help.text" msgid "1006 Unable to determine property" msgstr "12 Biến chưa được định nghĩa " #. wJjwK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Lập trình bằng $[officename] Basic" #. X4DGD #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic " msgstr "Lập trình bằng $[officename] Basic" #. rPjbv #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." msgstr "Đây là nơi bạn tìm thông tin chung về cách thao tác vĩ lệnh và ngôn ngữ $[officename] Basic." #. H4YyN #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basics" msgstr "Thông tin Cơ bản" #. KFtfz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "bm_id4488967\n" "help.text" msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" msgstr "quy tắc cơ bảntrình conbiến;toàn cục và lôgicmô-đun;trình con và hàm" #. vHHET #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Basics" msgstr "Thông tin Cơ bản" #. WiqRM #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "Phần này diễn tả các thông tin cơ bản để làm việc với $[officename] Basic." #. ZDGbs #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." msgstr "Mã $[officename] Basic dựa vào các trình con và hàm mà được ghi rõ giữa các phần kiểu sub...end subfunction...end function (riêng từng cái). Mỗi Sub (trình con) hay Function (hàm) có khả năng gọi các trình con và hàm khác. Nếu bạn viết mã giống loài cho một trình con hay hàm, rất có thể sẽ dùng lại nó trong các chương trình khác. Xem thêm Thủ tục và Hàm." #. x5DbE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "" #. iB8iF #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "What is a Sub?" msgstr "Sub là gì?" #. 3bNDt #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" msgstr "Sub là lời viết tắt của từ subroutine (trình con) mà được dùng để làm một công việc nào đó bên trong chương trình. Trình con được dùng để chia một công việc ra các thủ tục riêng. Chia một chương trình ra các thủ tục và thủ tục con thì cải tiến khả năng đọc mã nguồn và giảm lỗi. Một trình con có thể chấp nhận đối số làm tham số, nhưng không trả giá trị về trình con hay hàm đang gọi, chẳng hạn:" #. ovUK9 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "Hành_động(Giá_trị_1,Giá_trị_2)" #. wAdhR #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "What is a Function?" msgstr "Hàm là gì?" #. JCFWd #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" msgstr "Về cơ bản thì một hàm là một trình con mà trả về một giá trị. Bạn có thể sử dụng một hàm ở bên phải của lời khai báo biến, hoặc ở các nơi khác thích hợp với biến, thí dụ :" #. Z8egk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" #. YtCFH #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3153364\n" "help.text" msgid "Global and local variables" msgstr "Biến toàn cục và cục bộ" #. kXGbg #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." msgstr "Biến toàn cục thì hợp lệ cho tất cả các trình con và hàm đều nằm bên trong cùng một mô-đun. Chúng được khai báo ở đầu của mô-đun, trước khi bắt đầu trình con hay hàm đầu tiên." #. dKN75 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." msgstr "Các biến được khai báo bên trong một trình con hay hàm thì hợp lệ chỉ bên trong trình con hay hàm đó. Biến kiểu này ghi đè lên biến toàn cục cùng tên và biến cục bộ cùng tên mà thuộc về trình con hay hàm cấp trên." #. CNn7F #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Structuring" msgstr "Cấu trúc" #. JnjvX #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." msgstr "Sau khi phân cách chương trình ra các trình con và các hàm, bạn có thể lưu những trình con và hàm này dưới dạng tập tin để dùng lại trong dự án khác. Mã $[officename] Basic hỗ trợ Mô-đun và Thư viện. Trình con và hàm lúc nào cũng được chứa trong một mô-đun. Bạn có thể xác định mô-đun là toàn cục hoặc phần của tài liệu. Nhiều mô-đun cũng có thể được kết hợp để làm cùng một thư viện." #. jEXBk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." msgstr "Bạn có thể sao chép hay di chuyển các trình con, hàm, mô-đun và/hoặc thư viện từ tập tin này sang tập tin khác, dùng hộp thoại Vĩ lệnh." #. FAmpm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Cú pháp" #. N6B3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Cú pháp" #. 85FmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." msgstr "Phần này diễn tả các phần tử cú pháp cơ bản của mã Basic của $[officename]. Để đọc mô tả chi tiết, xem Sổ Tay $[officename] Basic mà công bố riêng." #. r9HGQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Variables" msgstr "Sử dụng Biến" #. JBADw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" msgstr "" #. CHiPM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Using Variables" msgstr "Sử dụng biến" #. invc4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." msgstr "Phần theo đây diễn tả cách sử dụng cơ bản các biến trong mã Basic của $[officename]." #. Chi9C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "Quy ước đặt tên cho bộ nhận diện biến" #. eybR7 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name must be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." msgstr "Một tên biến có chiều dài tối đa là 255 ký tự. Ký tự đầu của tên biến phải là chữ cái (A-Z, a-z). Tên biến cũng có thể chứa chữ số, nhưng không cho phép chứa dấu chấm câu hoặc ký tự đặc biệt, trừ dấu gạch dưới (_). Trong mã Basic của $[officename], các bộ nhận diện biến không phân biệt chữ hoa/thường. Tên biến có thể chứa dấu cách, nhưng chỉ được chứa trong dấu ngoặc vuông." #. zGjKD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "Mẫu thí dụ về các bộ nhận diện khác nhau :" #. 72xB5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341272896\n" "help.text" msgid "MyNumber=5 'Correct'" msgstr "" #. BQYCs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341267456\n" "help.text" msgid "MyNumber5=15 'Correct'" msgstr "" #. Pvdzr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341262016\n" "help.text" msgid "MyNumber_5=20 'Correct'" msgstr "" #. JfvAk #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341256576\n" "help.text" msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'" msgstr "" #. 5FT2u #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341251088\n" "help.text" msgid "[My Number]=12 'Correct'" msgstr "" #. efEQG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341245648\n" "help.text" msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" msgstr "" #. 4AnyZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341240176\n" "help.text" msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'" msgstr "" #. BxPtT #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341234704\n" "help.text" msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'" msgstr "" #. yqbu6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Declaring Variables" msgstr "Khai báo biến" #. 2nT7C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." msgstr "Trong mã Basic của $[officename], bạn không cần phải khai báo biến một cách dứt khoát. Có thể khai báo một biến bằng câu lệnh Dim. Cũng có thể khai báo nhiều biến đồng thời, bằng định giới các biến bằng dấu phẩy. Để xác định kiểu biến, dùng hoặc một dấu khai báo kiểu phía sau tên, hoặc từ khoá thích hợp." #. aLFHc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154118\n" "help.text" msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "Mẫu thí dụ cho lời khai báo biến:" #. Jqt8W #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341222320\n" "help.text" msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "" #. ZGwfA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341216864\n" "help.text" msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "" #. TBkJG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341211408\n" "help.text" msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'" msgstr "" #. EVtEN #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341205936\n" "help.text" msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'" msgstr "" #. PWdLi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" "help.text" msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" msgstr "Một khi bạn khai báo một biến có kiểu cụ thể, không thể khai báo cùng biến dưới cùng tên với kiểu khác." #. V5Csc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id421619551219763\n" "help.text" msgid "When you declare multiple variables in a single line of code you need to specify the type of each variable. If the type of a variable is not explicitly specified, then Basic will assume that the variable is of the Variant type." msgstr "" #. FzKND #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id321619555442706\n" "help.text" msgid "' Both variables \"a\" and \"b\" are of the Integer type" msgstr "" #. NCE7F #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id451619555463988\n" "help.text" msgid "' Variable \"c\" is a Variant and \"d\" is an Integer" msgstr "" #. fsaNa #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id161619555482237\n" "help.text" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" msgstr "" #. EFef2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id521619551687371\n" "help.text" msgid "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." msgstr "" #. RENXG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149331\n" "help.text" msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "Ép buộc khai báo biến" #. PcGki #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149443\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "Để ép buộc khai báo biến, dùng câu lệnh này:" #. mmoKC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" "help.text" msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." msgstr "Câu lệnh Tùy chọn dứt khoát phải là dòng đầu của mô-đun, phía trước trình con đầu tiên. Nói chung, chỉ mảng cần được khai báo dứt khoát. Các biến khác được khai báo tùy theo ký tự khai báo kiểu, không có thì có kiểu mặc định Đơn." #. TSzYC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154614\n" "help.text" msgid "Variable Types" msgstr "Kiểu biến" #. T5to5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "Mã Basic của $[officename] hỗ trợ bốn hạng biến:" #. gCREB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." msgstr "Biến kiểu Số có thể chứa giá trị thuộc số. Một số biến nào đó được dùng để cất giữ số lớn hoặc số nhỏ, còn biến khác dùng cho số kiểu điểm động hoặc số kiểu phân số." #. EXzBL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159226\n" "help.text" msgid "String variables contain character strings." msgstr "Biến kiểu Chuỗi thì chứa chuỗi các ký tự." #. BVsAf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" "help.text" msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value." msgstr "Biến Lôgic thì chứa giá trị hoặc ĐÚNG hoặc SAI." #. XrKGs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "Object variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." msgstr "Các biến kiểu Đối tượng có thể chứa các đối tượng có kiểu khác nhau, v.d. các bảng và tài liệu bên trong tài liệu khác." #. Hh3P9 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153805\n" "help.text" msgid "Integer Variables" msgstr "Biến số nguyên" #. AUDGn #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." msgstr "Biến số nguyên nằm trong phạm vi (-32768 ... 32767). Nếu bạn gán một giá trị chấm động cho một biến số nguyên, các chữ số thập phân được làm tròn thành số nguyên gần nhất. Biến số nguyên được tính nhanh trong các thủ tục thì thích hợp với biến đếm trong vòng lặp. Một biến số nguyên chỉ chiếm 2 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « % »." #. QyzN2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" "help.text" msgid "Long Integer Variables" msgstr "Biến số nguyên dài" #. p4rdf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" "help.text" msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." msgstr "Biến số nguyên dài nằm trong phạm vi (-2147483648 ... 2147483647). Nếu bạn gán một giá trị điểm động cho một biến số nguyên dài, các chữ số thập phân được làm tròn thành số nguyên gần nhất. Biến số nguyên dài được tính nhanh trong thủ tục thì thích hợp với biến đếm trong vòng lặp với giá trị lớn. Một biến số nguyên dài chiếm 4 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « & »." #. uHUTW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id7596972\n" "help.text" msgid "Decimal Variables" msgstr "Biến thập phân" #. 7CApW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id2649311\n" "help.text" msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." msgstr "BIến thập phân chấp nhận cả con số dương, con số âm và số không (độ chính xác đến 29 chữ số)." #. 8YVn3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." msgstr "Bạn có thể sử dụng dấu cộng (+) hoặc dấu trừ (-) làm tiền tố cho số thập phân (có dấu cách hay không, cũng được)." #. fT2Nz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1593676\n" "help.text" msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." msgstr "Gán một số thập phân cho một biến số nguyên thì %PRODUCTNAME Basic làm tròn giá trị." #. XAEPz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" "help.text" msgid "Single Variables" msgstr "Biến đơn" #. VAptr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." msgstr "" #. X2BBe #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" "help.text" msgid "Double Variables" msgstr "Biến đôi" #. WhxRy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." msgstr "" #. KYBFy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341130144\n" "help.text" msgid "Dim Variable#" msgstr "" #. vFZcZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155747\n" "help.text" msgid "Currency Variables" msgstr "Biến tiền tệ" #. 2YVCy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" "help.text" msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." msgstr "Biến kiểu tiền tệ được cất giữ nội bộ dưới dạng con số 64-bit (8 Byte) và được hiển thị dưới dạng con số thập phân cố định với 15 lần số nguyên và 4 chữ số thập phân. Các giá trị nằm trong phạm vi (-922337203685477.5808 ... +922337203685477.5807). Biến tiền tệ được dùng để tính giá trị tiền tệ với độ chính xác cao. Ký tự khai báo kiểu là « @ »." #. rs7qz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id301576839713868\n" "help.text" msgid "Literals for integers" msgstr "" #. PTiRZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1001576839723156\n" "help.text" msgid "Numbers can be encoded using octal and hexadecimal forms." msgstr "" #. nGGUD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "String Variables" msgstr "Biến chuỗi" #. zes9e #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." msgstr "" #. RBcLt #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id381599081637549\n" "help.text" msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1." msgstr "" #. wDbuF #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "Boolean Variables" msgstr "Biến lôgic" #. FFBTs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" "help.text" msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." msgstr "Biến lôgic chứa chỉ một của hai giá trị: ĐÚNG hoặc SAI. Số không được tính là SAI, mà các giá trị khác được tính là ĐÚNG." #. wpb86 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" "help.text" msgid "Date Variables" msgstr "Biến ngày" #. Nuihs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "help.text" msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." msgstr "Biến kiểu ngày tháng thì chỉ chứa được các giá trị ngày tháng và thời gian được cất giữ theo một định dạng nội bộ. Giá trị được gán cho biến Ngày Dateserial, Datevalue, Timeserial hoặc Timevalue được tự động chuyển đổi sang định dạng nội bộ. Các biến ngày tháng được chuyển đổi sang số bình thường dùng hàm Ngày, Tháng, Năm hoặc Giờ, Phút, Giây. Định dạng nội bộ hiệu lực chức năng so sánh các giá trị ngày/giờ bằng cách tính hiệu của hai con số. Những biến này chỉ có thể được khai báo bằng từ khoá Date (Ngày)." #. RzVub #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "ampersand symbol; in literal notation literals;hexadecimal literals;octal literals;&h notation literals;&o notation" msgstr "" #. x883R #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_DateLiterals\n" "help.text" msgid "Literals for Dates" msgstr "" #. 5FGDA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id151616083357363\n" "help.text" msgid "Date literals allow to specify unambiguous date variables that are independent from the current language. Literals are enclosed between hash signs #. Possible formats are:" msgstr "" #. pCPWV #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id601619552599885\n" "help.text" msgid "The Variant type The Any type" msgstr "" #. mPKPe #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "VariantTypeH2\n" "help.text" msgid "The Variant type" msgstr "" #. gnP2t #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1001619552129323\n" "help.text" msgid "Variables declared as Variant can handle any data type. This means that the actual data type is defined during runtime as a value is assigned to the variable." msgstr "" #. kKQzr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id631619552417188\n" "help.text" msgid "There are three main ways to create a Variant variable, as shown below:" msgstr "" #. ZTswL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id751619554900163\n" "help.text" msgid "Dim varA ' The type is not specified, hence the variable is a Variant" msgstr "" #. 3mWEB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id181619554965451\n" "help.text" msgid "Dim varB as Variant ' The variable is explicitly declared as a Variant" msgstr "" #. vEpTz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id371619554853094\n" "help.text" msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" msgstr "" #. qG3EB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id631619552417343\n" "help.text" msgid "The example below uses the TypeName function to show how the type of a Variant variable changes upon assignment." msgstr "" #. FmCC2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id141619553442668\n" "help.text" msgid "A Variant variable is initialized with the Empty special data type. You can use the IsEmpty function to test if a variable is an Empty Variant." msgstr "" #. aervF #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id541619552755706\n" "help.text" msgid "You can also use the keyword Any to declare a variable as a Variant. However, Any is deprecated and is available for backward compatibility." msgstr "" #. 74VtP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id711619622934043\n" "help.text" msgid "Arguments with type Variant or Any passed in function calls are not checked for their types." msgstr "" #. qFpUB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bas_id141619552837486\n" "help.text" msgid "Dim myVar As Any ' Variable \"myVar\" is a Variant" msgstr "" #. kGGKi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148732\n" "help.text" msgid "Initial Variable Values" msgstr "Giá trị biến đầu tiên" #. qkLpw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" "help.text" msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" msgstr "Một khi biến được khai báo thì nó được tự động đặt thành giá trị « Null » (vô giá trị). Ghi chú về những quy ước này:" #. L82ms #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "Biến Thuộc Số được khai báo thì tự động nhận giá trị « 0 » ." #. vpahG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." msgstr "Các biến ngày tháng được gán nội bộ giá trị 0; tương đương với chuyển đổi giá trị sang 0 dùng hàm Ngày, Tháng, Năm hoặc Giờ, Phút, Giây." #. WiXVw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" "help.text" msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." msgstr "Một Biến kiểu chuỗi được khai báo thì cũng được gán một chuỗi rỗng ( )." #. Btv3D #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153936\n" "help.text" msgid "Arrays" msgstr "Mảng" #. M9Kos #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." msgstr "$[officename] Basic nhận ra các mảng kiểu một chiều hoặc đa chiều, được xác định theo một kiểu biến đã ghi rõ. Mảng là thích hợp với công việc chỉnh sửa danh sách và bảng trong chương trình. Cũng có thể đặt địa chỉ của mỗi thành phần riêng của một mảng, dùng một chỉ mục thuộc số." #. s9WFi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" "help.text" msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. There are several ways to define the index range of an array:" msgstr "Mảng phải được khai báo dùng câu lệnh Dim. Có vài cách khác nhau để khai báo phạm vi chỉ mục của một mảng:" #. w9moW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341065280\n" "help.text" msgid "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'" msgstr "" #. Tpkw3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341059776\n" "help.text" msgid "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'" msgstr "" #. qZxBE #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341054256\n" "help.text" msgid "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'" msgstr "" #. NfXEB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341048752\n" "help.text" msgid "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'" msgstr "" #. 6iBW4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153005\n" "help.text" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "Phạm vi chỉ mục có thể chứa con số dương, cũng như số âm." #. wBxdC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Constants" msgstr "Hằng số" #. DPDnQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" msgstr "Hằng số có giá trị cố định. Chỉ xác định mỗi hằng số một lần trong chưng trình, không thể xác định lại sau :" #. rKYeH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Objects" msgstr "Sử dụng Đối tượng" #. ZeR9D #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3145645\n" "help.text" msgid "Using the Object Catalog" msgstr "Sử dụng Phân loại Đối tượng" #. DXDBg #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." msgstr "Phân loại đối tượng cung cấp một toàn cảnh của tất cả các mô-đun và hộp thoại bạn đã tạo trong $[officename]." #. kJFfX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147346\n" "help.text" msgid "Click the Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." msgstr "Nhấn vào biểu tượng Phân loại Đối tượng Biểu tượng trên thanh công cụ Vĩ lệnh để hiển thị phân loại đối tượng." #. L84og #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." msgstr "Hộp thoại hiển thị danh sách các đối tượng tồn tại theo phân cấp. Nhấn đôi vào một mục nhập nào đó trong danh sách, để giãn ra nó và hiển thị các đối tượng cấp con." #. bYrDX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." msgstr "" #. hVrnu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions or Properties" msgstr "" #. 6jwBY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" msgstr "" #. RY6Z4 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" msgstr "" #. DSyYW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" #. Jsg3r #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." msgstr "" #. NBySN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "" #. EB6uP #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." msgstr "" #. UXRyF #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." msgstr "" #. EZYXi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" msgstr "" #. v9JPn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" msgstr "" #. BUURm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. BG6rr #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The Sub is called using the following syntax:" msgstr "" #. 5SdpG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." msgstr "" #. Zxxix #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" msgstr "" #. uhFkG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. TwrZp #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153839\n" "help.text" msgid "The Function is called using the following syntax:" msgstr "" #. YcLqs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id981584288549909\n" "help.text" msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A Property usually requires up to one parameter." msgstr "" #. QCQAn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id961584288948497\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. meaRY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id921584288951588\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. 257BA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "The Property is called using the following syntax:" msgstr "" #. KRExL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
[Call] Library.Module.Macro(), where Call is optional.
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" msgstr "" #. 2xj8g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3156276\n" "help.text" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Gửi biến theo giá trị hoặc tham chiếu" #. d2PgC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." msgstr "" #. uk84S #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word ByVal in front of the parameter when you call a Sub, a Function or a Property, for example:" msgstr "" #. pojXe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id81584367761978\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. WF4ND #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" "help.text" msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." msgstr "" #. AEhBY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id161584366585035\n" "help.text" msgid "Defining Optional Parameters" msgstr "" #. 4Ghzx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id31584367006971\n" "help.text" msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" msgstr "" #. JKj8y #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id111584366809406\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. 46M3s #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id951622730099178\n" "help.text" msgid "Positional or Keyword Arguments" msgstr "" #. aFDhA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id591622730131786\n" "help.text" msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (:=). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples." msgstr "" #. 5B7Y5 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id591622730284162\n" "help.text" msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments." msgstr "" #. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3150982\n" "help.text" msgid "Scope of Variables" msgstr "Phạm vi của Biến" #. LDC8M #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." msgstr "" #. pVU4G #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" msgstr "" #. 5JwAY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145258\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." msgstr "" #. 9akEs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Biến là hợp lệ trong tất cả các mô-đun." #. qeJQx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Biến chỉ là hợp lệ trong mô-đun này." #. 85TYe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Biến chỉ là hợp lệ trong mô-đun này." #. qDLiK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id5097506\n" "help.text" msgid "Example for private variables" msgstr "Mẫu thí dụ về biến riêng" #. mGb2g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" "help.text" msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(True)." msgstr "" #. 8dZEJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id9475997\n" "help.text" msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "myText = \"Hello\"" #. Csy6C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id6933500\n" "help.text" msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "print \"in module1 : \", myText" #. YrJMx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id4104129\n" "help.text" msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Giờ thì trả về chuỗi rỗng" #. xxgnE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" msgstr "" #. yGnyt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8055970\n" "help.text" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "print \"Now in module2 : \", myText" #. iExop #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154368\n" "help.text" msgid "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" msgstr "" #. hAB34 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "The variable retains its value until the next time the a Function, Sub or Property is entered. The declaration must exist inside a Sub, a Function or a Property." msgstr "" #. 9inFk #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155809\n" "help.text" msgid "Specifying the Return Value Type of a Function or a Property" msgstr "" #. BjLGj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" msgstr "" #. 3tb4N #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0237\n" "help.text" msgid "Optional keyword" msgstr "" #. YnkCN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0238\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. edNax #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0239\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "" #. HrqsB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại" #. vGB4P #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại" #. 9f6EM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." msgstr "Theo đây có mô tả về cách sử dụng cơ bản các thư viện, mô-đun và hộp thoại trong $[officename] Basic." #. SaxtE #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." msgstr "$[officename] Basic cung cấp các công cụ để giúp bạn tạo cấu trúc của dự án. Nó hỗ trợ một số « đơn vị » khác nhau mà cho bạn có khả năng nhóm lại các hàm và trình con riêng trong cùng dự án." #. TZW5m #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Libraries" msgstr "Thư viện" #. GA9nr #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." msgstr "Thư viện là một công cụ để tổ chức các mô-đun, và có thể được đính kèm hoặc một tài liệu hoặc một mẫu. Khi tài liệu hoặc mẫu được lưu, tất cả các mô-đun nằm trong thư viện đó cũng được tự động lưu." #. iVxPi #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." msgstr "Một thư viện có thể chứa đến 16 000 mô-đun." #. GmYip #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Modules" msgstr "Mô-đun" #. FFvGa #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 kB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." msgstr "" #. oo2bB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3152577\n" "help.text" msgid "Dialog Modules" msgstr "Mô-đun Hộp thoại" #. GTorM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." msgstr "Mô-đun hộp thoại chứa các lời xác định hộp thoại, gồm có các thuộc tính về hộp là hộp thoại, các thuộc tính về mỗi phần tử của hộp thoại, và các sự kiện được gán. Vì một mô-đun chỉ có khả năng tạo một hộp thoại riêng lẻ, nó thường đơn giản được gọi là \"hộp thoại\"." #. konfv #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "IDE (Môi trường Phát triển Hợp nhất)" #. H927d #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" msgstr "Basic IDE;môi trường phát triển hợp nhấtIDE;Integrated Development Environment" #. 5X92n #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)" #. jdrPS #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." msgstr "Phần này diễn tả Môi trường Phát triễn Hợp nhất cho $[officename] Basic." #. gf3pd #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IDE Overview" msgstr "Toàn cảnh IDE" #. KEGor #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "IDE Overview" msgstr "Toàn cảnh IDE" #. uCsWW #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." msgstr "Thanh công cụ Vĩ lệnh trong IDE thì cung cấp các biểu tượng khác nhau để chỉnh sửa và thử chương trình." #. j8XDr #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." msgstr "Trong cửa sổ Sửa, đúng bên dưới thanh công cụ Vĩ lệnh, bạn có thể chỉnh sửa mã chương trình Basic. Cột bên trái được dùng để đặt các điểm ngắt trong mã chương trình." #. ekYQq #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." msgstr "Cửa sổ Theo dõi nằm bên dưới cửa sổ Sửa bên trái, và hiển thị nội dung của các biến hoặc mảng trong một tiến trình bước đơn." #. NSnQN #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "Cửa sổ Đống gọi bên phải cung cấp thông tin về đống gọi (call stack) chứa các trình con và hàm khi chạy một chương trình." #. usoXG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic IDE" #. B22aQ #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" msgstr "Trình Sửa Basic" #. GoAbu #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "bm_id3148647\n" "help.text" msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" msgstr "lưu;mã Basicnạp;mã Basictrình sửa Basicdi chuyển;qua dự án Basicdòng dài;trong trình sửa Basicdòng văn bản;trong trình sửa Basictiếp tục;dòng dài trong trình sửa" #. QV6SA #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" msgstr "" #. dSemx #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." msgstr "Trình Soạn thảo Basic cung cấp các chức năng chỉnh sửa bình thường khi hiệu chỉnh một tài liệu văn bản. Nó hỗ trợ các chức năng của trình đơn Sửa (Cắt, Xoá, Dán), khả năng lựa chọn chuỗi dùng phím Shift, cũng như các chức năng định vị con trỏ (v.d. dời từ từ này sang từ đó dùng phím Option Ctrl và các phím mũi tên)." #. S7kFn #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" msgstr "Dòng dài có thể được chia ra vài phần riêng, bằn cách chèn một dấu cách ( ) và một dấu gạch dưới (_) như là hai ký tự cuối cùng của dòng đó. Do đó kết nối dòng trước và dòng sau với nhau làm một dòng hợp lý riêng lẻ. (Cũng dùng « Tùy chọn tương thích » trong mô-đun Basic đó thì tính năng tiếp tục dòng cũng hợp lệ đối với các dòng chú thích.)" #. BmtEY #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." msgstr "Nếu bạn nhấn vào biểu tượng Chạy BASIC trên thanh công cụ Vĩ lệnh, tiến trình thực hiện chương trình bắt đầu ở dòng đầu của trình sửa Basic. Chương trình thực hiện trình con hoặc hàm thứ nhất, sau đó dừng thực hiện. « Sub Main » không có quyền cao hơn khi thực hiện chương trình." #. YrvUy #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id59816\n" "help.text" msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." msgstr "Chèn mã Basic vào giữa dòng Sub Main và dòng End Sub mà bạn thấy khi mở IDE lần đầu tiên. Hoặc xoá tất cả các dòng, sau đó nhập mã nguồn của bạn." #. 2obp7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Navigating in a Project" msgstr "Điều hướng trong một dự án" #. 3qGX6 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "The Library List" msgstr "Danh sách Thư viện" #. xttrN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." msgstr "Chọn một thư viện trong danh sách Thư viện bên trái thanh công cụ, để nạp thư viện đó trong trình sửa. Mô-đun thứ nhất của thư viện đã chọn sẽ được hiển thị." #. jwC6n #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "The Object Catalog" msgstr "Phân loại Đối tượng" #. 9zvTE #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3148647\n" "help.text" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "Lưu và Nạp Mã Nguồn Basic" #. aDhAD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." msgstr "Bạn có khả năng lưu mã nguồn Basic vào một tập tin văn bản, để lưu và nhập vào hệ thống ngôn ngữ khác." #. XnwME #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "Không thể lưu hộp thoại Basic vào một tập tin văn bản." #. EGYGe #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3149403\n" "help.text" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "Lưu Mã Nguồn vào một Tập tin Văn bản" #. cyk4a #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." msgstr "Chọn mô-đun bạn muốn xuất dạng văn bản từ phân loại đối tượng." #. 3MU4y #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150752\n" "help.text" msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." msgstr "Nhấn vào biểu tượng Lưu mã nguồn dạng trên thanh công cụ Vĩ lệnh." #. mKQSV #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Select a file name and click OK to save the file." msgstr "Chọn một tên tập tin, sau đó bấm nút OK để lưu tập tin." #. r87QD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3159264\n" "help.text" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "Nạp Mã Nguồn từ một Tập tin Văn bản" #. 88Jh5 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." msgstr "Chọn mô-đun trong đó bạn muốn cải tiến mã nguồn từ phân loại đối tượng." #. njLwN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "Đặt con trỏ vào vị trí bạn muốn chèn mã chương trình." #. SAvtt #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." msgstr "Nhấn vào biểu tượng Chèn văn bản nguồn trên thanh công cụ Vĩ lệnh." #. KR5hD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Select the text file containing the source code and click OK." msgstr "Chọn tập tin văn bản chứa mã nguồn, sau đó bấm nút OK." #. u7UMo #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic IDE" #. oUyP8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Gỡ lỗi một Chương trình Basic" #. mMbrA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "bm_id3153344\n" "help.text" msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" msgstr "gỡ lỗi chương trình Basicbiến; theo dõi giá trịtheo dõi biếnlỗi tức thời Basicmã lỗi trong Basicđiểm ngắtcửa sổ Đống Gọi" #. kS45y #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153344\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Gỡ lỗi một Chương trình Basic" #. z87PZ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "Điểm ngắt và Thực hiện Bước Đơn" #. Fb5tF #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" "help.text" msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." msgstr "Trong chương trình Basic, bạn có thể kiểm tra mỗi dòng có lỗi không bằng chức năng thực hiện bước đơn. Chức năng này dễ truy tìm lỗi, vì bạn có thể thấy ngay kết quả của mỗi bước. Một con trỏ trong cột điểm ngắt của trình sửa cũng ngụ ý dòng hiện tại. Bạn cũng có thể đặt một điểm ngắt để ép chương trình bị dừng ở một vị trí nào đó." #. ChbMW #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." msgstr "Nhấn đôi vào cột điểm ngắt ở bên trái của cửa sổ trình sửa để hiển thị hoặc ẩn một điểm ngắt trên dòng tương ứng. Khi chương trình tới một điểm ngắt, tiến trình thực hiện chương trình bị gián đoạn." #. Jhx92 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." msgstr "Tiến trình thực hiện Bước đơn dùng biểu tượng Bước đơn thì gây ra chương trình tách nhánh vào các trình con và hàm." #. GmkFd #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." msgstr "Tiến trình thực hiện bước thủ tục, dùng biểu tượng Bước thủ tục, gây ra chương trình bỏ qua các thủ tục và hàm như là một bước riêng lẻ." #. fcUGR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Thuộc tính về một Điểm ngắt" #. p9M5v #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." msgstr "Các thuộc tính về một điểm ngắt nào đó cũng sẵn sàng thông qua trình đơn ngữ cảnh của nó : nhấn-phải vào điểm ngắt đó trong cột điểm ngắt." #. 9fs6R #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." msgstr "Bạn có khả năng BậtTắt một điểm ngắt nào đó, bằng cách chọn mục Hoạt động trong trình đơn ngữ cảnh của nó. Khi một điểm ngắt nào đó bị tắt, nó không còn gián đoạn lại tiến trình thực hiện chương trình." #. 8pxBr #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." msgstr "Chọn mục Thuộc tính trong trình đơn ngữ cảnh của một điểm ngắt, hoặc chọn mục Điểm ngắt trong trình đơn ngữ cảnh của cột điểm ngắt, để mở hộp thoại Điểm ngắt trong đó bạn có thể ghi rõ các tùy chọn điểm ngắt khác." #. H5wR2 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." msgstr "Danh sách này hiển thị tất cả các điểm ngắt với số thứ tự dòng tương ứng trong mã nguồn. Bạn có thể kích hoạt hoặc hủy kích hoạt một điểm ngắt đã chọn bằng cách đánh dấu/bỏ dấu trong hộp Hoạt động." #. CiEm5 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." msgstr "Số Đếm lần qua thì ghi rõ số lần có thể đi qua một điểm ngắt nào đó trước khi chương trình bị gián đoạn. Nếu bạn nhập 0 (giá trị mặc định), chương trình lúc nào cũng bị gián đoạn một khi gặp điểm ngắt đó." #. xoCSA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." msgstr "Nhấn vào nút Xoá để gỡ bỏ điểm ngắt đó khỏi chương trình." #. 5MRSa #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Theo dõi Giá trị của Biến" #. NCbMk #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." msgstr "Bạn có thể theo dõi các giá trị của một biến nào đó, bằng cách thêm nó vào cửa sổ Theo dõi. Để thêm một biến vào danh sách các biến đang theo dõi, gõ tên biến trong hộp văn bản Theo dõi, sau đó bấm phím Enter." #. jXfHR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." msgstr "Giá trị của biến chỉ được hiển thị nếu nó nằm trong phạm vi. Biến không phải được xác định ở vị trí mã nguồn hiện tại sẽ hiển thị « Ngoại phạm vi » thay cho một giá trị." #. EjfNY #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" "help.text" msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." msgstr "Bạn cũng có thể kèm thêm mảng trong cửa sổ Theo dõi. Nếu bạn nhập vào cửa sổ Theo dõi tên của một biến mảng không có giá trị chỉ mục, nội dung của toàn bộ mảng được hiển thị." #. vMioe #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." msgstr "Nếu bạn để lại con trỏ ở trên một biến đã định sẵn trong trình sửa vào lúc chạy, nội dung của biến đó được hiển thị trong một hộp tự mở." #. RP72G #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "The Call Stack Window" msgstr "Cửa sổ Đống Gọi" #. yN9DQ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." msgstr "Cung cấp một toàn cảnh về phân cấp gọi của các trình con và hàm. Bạn có thể xác định những trình con hoặc hàm nào đã gọi các trình con hoặc hàm khác ở điểm hiện tại trong mã nguồn." #. igo3o #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150594\n" "help.text" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "Danh sách các lỗi tức thời" #. DTrbM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Tổ chức các Thư viện và Mô-đun" #. Kq6sz #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "libraries;organizinglibraries;containersmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" msgstr "" #. ToKAi #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Tổ chức các Mô-đun và Thư viện" #. H2wBb #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id371574080559061\n" "help.text" msgid "Basic Libraries Containers" msgstr "" #. diKBf #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id961574080563824\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:" msgstr "" #. dAbrb #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "Application Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." msgstr "" #. UG2dG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id151574079741214\n" "help.text" msgid "My Macros: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user." msgstr "" #. 4ABok #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id581574080384335\n" "help.text" msgid "Document: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." msgstr "" #. ZmKf5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id881574081445896\n" "help.text" msgid "To access macros stored in libraries of Application Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. bGzjL #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries" msgstr "Tổ chức các Thư viện" #. EgYeV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Creating a New Library" msgstr "Tạo một Thư viện Mới" #. fornx #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. PcnbC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Thư viện." #. htC8c #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." msgstr "" #. PCjRC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" msgid "Click New and insert a name to create a new library." msgstr "Nhấn vào nút Mới, sau đó chèn một tên để tạo một thư viện mới." #. 4xPQx #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "Import a Library" msgstr "" #. FfAiG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. Tkmcd #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Thư viện." #. 7w5hH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." msgstr "" #. dUvoX #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Click Import... and select an external library to import." msgstr "Nhấn vào nút Phụ thêm và chọn một thư viện bên ngoài để phụ thêm." #. 6HMTM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." msgstr "Chọn tất cả những thư viện cần phụ thêm trong hộp thoại Phụ thêm Thư viện. Hộp thoại này hiển thị tất cả các thư viện nằm trong tập tin đã chọn." #. fahSC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." msgstr "Muốn chèn thư viện chỉ dưới dạng tham chiếu thì bật tùy chọn Chèn dạng tham chiếu (chỉ-đọc). Thư viện chỉ-đọc cũng có các chức năng đầy đủ, còn không thể được sửa đổi trong IDE Basic." #. Rrk55 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" "help.text" msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." msgstr "Bật tùy chọn Thay thế các thư viện đã có nếu bạn muốn các thư viện cùng tên đã tồn tại bị ghi đè." #. 8hKDF #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Click OK to import the library." msgstr "Nhấn vào nút OK để phụ thêm thư viện." #. 2AGeq #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159099\n" "help.text" msgid "Export a Library" msgstr "" #. RftQx #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. 6J4pG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Thư viện." #. VJ8AJ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" "help.text" msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." msgstr "" #. qsiYm #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Click Export..." msgstr "" #. pXkGD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a BASIC library." msgstr "" #. PP8cN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147010\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Nhấn vào nút Bỏ." #. G2aRG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147011\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "" #. QCizg #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147012\n" "help.text" msgid "Click Save to export the library." msgstr "Nhấn vào nút OK để phụ thêm thư viện." #. xrBZD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159100\n" "help.text" msgid "Deleting a Library" msgstr "Xoá một Thư viện" #. xc9Aw #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. A6h5y #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146808\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Thư viện." #. UJzRs #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "Chọn thư viện cần xoá khỏi danh sách." #. 7jsh2 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Nhắp vào nút Xoá." #. 8s8sV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." msgstr "Xoá một thư viện thì xoá hẳn tất cả các mô-đun đã tồn tại và các trình con và hàm tương ứng." #. Mfwwv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "Không thể xoá thư viện mặc định « Chuẩn » (Standard)." #. CYvda #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146869\n" "help.text" msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." msgstr "Nếu bạn xoá một thư viện đã được chèn dạng tham chiếu, chỉ tham chiếu bị xoá, không phải thư viện chính nó." #. v2QTY #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147070\n" "help.text" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "Tổ chức các Mô-đun và Hộp thoại" #. VfQtH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3155265\n" "help.text" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Tạo một Mô-đun hoặc Hộp thoại Mới" #. bidEt #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. AZkde #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Mô-đun hoặc Hộp thoại." #. UFNnu #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." msgstr "Chọn thư viện vào đó cần chèn mô-đun, sau đó nhấn vào nút Mới." #. 7x6Ad #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152389\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click OK." msgstr "Nhập tên cho mô-đun hoặc hộp thoại, sau đó nhấn vào nút OK." #. tLC6c #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3152872\n" "help.text" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "Thay tên của một Mô-đun hoặc Hộp thoại" #. nzrC9 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. L9iaA #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" "help.text" msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." msgstr "Nhấn hai lần vào mô-đun có tên cần thay đổi, cũng tạm dừng giữa hai cú nhấn. Nhập tên mới." #. kF2DK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." msgstr "Trong IDE Basic, nhấn-phải vào tên của mô-đun hoặc hộp thoại trong các thẻ ở dưới màn hình, chọn lệnh Thay tên, sau đó gõ tên mới." #. Sn9No #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3155526\n" "help.text" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "Bấm phím Enter để xác nhận các thay đổi." #. eDsao #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3146963\n" "help.text" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Xoá một Mô-đun hoặc Hộp thoại" #. NTMhz #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. DUoVN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150958\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Nhấn vào thẻ Mô-đun hoặc Hộp thoại." #. 92xwp #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." msgstr "Chọn mô-đun hoặc hộp thoại cần xoá khỏi danh sách. Nhấn đôi vào một mục nhập để hiển thị các mục phụ, nếu cần." #. DxAi7 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147248\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Nhắp vào nút Xoá." #. S5vqR #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3151339\n" "help.text" msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." msgstr "Xoá hẳn một mô-đun thì cũng xoá tất cả các trình con và hàm đã tồn tại trong mô-đun đó." #. JqaG6 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3151392\n" "help.text" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Tổ chức Dự án trong các Tài liệu hoặc Mẫu" #. 3K5Ji #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" "help.text" msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." msgstr "Di chuyển hoặc sao chép mô-đun giữa các tài liệu, các mẫu và ứng dụng." #. rEpWM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" "help.text" msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." msgstr "Mở tất cả các tài liệu hoặc mẫu trong chúng bạn muốn di chuyển hoặc sao chép những mô-đun hoặc hộp thoại." #. 9FTS4 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" #. njHkZ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" "help.text" msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." msgstr "Để di chuyển một mô-đun hoặc hộp thoại sang một tài liệu khác, nhấn vào đối tượng tương ứng trong danh sách, sau đó kéo nó vào vị trí đã muốn. Một đường theo chiều ngang thì ngụ ý vị trí đích của đối tượng hiện thời trong khi kéo. Ấn giữ phím CommandCtrl trong khi kéo, để sao chép đối tượng thay vì di chuyển nó." #. 8AfAv #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" #. Xm5fa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros events; in documents API; XDocumentEventListener" msgstr "" #. zGhet #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" #. LRvA8 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." msgstr "" #. 3G8fP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed." msgstr "" #. zBhWV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Sự kiện" #. spcQd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "Một vĩ lệnh đã gán được thực hiện..." #. e4Pjb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" msgstr "" #. WtaR8 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" msgstr "" #. otwcA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "...after a $[officename] application is started." msgstr "" #. zjA7c #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "Close Application" msgstr "" #. iwsSq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "...trước khi kết thúc một ứng dụng $[officename]." #. DZHzW #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id151599831705811\n" "help.text" msgid "Document created" msgstr "" #. KAZDF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501599831822339\n" "help.text" msgid "...New document created with File - New or with the New icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens." msgstr "" #. HBjid #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "" #. fkuXY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3163808\n" "help.text" msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." msgstr "...sau khi một tài liệu mới được tạo bằng lệnh Tập tin > Mới hoặc bằng biểu tượng Mới." #. BYGJY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id161599836960401\n" "help.text" msgid "Document loading finished" msgstr "" #. jCGwP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id721599836993145\n" "help.text" msgid "...before a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "" #. F352r #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "Open Document" msgstr "Mở tài liệu" #. FGjBU #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "...sau khi một tài liệu được mở bằng lệnh Tập tin > Mở hoặc bằng biểu tượng Mở." #. H2Uom #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Document is going to be closed" msgstr "" #. CvPgm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146868\n" "help.text" msgid "...before a document is closed." msgstr "...trước khi đóng tài liệu." #. kLQvC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "Document closed" msgstr "Đóng tài liệu" #. DNYcy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." msgstr "...sau khi đóng tài liệu. Lưu ý rằng sự kiện \"Lưu tài liệu\" cũng có thể xảy ra khi tài liệu được lưu trước khi đóng." #. iMPCi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id391600157320922\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. F46jE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id981599837681979\n" "help.text" msgid "View created" msgstr "" #. 77CWX #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id281599838210270\n" "help.text" msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated." msgstr "" #. CDwGy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id511599837683562\n" "help.text" msgid "View is going to be closed" msgstr "" #. EtV6o #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id331599838046012\n" "help.text" msgid "Document layout is getting removed." msgstr "" #. 7FemV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id951599837684882\n" "help.text" msgid "View closed" msgstr "" #. qGdPR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id51599837816122\n" "help.text" msgid "Document layout is cleared prior to the document closure." msgstr "" #. eovzZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3144772\n" "help.text" msgid "Activate Document" msgstr "Kích hoạt tài liệu" #. w5v7V #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149442\n" "help.text" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "...sau khi một tài liệu được nâng lên trên." #. t2QSQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" msgstr "Khử hoạt tài liệu" #. guqXK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154060\n" "help.text" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "...sau khi tài liệu khác được nâng lên trên." #. MvDXG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150519\n" "help.text" msgid "Save Document" msgstr "Lưu tài liệu" #. 4ziEe #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu bằng lệnh Tập tin > Lưu hoặc bằng biểu tượng Lưu, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu." #. 8hHA5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "Document has been saved" msgstr "Tài liệu đã được lưu" #. rfcxa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu bằng lệnh Tập tin > Lưu hoặc biểu tượng Lưu, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu." #. 7FEpD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id161599838976700\n" "help.text" msgid "Saving of document failed" msgstr "" #. FnDEp #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id391599838979652\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." msgstr "" #. VUPBD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Save Document As" msgstr "Lưu mới tài liệu" #. qMrvw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu dưới một tên cụ thể (dùng lệnh Tập tin > Lưu mới, hoặc dùng lệnh Tập tin > Lưu hoặc biểu tượng Lưu nếu chưa ghi rõ tên tài liệu)." #. wacHA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3158215\n" "help.text" msgid "Document has been saved as" msgstr "Tài liệu đã được lưu dưới dạng" #. G2CqP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150980\n" "help.text" msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu với một tên cụ thể (dùng lệnh Tập tin > Lưu mới, hoặc dùng lệnh Tập tin > Lưu hoặc biểu tượng Lưu nếu chưa ghi rõ tên tài liệu)." #. 7BDQa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id561599839702598\n" "help.text" msgid "'Save As' has failed" msgstr "" #. FGnZt #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id951599840240048\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." msgstr "" #. 9PEDi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id851599839190548\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. AUk3A #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961599839198859\n" "help.text" msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As action." msgstr "" #. n5TCf #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501600150804809\n" "help.text" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "" #. wP2PH #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471610080505705\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." msgstr "" #. ECboz #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id502600180504809\n" "help.text" msgid "Document copy has been created" msgstr "" #. gF2u2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471601180505705\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." msgstr "" #. uAeBw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501006180504809\n" "help.text" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "" #. dFCuE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471600081505705\n" "help.text" msgid "Document could not be copied or exported." msgstr "" #. qDSzB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501600180504809\n" "help.text" msgid "Print document" msgstr "" #. kDap2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471600180505705\n" "help.text" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." msgstr "" #. KNASw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id371600180345993\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. fNkWD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id851600180346872\n" "help.text" msgid "...after document security settings have changed." msgstr "" #. 5Cfig #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id921600180238854\n" "help.text" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "" #. vVXPg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id321600180239944\n" "help.text" msgid "Modified state of a document has changed." msgstr "" #. po5DD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id741600180121445\n" "help.text" msgid "Document title changed" msgstr "" #. KjqSB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id801600180122852\n" "help.text" msgid "When the document title gets updated." msgstr "" #. AkeoE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641600180121445\n" "help.text" msgid "Loaded a sub component" msgstr "" #. Vq5NQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id701600180122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been opened." msgstr "" #. 7zuFb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641700180131445\n" "help.text" msgid "Closed a sub component" msgstr "" #. Gzmes #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id701600290122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been closed." msgstr "" #. KHhEE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id421600097736759\n" "help.text" msgid "Printing of form letters started" msgstr "" #. AAYeB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id411600097854273\n" "help.text" msgid "...before printing form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." msgstr "" #. vDckq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id41600097737991\n" "help.text" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "" #. Wp5ff #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id451600097862282\n" "help.text" msgid "...after printing of form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." msgstr "" #. RpMCy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641600160655602\n" "help.text" msgid "Printing of form fields started" msgstr "" #. NDjvr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id331600160656617\n" "help.text" msgid "...before printing form fields." msgstr "" #. pMuA3 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id801600160725659\n" "help.text" msgid "Printing of form fields finished" msgstr "" #. 7GYKZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961600160726645\n" "help.text" msgid "...after printing form fields." msgstr "" #. esqcH #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156366\n" "help.text" msgid "Change of the page count" msgstr "Hiệu đếm trang" #. hAoeW #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154627\n" "help.text" msgid "When the page count changes." msgstr "" #. XQXbJ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id131600158369191\n" "help.text" msgid "Most events relate to documents, except OnStartApp, OnCloseApp, OnCreate and OnLoadFinished that occur at application level. OnSubComponentOpened, and OnSubComponentClosed events are fired by database's forms." msgstr "" #. e6gAF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id321600158566782\n" "help.text" msgid "Writer documents are triggering those specific events: OnLayoutFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnFieldMerge, OnFieldMergeFinished and OnPageCountChanged." msgstr "" #. 7xyqi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3153299\n" "help.text" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "Gán một vĩ lệnh cho một sự kiện" #. 37TrA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147244\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "Chọn mục trình đơn Công cụ > Tùy biến, sau đó nhấn vào phiếu Sự kiện." #. AgVEM #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." msgstr "Trong hộp liệt kê Lưu vào, chọn nếu bạn muốn sự gán này là hợp lệ toàn cục hoặc chỉ hợp lệ trong tài liệu hiện tại." #. em5hj #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "Select the event from the Event list." msgstr "Chọn sự kiện trong danh sách các Sự kiện." #. 7Hcqy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." msgstr "Nhấn vào nút Vĩ lệnh, sau đó chọn vĩ lệnh cần gán cho sự kiện đã chọn." #. BMHGD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Click OK to assign the macro." msgstr "Nhấn vào nút OK để gán vĩ lệnh." #. jtkJ7 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147414\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Nhấn vào nút OK để đóng hộp thoại." #. DzQYQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3154581\n" "help.text" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "Gỡ bỏ phép gán vĩ lệnh cho một sự kiện" #. UGGUT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "Chọn mục trình đơn Công cụ > Tùy biến, sau đó nhấn vào phiếu Sự kiện." #. BCPRn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." msgstr "Chọn nếu bạn muốn gỡ bỏ một sự gán toàn cục hoặc một sự gán chỉ hợp lệ trong tài liệu hiện tại, bằng cách bật tùy chọn đó trong hộp liệt kê Lưu vào." #. 7ZkYK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." msgstr "Chọn sự kiện có phép gán cần gỡ bỏ trong danh sách các sự kiện." #. BBaJ6 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149143\n" "help.text" msgid "Click Remove." msgstr "Nhấn vào nút Bỏ." #. zrhkb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Nhấn vào nút OK để đóng hộp thoại." #. 95hhB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id341600162682135\n" "help.text" msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic IDE" #. XA6EG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic IDE" #. 9v8mj #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit BASIC macros." msgstr "" #. YTpwx #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153142\n" "help.text" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." msgstr "Phần này diễn tả cấu trúc của môi trường IDE Basic." #. QG4bc #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id431696550928389\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macro - Edit Macro." msgstr "" #. zmtUX #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id451696550923767\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Basic." msgstr "" #. FMBZo #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id741696551014785\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Edit Macro." msgstr "" #. TvEWG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id831696550904634\n" "help.text" msgid "Icon Edit Macro" msgstr "" #. bv9fy #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id151696550904638\n" "help.text" msgid "Edit Macro" msgstr "" #. 8Fzvm #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "Lệnh từ Trình đơn ngữ cảnh của các Thẻ Mô-đun" #. gFED6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. McSb8 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Module" msgstr "Mô-đun" #. VgxHk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Inserts a new module into the current library." msgstr "Chèn một mô-đun mới vào thư viện hiện thời." #. QFMA3 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "Dialog" msgstr "Hộp thoại" #. ywScC #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3144335\n" "help.text" msgid "Inserts a new dialog into the current library." msgstr "Chèn một hộp thoại mới vào hộp thoại hiện tại." #. xD3Pn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. RZYVz #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Deletes the selected module." msgstr "Xoá mô-đun đã chọn." #. WaaYP #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Thay tên" #. XnTq6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Renames the current module in place." msgstr "Thay đổi tên của mô-đun hiện thời, tại chỗ." #. tZBdJ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3150043\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. CNC4t #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145147\n" "help.text" msgid "Hides the current module." msgstr "Ẩn mô-đun hiện thời." #. HHtE6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Modules" msgstr "Mô-đun" #. 9iQHn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog." msgstr "Mở hộp thoại Tổ chức Vĩ lệnh." #. EHXTp #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Watch Window" msgstr "Cửa sổ Quan sát" #. FgKHh #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Watch Window" msgstr "Quan sát Cửa sổ" #. sCkDE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." msgstr "Cửa sổ Quan sát thì cho phép bạn quan sát giá trị của mỗi biến trong khi thực hiện một chương trình. Xác định biến trong hộp văn bản Quan sát. Nhấn vào Bật quan sát để thêm biến vào hộp liệt kê và hiển thị giá trị của nó." #. 9wvFG #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Watch" msgstr "Quan sát" #. kxkF2 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." msgstr "Nhập tên của biến có giá trị cần quan sát." #. tm5GB #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3148645\n" "help.text" msgid "Remove Watch" msgstr "Bỏ quan sát" #. yqBLC #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." msgstr "Gỡ bỏ biến đã chọn khỏi danh sách các biến đã quan sát." #. UzqEN #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #. xDG4x #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "Remove Watch" msgstr "Bỏ quan sát" #. mq5A9 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3154491\n" "help.text" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "Chỉnh sửa Giá trị của một Biến đã Quan sát" #. FQF6P #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." msgstr "Hiển thị danh sách các biến đang quan sát. Nhấn chuột hai lần (tạm dừng một ít ở giữa) vào một mục nhập nào đó để chỉnh sửa giá trị của nó. Giá trị mới sẽ được lấy như là giá trị của biến đó cho chương trình." #. swaqV #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)" #. VEj9z #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)" #. CnvX5 #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." msgstr "Hiển thị dãy các trình con và hàm trong khi thực hiện một chương trình.Đống Gọi cho phép bạn theo dõi dãy các trình con và hàm trong khi thực hiện một chương trình. Các trình con và hàm đều được hiển thị từ trên xuống dưới, với cái mới nhất ở đầu của danh sách." #. kbmgA #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý Điểm ngắt" #. wFspG #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý Điểm ngắt" #. JksJ4 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Specifies the options for breakpoints." msgstr "Ghi rõ các tùy chọn về điểm ngắt." #. NgpMF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Breakpoints" msgstr "Điểm ngắt" #. dY6rB #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." msgstr "Nhập số thứ tự dòng cho một điểm ngắt mới, sau đó nhấn vào nút Mới." #. 6U5kU #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" #. xjbqE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." msgstr "Bật/tắt điểm ngắt hiện thời." #. BmHff #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Pass Count" msgstr "Đếm lần qua" #. hZEbs #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." msgstr "" #. gr8LF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3152579\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Mới" #. CnVC5 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148575\n" "help.text" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." msgstr "Tạo một điềm ngắt trên dòng có số thứ tự đã ghi rõ." #. GNUAD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147319\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. FjDwe #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Deletes the selected breakpoint." msgstr "Xoá điểm ngắt đã chọn." #. FokMf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại" #. zRzYS #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" msgstr "điều khiển; thuộc tínhthuộc tính; điều khiển và hộp thoạihộp thoại; thuộc tính" #. EmmPi #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại" #. WPmT4 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." msgstr "Ghi rõ các thuộc tính về hộp thoại hoặc điều khiển đã chọn. Bạn phải ở chế độ thiết kế để có khả năng sử dụng lệnh này." #. AKNqf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Nhập Dữ liệu vào Hộp thoại Thuộc tính" #. hyyPe #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" msgstr "Các tổ hợp phím sau có áp dụng khi nhập dữ liệu vào trường đa dòng hoặc hộp tổ hợp của hộp thoại Thuộc tính:" #. pJ7C6 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Phím" #. sn9u8 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Hiệu ứng" #. A8PGQ #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Alt+mũi tên chỉ xuống" #. K92G7 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Opens a combo box" msgstr "Mở một hộp tổ hợp" #. h2EUT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Alt+mũi tên lên" #. G2ta5 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Closes a combo box" msgstr "Đóng một hộp tổ hợp" #. m5KJm #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" #. wyG3u #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "Chèn một chỗ ngắt dòng trong trường đa dòng." #. XYW3y #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "(UpArrow)" msgstr "(Mũi tên lên)" #. hGdUu #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "Goes to the previous line." msgstr "Về dòng trước." #. mtkFW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "(DownArrow)" msgstr "(Mũi tên xuống)" #. TRNaq #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146314\n" "help.text" msgid "Goes to the next line." msgstr "Tới dòng kế tiếp." #. jNc5k #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" #. prQQs #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "Áp dụng các thay đổi được làm trong một trường nào đó, sau đó đặt con trỏ vào trường kế tiếp." #. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Chung" #. YF5rN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Chung" #. xTQUU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." msgstr "Hãy xác định các thuộc tính về điều khiển hoặc hộp thoại đã chọn. Các thuộc tính sẵn sàng phụ thuộc vào kiểu điều khiển đã chọn. Các thuộc tính sau thì không phải sẵn sàng cho mọi kiểu điều khiển." #. GDxAa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148647\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Sắp hàng" #. PtRMQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "Specify the alignment option for the selected control." msgstr "Ghi rõ tùy chọn canh lề cho điều khiển đã chọn." #. aBDEP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153189\n" "help.text" msgid "AutoFill" msgstr "Tự động điền" #. EDCbD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " msgstr "Chọn « Có » để hiệu lực chức năng Tự động Điền cho điều khiển đã chọn." #. avCAy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155307\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "Màu nền" #. DYYEL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "Specify the background color for the current control." msgstr "Ghi rõ màu nền cho điều khiển hiện thời." #. cFZBo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "Large change" msgstr "Thay đổi lớn" #. xF7DA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." msgstr "Ghi rõ số đơn vị cần cuộn khi người dùng nhấn vào vùng giữa con trượt và các mũi tên trên một thanh cuộn." #. 9QGLF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Viền" #. eRnCR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Specify the border type for the current control." msgstr "Ghi rõ kiểu đường viền cho điều khiển hiện thời." #. a7atD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Button type" msgstr "Kiểu nút" #. 396Qd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." msgstr "Chọn một kiểu nút. Kiểu nút thì xác định kiểu hành động được khởi tạo." #. xDFYm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Bộ ký tự" #. F948D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148406\n" "help.text" msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." msgstr "Chọn phông cần dùng để hiển thị nội dung của điều khiển hiện thời." #. rLJXW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" msgid "Currency symbol" msgstr "Ký hiệu tiền tệ" #. hvuKK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." msgstr "Nhập ký hiệu tiền tệ cần dùng cho các điều khiển kiểu tiền tệ." #. hkEUs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7936643\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. W6cd8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2293771\n" "help.text" msgid "Specify the default date to be shown in the Date control." msgstr "Ghi rõ ngày tháng mặc định sẽ hiển thị trong điều khiển Ngày." #. nDAvA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153965\n" "help.text" msgid "Date format" msgstr "Định dạng ngày tháng" #. Vpt3V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." msgstr "Ghi rõ định dạng đã muốn cho một điều khiển ngày tháng. Một điều khiển ngày tháng sẽ giải thích dữ liệu nhập của người dùng, phụ thuộc vào thiết lập định dạng này." #. xBWQF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154663\n" "help.text" msgid "Date max." msgstr "Ngày đại" #. H3it5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Specify the upper limit for a date control." msgstr "Ghi rõ giới hạn trên cho một điều khiển kiểu ngày tháng." #. fLYMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152778\n" "help.text" msgid "Date min." msgstr "Ngày tiểu" #. njsjf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154120\n" "help.text" msgid "Specify the lower limit for a date control." msgstr "Ghi rõ giới hạn dưới cho một điều khiển ngày tháng." #. 5cRdr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154573\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Độ chính xác thập phân" #. LAnBF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control." msgstr "Ghi rõ số các chữ số thập phân được hiển thị cho một điều khiển kiểu thuộc số hoặc tiền tệ." #. NxoEv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159091\n" "help.text" msgid "Default button" msgstr "Nút mặc định" #. JFHwY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing Return in the dialog activates the default button." msgstr "Chọn « Có » để làm cho nút hiện thời điều khiển lựa chọn mặc định. Bấm phím Return trong hộp thoại sẽ kích hoạt nút mặc định." #. bsDNs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "Delay" msgstr "Trễ" #. UGWJG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." msgstr "Ghi rõ khoảng đợi (theo mili-giây) giữa hai sự kiện kích hoạt thanh cuộn. Một sự kiện kích hoạt xuất hiện khi bạn nhấn vào một mũi tên hoặc vùng nền của một thanh cuộn. Sự kiện kích hoạt lặp lại xuất hiện nếu bạn ấn giữ nút chuột trong khi nhấn vào mũi tên hoặc vùng nền của thanh cuộn. Bạn cũng có thể nhập đơn vị thời gian hợp lệ, v.d. « 2 s » (2 giây) hoặc « 500 ms » (500 mili-giây)." #. jFKSh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151278\n" "help.text" msgid "Dropdown" msgstr "Thả xuống" #. Cip9s #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries." msgstr "Chọn « Có » để hiệu lực tùy chọn thả xuống cho điều khiển kiểu danh sách hoặc hộp tổ hợp. Một trường điều khiển thả xuống thì có một nút mũi tên mà người dùng có thể nhấn để mở một danh sách các mục nhập biểu mẫu đã có." #. tCz4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151216\n" "help.text" msgid "Enabled" msgstr "Bật" #. t4GJD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog." msgstr "Chọn « Có » để hiệu lực điều khiển này. Điều khiển bị tắt thì được hiển thị màu xám trong hộp thoại." #. M7AWe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155379\n" "help.text" msgid "Edit mask" msgstr "Sửa mặt nạ" #. X3nvF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" "help.text" msgid "Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control." msgstr "Ghi rõ mặt nạ chỉnh sửa cho một điều khiển mẫu. Đây là một mã ký tự mà xác định định dạng nhập liệu cho điều khiển đó." #. B7JzP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" msgstr "Bạn cần phải ghi rõ một ký tự mặt nạ cho mỗi ký tự nhập liệu của mặt nạ chỉnh sửa, để hạn chế dữ liệu nhập thành những giá trị được liệt kê trong bảng này:" #. AicCo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Ký tự" #. 7B8iu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Nghĩa" #. qAQoQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "Một hằng văn bản. Ký tự không thể được người dùng sửa đổi." #. yEwjE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" "help.text" msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "Có thể nhập vào đây các ký tự « a-z ». Nhập chữ hoa thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ thường." #. Q86Zu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Có thể nhập vào đây các ký tự « A-Z ». Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa." #. tuUGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "Có thể nhập vàp đây các ký tự « a-z » và « 0-9 ». Nhập chữ hoa thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ thường." #. urwGP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Có thể nhập vào đây những ký tự « a-z » và « 0-9 ». Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa." #. U4J7u #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Chỉ có thể nhập những ký tự 0-9 (chữ số)." #. Gpn4f #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153489\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Có thể nhập mọi ký tự in được." #. SxFCq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "Có thể nhập mọi ký tự in được. Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa." #. F3XwG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id2128971\n" "help.text" msgid "Editable" msgstr "Sửa được" #. R4Axb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6519974\n" "help.text" msgid "Specifies whether the nodes of the tree control are editable." msgstr "Ghi rõ nếu các nút của điều khiển cây có thể được chỉnh sửa hay không." #. 6E3fY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4591814\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Giá trị mặc định là SAI." #. VDs3B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Đồ họa" #. phpED #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147546\n" "help.text" msgid "Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file." msgstr "Ghi rõ nguồn của đồ họa cho một nút hoặc điều khiển ảnh. Nhấn vào ... để chọn một tập tin." #. iPZoL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154627\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Bề cao" #. Bs2gd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "help.text" msgid "Specify the height of the current control or the dialog." msgstr "Ghi rõ chiều cao của điều khiển hiện thời hoặc của hộp thoại." #. VvPRw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153072\n" "help.text" msgid "Help text" msgstr "Đoạn trợ giúp" #. Kz7Ys #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control." msgstr "Nhập một chuỗi Trợ giúp mà được hiển thị dạng lời góp ý (khung thoại tự mở) khi con chuột nằm ở trên điều khiển đó." #. pTjfM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154400\n" "help.text" msgid "Help URL" msgstr "URL trợ giúp" #. XxuEf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234." msgstr "Ghi rõ địa chỉ URL trợ giúp nên gọi khi bạn bấm phím chức năng F1 khi tiêu điểm nằm trong một điều khiển nào đó. Thí dụ, dùng định dạng « HID:1234 » để gọi chuỗi Trợ giúp có mã số 1234." #. yaVgx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." msgstr "Đặt biến môi trường « HELP_DEBUG » thành 1 để xem các Help-ID dưới dạng Gợi ý Trợ giúp mở rộng." #. PeAAF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Giá trị tăng/giảm dần" #. j6dm5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" "help.text" msgid "Specify the increment and decrement interval for spin button controls." msgstr "Ghi rõ khoảng tăng/giảm cho các điều khiển nút xoay." #. WRQBk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id539262\n" "help.text" msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Gọi chức năng chỉnh sửa ở chế độ dừng" #. uYGG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id234382\n" "help.text" msgid "Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means." msgstr "Ghi rõ ứng xử khi tiến trình chỉnh sửa bị gián đoạn bằng cách chọn một nút khác trong cây, do một thay đổi trong dữ liệu của cây, hoặc do cái đó khác." #. ExcDe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6591082\n" "help.text" msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." msgstr "Đặt thuộc tính thành ĐÚNG (TRUE) thì gây ra các thay đổi được tự động lưu khi tiến trình chỉnh sửa bị gián đoạn. SAI (FALSE) thì tiến trình chỉnh sửa bị thôi và các thay đổi bị mất." #. DgFkR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9298074\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Giá trị mặc định là SAI." #. Di9Xo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Label" msgstr "Nhãn" #. BH2nz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." msgstr "Ghi rõ nhãn của điều khiển hiện thời. Nhãn này được hiển thị cùng với điều khiển." #. 6X5mC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" "help.text" msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." msgstr "Bạn có khả năng tạo nhãn đa dòng, bằng cách chèn chỗ ngắt dòng vào nhãn, dùng tổ hợp phím Shift+Enter." #. r4WBz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150457\n" "help.text" msgid "Line Count" msgstr "Đếm dòng" #. YBUsT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " msgstr "Nhập số dòng cần hiển thị cho một điều khiển danh sách. Đối với hộp tổ hợp, thiết lập này chỉ hoạt động nếu tùy chọn thả xuống cũng đã được bật." #. bJA4h #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7468489\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "Thanh cuộn" #. nDA7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7706228\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Thêm vào một hộp văn bản kiểu thanh cuộn bạn ghi rõ." #. 6xNxb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153121\n" "help.text" msgid "Small change" msgstr "Thay đổi nhỏ" #. CGeAu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar." msgstr "Ghi rõ số đơn vị cần cuộn khi người dùng nhấn vào mũi tên trên một thanh cuộn." #. kC4mu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145221\n" "help.text" msgid "List entries" msgstr "Mục danh sách" #. Ga3fT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154580\n" "help.text" msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." msgstr "Ghi rõ những mục nhập cho một điều khiển danh sách. Một dòng chấp nhận một mục nhập danh sách. Bấm tổ hợp phím Shift+Enter để chèn một dòng mới." #. qBq9j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149723\n" "help.text" msgid "Literal mask" msgstr "Mặt nạ nghĩa chữ" #. 7seGj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" "help.text" msgid "Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask." msgstr "Ghi rõ các giá trị đầu tiên cần hiển thị trong một điều khiển kiểu mẫu. Nó giúp người dùng nhận diện những giá trị được phép trong một điều khiển mẫu. Mặt nạ nghĩa chữ bị hạn chế bởi định dạng được ghi rõ bởi mặt nạ chỉnh sửa." #. CRUKE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149015\n" "help.text" msgid "Manual line break" msgstr "Chỗ ngắt dòng tự làm" #. BdKPT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls." msgstr "Chọn « Có » để cho phép chỗ ngắt dòng bằng tay bên trong điều khiển đa dòng." #. Q954Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150463\n" "help.text" msgid "Max. text length" msgstr "Độ dài văn bản dài nhất" #. jCAEZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150745\n" "help.text" msgid "Specify the maximum number of characters that the user can enter." msgstr "Ghi rõ số ký tự tối đa mà người dùng có thể nhập vào." #. fWJry #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154675\n" "help.text" msgid "Multiline Input" msgstr "Nhập đa dòng" #. j9JFM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." msgstr "Chọn « Có » để cho phép nhập nhiều dòng trong điều khiển này. Bấm phím Enter để tự chèn một chỗ ngắt dòng trong điều khiển." #. GHYEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154848\n" "help.text" msgid "Multiselection" msgstr "Đa chọn" #. rtqLT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." msgstr "Chọn « Có » để cho phép lựa chọn nhiều mục nhập đồng thời trong điều khiển danh sách." #. 5XDPo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148887\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Tên" #. NuDCQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154548\n" "help.text" msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." msgstr "Chèn một tên cho điều khiển hiện thời. Tên này được dùng để nhận diện điều khiển." #. F2dAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148739\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Thứ tự" #. i7fot #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" "help.text" msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focuses the other controls as specified by their order number." msgstr "" #. 54etz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "Đầu tiên, các điều khiển nhận được con số theo thứ tự thêm vào hộp thoại. Bạn có thể thay đổi các số thứ tự cho điều khiển. $[officename] Basic tự động cập nhật các số thứ tự để tránh con số trùng. Điều khiển mà không thể nhận tiêu điểm vẫn còn được gán một giá trị, nhưng bị bỏ qua khi người dùng bấm phím Tab." #. 9AfPp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "Hướng" #. ikZBx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "help.text" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." msgstr "Ghi rõ hướng cho một điều khiển thanh cuộn." #. wPXqH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154374\n" "help.text" msgid "Page (step)" msgstr "Trang (bước)" #. UcdiE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154109\n" "help.text" msgid "Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." msgstr "Ghi rõ số thứ tự của trang hộp thoại cho đó điều khiển hiên thời được gán, hoặc số thứ tự trang của hộp thoại mà bạn muốn chỉnh sửa. Nếu hộp thoại chỉ có một trang, đặt giá trị Trang (Bước) của nó thành 0." #. BoGGV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "Select Page (Step) = 0 to make a control visible on every dialog page." msgstr "Chọn « Trang (Bước)=0 » để làm cho một điều khiển hiện rõ trên mọi trang hộp thoại." #. CWHWy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" "help.text" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." msgstr "Để chuyển đổi giữa các trang của hộp thoại vào lúc chạy, bạn cần phải tạo một vĩ lệnh mà thay đổi giá trị của Trang (Bước)." #. yfdsF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "Password characters" msgstr "Ký tự mật khẩu" #. kNFHd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152787\n" "help.text" msgid "Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls." msgstr "Nhập một ký tự cần hiển thị thay cho các ký tự được gõ vào. Có ích khi nhập mật khẩu vào điều khiển văn bản." #. h8SXD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148750\n" "help.text" msgid "PositionX" msgstr "Vị trí X" #. 2EVcB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154517\n" "help.text" msgid "Specify the distance of the current control from the left side of the dialog." msgstr "Ghi rõ khoảng cách giữa điều khiển hiện thời và bên trái của hộp thoại." #. JTKqk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152767\n" "help.text" msgid "PositionY" msgstr "Vị trí Y" #. J7py4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159082\n" "help.text" msgid "Specify the distance of the current control from the top of the dialog." msgstr "Ghi rõ khoảng cách giữa điều khiển hiện thời và đầu của hộp thoại." #. bGzny #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159213\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" msgstr "Ký hiệu tiền tố" #. ezYKt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered." msgstr "Chọn « Có » để hiển thị tiền tố ký hiệu tiền tệ trong các điều khiển tiền tệ khi một con số được nhập." #. ACDzZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149728\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "In" #. DTyCw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150001\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." msgstr "Chọn « Có » để kèm thêm điều khiển hiện thời trong bản in tài liệu này." #. cff54 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154671\n" "help.text" msgid "Progress value" msgstr "Giá trị tiến triển" #. hZPwV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "help.text" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." msgstr "Ghi rõ một giá trị tiến hành cho một điều khiển thanh tiến hành." #. AVt7R #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153112\n" "help.text" msgid "Progress value max." msgstr "Giá trị tiến hành đại" #. KAaFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a progress bar control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối đa của một điều khiển thanh tiến hành." #. 7Euj4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153569\n" "help.text" msgid "Progress value min." msgstr "Giá trị tiến hành tiểu" #. oBei3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154506\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a progress bar control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối thiểu của một điều khiển thanh tiến hành." #. ZbJ4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150134\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "Chỉ đọc" #. pDFLA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified." msgstr "" #. QcDc4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11112\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" #. Tn2Gm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11128\n" "help.text" msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button." msgstr "Lặp lại các sự kiện kích hoạt khi bạn ấn giữ nút chuột khi nhấn vào một điều khiển, v.d. nút xoay." #. RP3VX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id9579149\n" "help.text" msgid "Root displayed" msgstr "Gốc đã hiển thị" #. adGTR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7126987\n" "help.text" msgid "Specifies if the root node of the tree control is displayed." msgstr "Ghi rõ có nên hiển thị nút gốc của điều khiển cây hay không." #. p9tYi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9174779\n" "help.text" msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." msgstr "Hiển thị gốc được đặt thành SAI thì nút gốc của một mẫu không còn là một nút hợp lệ lại cho điều khiển cây nên không thể được dùng với bất cứ phương pháp nào của XTreeControl." #. KucrS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id594195\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG." #. UFPCV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7534409\n" "help.text" msgid "Row height" msgstr "Bề cao hàng" #. xPrCr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6471755\n" "help.text" msgid "Specifies the height of each row of a tree control, in pixels." msgstr "Ghi rõ chiều cao của mỗi hàng của một điều khiển cây, theo điểm ảnh." #. wFHUd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2909329\n" "help.text" msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." msgstr "Nếu giá trị đã ghi rõ nằm dưới hoặc bằng số không thì chiều cao của hàng là chiều cao của mọi hàng." #. CLPMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." msgstr "Giá trị mặc định là 0." #. ydxCG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148761\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Co giãn" #. 9qp2q #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159134\n" "help.text" msgid "Scales the image to fit the control size." msgstr "Co giãn ảnh để vừa kích cỡ của điều khiển." #. FrqW5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7597277\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "Thanh cuộn" #. jiW7j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id986968\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Thêm vào một hộp văn bản kiểu thanh cuộn bạn ghi rõ." #. gkvzY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147370\n" "help.text" msgid "Scroll value" msgstr "Giá trị cuộn" #. 24GzW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." msgstr "Ghi rõ giá trị đầu tiên của một điều khiển thanh cuộn. Nó xác định vị trí của con trượt trên thanh cuộn." #. FEeCy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155440\n" "help.text" msgid "Scroll value max." msgstr "Giá trị cuộn đại" #. 2QDng #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối đa của một điều khiển thanh cuộn." #. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E4\n" "help.text" msgid "Scroll value min." msgstr "Giá trị cuộn tiểu" #. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối thiểu của một điều khiển thanh cuộn." #. E6FFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id543534\n" "help.text" msgid "Show handles" msgstr "Hiện móc" #. wG6AD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id5060884\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should be displayed." msgstr "Ghi rõ có nên hiển thị các móc của nút hay không." #. TC8mj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4974822\n" "help.text" msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." msgstr "Móc là đường chấm chấm mà đại diện phân cấp của điều khiển cây." #. 55Gfe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7687307\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG." #. kEF3n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id4062013\n" "help.text" msgid "Show root handles" msgstr "Hiện móc gốc" #. nGccA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3314004\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level." msgstr "Ghi rõ có nên cũng hiển thị các móc của nút ở cấp gốc, hay không." #. GCfuF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2396313\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG." #. XLMGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EC2\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" #. mF5w3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10ED8\n" "help.text" msgid "Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled." msgstr "Ghi rõ dãy của các mục đã chọn, mà « 0 » tương ứng với mục đã chọn. Để chọn nhiều mục đồng thời, tính năng đa lựa chọn phải được hiệu lực trước." #. jwSUy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EEB\n" "help.text" msgid "Click the ... button to open the Selection dialog." msgstr "Nhấn vào nút ... để mở hộp thoại Lựa chọn." #. oEvvu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10F0A\n" "help.text" msgid "Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected." msgstr "Nhấn vào những mục bạn muốn lựa chọn. Để chọn nhiều mục đồng thời, đảm bảo bạn cũng đã hiệu lực tùy chọn đa lựa chọn." #. 56k8D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" msgstr "Kiểu chọn" #. 7MwBq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id1134067\n" "help.text" msgid "Specifies the selection mode that is enabled for this tree control." msgstr "Ghi rõ chế độ lựa chọn mà được hiệu lực cho điều khiển cây này." #. roCpn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154193\n" "help.text" msgid "Spin Button" msgstr "Nút xoay" #. iEFns #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons." msgstr "Chọn « Có » để thêm các nút xoay cho một điều khiển kiểu thuộc số, tiền tệ, ngày tháng hoặc thời gian, để cho phép tăng/giảm giá trị nhập vào, dùng các nút mũi tên." #. BvGkC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156267\n" "help.text" msgid "State" msgstr "Tình trạng" #. PPtEE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "Select the selection state of the current control." msgstr "Chọn tình trạng lựa chọn của điều khiển hiện thời." #. Gq4qC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148396\n" "help.text" msgid "Strict format" msgstr "Định dạng chặt" #. Z3Rvf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." msgstr "Chọn « Có » để cho phép chỉ những ký tự hợp lệ được nhập vào một điều khiển kiểu thuộc số, tiền tệ, ngày tháng hoặc thời gian." #. VCDfj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149538\n" "help.text" msgid "Tabstop" msgstr "Cột tab" #. s9gEA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148543\n" "help.text" msgid "Select the focus behavior of the current control when using the Tab key." msgstr "Chọn ứng xử tiêu điểm của điều khiển hiện thời khi dùng phím Tab." #. NPdpK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148776\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Mặc định" #. XETrP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" "help.text" msgid "Only input controls receive the focus when using the Tab key. Controls without input like caption controls are omitted." msgstr "" #. JTQgu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154632\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Không" #. oyTwe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "Khi dùng phím Tab, tiêu điểm sẽ bỏ qua điều khiển này." #. V6wEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150690\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Có" #. 5Wdjs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159106\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "Có thể chọn điều khiển này bằng phím Tab." #. TE6hi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145152\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" msgstr "Dấu tách hàng nghìn" #. eDAbP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155085\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls." msgstr "Chọn « Có » để hiển thị ký tự tách hàng nghìn trong điều khiển kiểu thuộc số và tiền tệ." #. HS2wM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152816\n" "help.text" msgid "Time Format" msgstr "Định dạng Thời gian" #. 4RWLq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "Select the format to be used for time controls." msgstr "Chọn định dạng cần dùng cho các điều khiển thời gian." #. FwARu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153920\n" "help.text" msgid "Time max." msgstr "Giờ đại" #. xBHyX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "Specify the maximum time value for a time control." msgstr "Ghi rõ giá trị thời gian tối đa cho một điều khiển thời gian." #. wgnhh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3163818\n" "help.text" msgid "Time min." msgstr "Giờ tiểu" #. EA37B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156262\n" "help.text" msgid "Specify the minimum time value for a time control." msgstr "Ghi rõ giá trị thời gian tối thiểu cho một điều khiển." #. qDZqx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148638\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" #. Wv8aS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog." msgstr "Ghi rõ tựa đề của hộp thoại. Nhấn vào đường viền của hộp thoại để lựa chọn hộp thoại chính nó." #. USyCT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Titles are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their Name property." msgstr "Tựa đề chỉ được dùng để nhãn một hộp thoại, và chỉ có thể chứa một dòng. Ghi chú rằng nếu bạn sử dụng vĩ lệnh, chỉ có thể gọi điều khiển thông qua thuộc tính Tên (Name) của nó." #. LAsn8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" msgid "Tristate" msgstr "Ba tình trạng" #. uxGB3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." msgstr "Chọn « Có » để cho phép một hộp chọn có ba tình tráng (có dấu, không có dấu và màu xám) thay cho hai tình trạng (có dáu và không có dáu)." #. vyDif #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150614\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. Dvp2W #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "Specify the value for the current control." msgstr "Ghi rõ giá trị cho điều khiển hiện thời." #. BujNx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152480\n" "help.text" msgid "Value max." msgstr "Giá trị đại" #. F9hPJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value for the current control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối đa cho điều khiển hiện thời." #. moAtf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Value min." msgstr "Giá trị tiểu" #. XHytA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value for the current control." msgstr "Ghi rõ giá trị tối thiểu cho điều khiển hiện thời." #. R8Y3e #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149712\n" "help.text" msgid "Visible size" msgstr "Kích cỡ hiện rõ" #. cAZFe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "Specify the length of the slider of a scrollbar control." msgstr "Ghi rõ chiều dài của con trượt của một điều khiển thanh cuộn." #. qedJo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Bề rộng" #. AhWSF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157963\n" "help.text" msgid "Specify the width of the current control or dialog." msgstr "Ghi rõ chiều rộng của điều khiển hoặc hộp thoại hiện thời." #. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Sự kiện" #. ADtA4 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Sự kiện" #. 2ZBSR #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." msgstr "Xác định các phép gán sự kiện cho điều khiển hoặc hộp thoại đã chọn. Các sự kiện có thể dùng phụ thuộc vào kiểu điều khiển đã chọn." #. EBDB8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" msgid "When receiving focus" msgstr "Tiêu điểm đã nhận" #. qoRyG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155090\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control receives the focus." msgstr "Sự kiện này xảy ra nếu điều khiển nhận tiêu điểm." #. TErjJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "When losing focus" msgstr "Tiêu điểm bị mất" #. kF9wq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153305\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control loses the focus." msgstr "Sự kiện này xảy ra nếu điều khiển mất tiêu điểm." #. sEPWD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152896\n" "help.text" msgid "Key pressed" msgstr "Phím đã bấm" #. EWGCB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng bấm bất cứ phím nào trong khi điều khiển này có tiêu điểm." #. MsbEr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146869\n" "help.text" msgid "Key released" msgstr "Phím đã nhả" #. wztWr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng nhả nút chuột khi điều khiển có tiêu điểm." #. pVAed #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159096\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "Bị sửa đổi" #. unCXX #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi điều khiển mất tiêu điểm và nội dung của điều khiển đã thay đổi kể từ khi mất tiêu điểm." #. FjabK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3144508\n" "help.text" msgid "Text modified" msgstr "Văn bản bị sửa đổi" #. gGKsK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." msgstr "Sự kiện này xảy ra nếu bạn nhập hoặc sửa đổi văn bản trong một trường nhập liệu." #. 9zMn8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159207\n" "help.text" msgid "Item status changed" msgstr "Trạng thái mục đã thay đổi" #. FdEFB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." msgstr "Sự kiện này xảy ra nếu trạng thái của trường điều khiển bị thay đổi, chẳng hạn, (không) có dấu kiểm." #. RGkzF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3151304\n" "help.text" msgid "Mouse inside" msgstr "Chuột bên trong" #. VKsez #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152871\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse enters the control." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi con chuột vào điều khiển này." #. YQfKM #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146778\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Chuột di chuyển trong khi nhấn phím" #. FBtfB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng ấn giữ phím trong khi kéo con chuột." #. QJjRL #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3150210\n" "help.text" msgid "Mouse moved" msgstr "Chuột di chuyển" #. yrqS8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149697\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi con chuột đi qua ở trên điều khiển này." #. KgQEB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145216\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Nút chuột đã bấm" #. e6Dzn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155914\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng bấm nút chuột trong khi con trỏ nằm trên điều khiển này." #. BArDE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148899\n" "help.text" msgid "Mouse button released" msgstr "Nút chuột đã nhả" #. D39z8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng nhả nút chuột khi con trỏ ở trên điều khiển này." #. AMFZh #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3153556\n" "help.text" msgid "Mouse outside" msgstr "Chuột bên ngoài" #. towUK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi con chuột dời khỏi điều khiển này." #. 9omSn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155759\n" "help.text" msgid "While adjusting" msgstr "Đang điều chỉnh" #. EwGp7 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." msgstr "Sự kiện này xảy ra khi người dùng kéo thanh cuộn." #. 3uoYH #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Hàm Lúc Chạy" #. frD6t #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Hàm Lúc Chạy" #. Row63 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" #. YcBGc #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Hàm V/R Màn hình" #. WzpBN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" #. A5xZH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." msgstr "Phần này diễn tả các Hàm Lúc Chạy được dùng để gọi hộp thoại để nhập/xuất dữ liệu của người dùng." #. QGuiJ #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Display Functions" msgstr "Hàm Hiển Thị" #. pAxoi #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Display Functions" msgstr "Hàm Hiển Thị" #. pABDY #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." msgstr "Phần này diễn tả các Hàm Lúc Chạy được dùng để xuất thông tin ra màn hình." #. JDxHt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" msgstr "" #. fc92k #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "MsgBox statement" msgstr "câu lệnh MsgBox" #. yReMx #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" msgstr "" #. iLRSC #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Hiển thị hộp thoại chứa một thông điệp." #. rXKix #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "prompt: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." msgstr "" #. oK5f6 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "title: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." msgstr "" #. WNfC6 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "buttons: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. buttons represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" msgstr "" #. xuEUm #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. DE8tA #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" msgstr "" #. rVa8A #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #. AXWEo #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." msgstr "" #. 5hhtt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." msgstr "" #. Gve8t #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "" #. NAAvF #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "" #. M8vhj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." msgstr "" #. kdzdj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." msgstr "" #. hze7E #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." msgstr "" #. chKxc #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." msgstr "" #. Sprat #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "" #. 98YUw #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." msgstr "" #. 8sTDk #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." msgstr "" #. xp5Eb #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." msgstr "" #. DCz69 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." msgstr "" #. Pwqs5 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sText1 = \"Gặp lỗi bất thường.\"" #. w7TDN #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sText2 = \"Tuy nhiên, chương trình sẽ tiếp tục lại chạy.\"" #. 2pVBi #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "Const sText3 = \"Error\"" msgstr "Const sText3 = \"Lỗi\"" #. B28zs #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" msgstr "" #. 9zAAp #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox function" msgstr "hàm MsgBox" #. KymCo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" msgstr "" #. 27uTq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Hiển thị một hộp thoại chứa một thông điệp và trả về một giá trị." #. KNkK6 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. iFbrx #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. EsT4B #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" msgstr "" #. uNtKZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #. T68Qv #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" msgstr "" #. muaGZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "" #. G6oEC #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" msgstr "" #. oz9np #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" msgstr "" #. 8naMq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "" #. 4Gup2 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "" #. LmiSj #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" msgstr "" #. TCdv9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. MLAG9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #. z8NvW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149034\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #. aZFFV #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" #. ubeYB #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")" msgstr "" #. BaStC #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print# Statement" msgstr "" #. addUg #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" msgstr "" #. AuF5o #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Print# Statement" msgstr "" #. ZDGAu #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." msgstr "" #. ZxhkF #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Put# statement to write data to a binary or a random file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. AhB82 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Print syntax" msgstr "" #. A6QEE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]" msgstr "" #. NWBqr #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id2508621\n" "help.text" msgid "filenum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" #. Zoa2X #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." msgstr "" #. HB3kc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." msgstr "" #. QDwLF #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "pos: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "" #. GiAKc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." msgstr "Nếu một dấu chấm phẩy hoặc dấu phẩy xuất hiện phía sau biểu thức cuối cùng cần in thì $[officename] Basic cất giữ văn bản trong một bộ đệm nội bộ và tiếp tục lại thực hiện chương trình mà không in ấn. Khi một câu lệnh « Print » (In) khác không có dấu chấm phẩy hoặc dấu phẩy ở cuối được gặp, toàn bộ văn bản cần in ra được in đồng thời." #. GmqpS #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" "help.text" msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." msgstr "Các biểu thức số dương thì được in ra với một dấu cách đứng đầu. Biểu thức âm được in ra với một dấu trừ đứng đầu. Vượt quá một phạm vi nào đó cho giá trị chấm động thì biểu thức số tương ứng được in ra theo kiểu ghi số mũ." #. yiP5A #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." msgstr "Biểu thức cần in cũng vượt quá chiều dài đã ghi rõ thì ô hiển thị sẽ tự động cuộn đến dòng kế tiếp." #. PV3cE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." msgstr "" #. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Hàm để nhập vào màn hình" #. bmrim #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Hàm để nhập vào màn hình" #. sC5Ui #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "Phần này diễn tả các hàm lúc chạy được dùng để điều khiển cách nhập vào màn hình." #. BkCSe #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" msgstr "" #. g86PT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox function" msgstr "hàm InputBox" #. nxu6Y #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox Function" msgstr "" #. S674v #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." msgstr "Mở một hộp thoại cứa một dấu nhắc ở đó người dùng có thể nhập văn bản. Dữ liệu nhập được gán cho một biến." #. 4BWtp #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." msgstr "Câu lệnh InputBox là một phương pháp tiện lợi để nhập văn bản thông qua một hộp thoại. Hãy xác nhận dữ liệu nhập bằng cách nhấn vào nút OK hoặc bấm phím Return. Dữ liệu nhập được trả về dưới dạng giá trị trả về của hàm. Nếu bạn đóng hộp thoại bằng nút Thôi, InputBox sẽ trả về một chuỗi rỗng « »." #. fcMCj #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "prompt: String expression displayed as the message in the dialog box." msgstr "" #. kqAw6 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "title: String expression displayed in the title bar of the dialog box." msgstr "" #. 4qoJn #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." msgstr "" #. GUFBE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "xpostwips: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. RY7kB #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "ypostwips: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 5EWrw #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "If xpostwips and ypostwips are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." msgstr "" #. Mh8Z6 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. ebNwP #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" #. jh8wZ #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" #. jZhUQ #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color Functions" msgstr "Hàm Màu" #. T8VAz #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Color Functions" msgstr "Hàm Màu" #. RNMp9 #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "Phần này diễn tả các hàm lúc chạy được dùng để xác định màu sắc." #. YGcDt #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" msgstr "" #. FZqA7 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "Blue function" msgstr "Hàm Blue" #. gWX6D #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Blue Function" msgstr "" #. G3QmN #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Returns the blue component of the specified composite color code." msgstr "" #. qNGaq #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Color As Long)" #. vGp8m #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. JY6Z8 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Color value: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." msgstr "" #. Hmk8k #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." msgstr "" #. a3s7N #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #. GaNFh #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #. YC546 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #. DLwMd #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #. uoYLF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" msgstr "" #. ZHLhG #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "Green function" msgstr "hàm Green" #. 4m3zF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Green Function" msgstr "" #. bmBSR #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Returns the Green component of the given composite color code." msgstr "" #. yGCYn #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Color As Long)" #. wbFdA #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. YKcLU #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Color: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component." msgstr "" #. 6vcEb #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" #. D22cZ #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #. fCgYj #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #. h2ujx #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #. FF5Dc #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" msgstr "" #. BrnuF #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "Red function" msgstr "hàm Red" #. 8HYXv #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Red Function" msgstr "" #. UCdBi #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Returns the Red component of the specified composite color code." msgstr "" #. 3nHCU #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (ColorNumber As Long)" #. XD3jj #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 8TeVm #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." msgstr "" #. LGAYK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." msgstr "" #. upYaQ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id961588421825749\n" "help.text" msgid "The color picker dialog details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. 4txDN #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #. PiWsz #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #. kFBGP #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #. DACGk #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #. BBPAD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" msgstr "" #. BDpnm #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "bm_id201546205404067\n" "help.text" msgid "QBColor function" msgstr "" #. dikqG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "QBColor Function" msgstr "" #. 3CXBy #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." msgstr "Trả về mã màu RGB của màu, được gửi qua dạng giá trị màu thông qua một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS." #. scoHN #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" #. pTA5y #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." msgstr "ColorNumber: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ giá trị màu của màu được gửi qua từ một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS." #. Xo2Ue #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" msgstr "ColorNumber (số hiệu màu) có thể được gán những con số này:" #. MkEFG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "0 : Black" msgstr "0 : Màu đen" #. x6PHr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "1 : Blue" msgstr "1 : Màu xanh" #. 6h7uw #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "2 : Green" msgstr "2 : Màu lục" #. mKb2p #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : Màu xanh lá mạ" #. pSzse #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "4 : Red" msgstr "4 : Màu đỏ" #. wBUxx #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : Màu đỏ tươi" #. AaCtB #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : Màu vàng" #. zAqFC #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "7 : White" msgstr "7 : Màu trắng" #. jynzJ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "8 : Gray" msgstr "8 : Màu xám" #. 75PqY #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : Màu xanh nhạt" #. Y86tG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : Màu lục nhạt" #. x3vBp #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : Màu xanh lá mạ nhạt" #. JC3BK #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : Màu đỏ nhạt" #. nFEsk #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : Màu đỏ tươi nhạt" #. 4i3C6 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : Màu vàng nhạt" #. pATFo #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150750\n" "help.text" msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : Màu trắng sáng" #. juTQ3 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." msgstr "Hàm này được dùng chỉ để chuyển đổi sang các ứng dụng BASIC cũ dựa vào MS-DOS mà dùng các mã màu trên. Hàm này trả về một giá trị số nguyên dài ngụ ý màu cần dùng trong IDE $[officename]." #. GPDgr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" #. yjXi7 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" msgstr "" #. qMADe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function" msgstr "" #. PHEBe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function" msgstr "" #. iRBsy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Returns a Long integer color value consisting of red, green, and blue components." msgstr "" #. rd647 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Đỏ, Lục, Xanh)" #. QM73e #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "red: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." msgstr "" #. H7yGv #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "green: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." msgstr "" #. t8P2M #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "blue: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." msgstr "" #. c4KCL #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id101639922410794\n" "help.text" msgid "The resulting Long value is calculated with the following formula:
Result = red×65536 + green×256 + blue." msgstr "" #. RktBy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" msgstr "" #. Fo6ZS #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" msgid "The color picker dialog helps computing red, green and blue components of a composite color. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. GWhFy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #. HBJN6 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #. TP44b #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #. 9oLnG #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #. 4pPor #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" msgstr "" #. JbDc8 #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function [VBA]" msgstr "" #. mBeiz #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" msgstr "" #. ZMjZi #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Returns a Long integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." msgstr "" #. 2XAYm #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." msgstr "" #. cDKcg #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id621639924528952\n" "help.text" msgid "Print lVar; ' returns 13107328" msgstr "" #. kpKGV #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" msgstr "Hàm V/R Tập Tin" #. 5tRMn #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" msgstr "Hàm V/R Tập tin" #. WhBg4 #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." msgstr "Hãy dùng các hàm V/R tập tin để tạo và quản lý các tập tin (dữ liệu) tự xác định." #. FtKxL #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." msgstr "Bạn có thể sử dụng các hàm này để hỗ trợ chức năng tạo các tập tin « tương đối », do đó bạn có thể lưu và nạp lại một số bản ghi nào đó bằng cách ghi rõ số thứ tự bản ghi. Các hàm V/R tập tin cũng giúp bạn quản lý các tập tin, bằng cách cung cấp thông tin như kích cỡ tập tin, thiết lập đường dẫn hiện thời và ngày tháng đã tạo một tập tin hoặc thư mục." #. CEWGw #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Mở và Đóng Tập Tin" #. mVSiy #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Mở và Đóng Tập tin" #. BHU9A #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" msgstr "" #. wjpGE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "Close statement" msgstr "Câu lệnh đóng" #. 3nJEh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Close Statement" msgstr "" #. UxFz9 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Đóng một tập tin cụ thể mà được mở bằng câu lệnh Open (Mở)." #. KDbMZ #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Close Statement diagram" msgstr "" #. FEDAa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" msgstr "" #. gdqMu #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." msgstr "" #. uP5nk #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" msgstr "" #. 8MJBR #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile function" msgstr "hàm FreeFile" #. 4GG4w #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" msgstr "" #. jM79E #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." msgstr "Trả về số thứ tự tập tin sẵn sàng kế tiếp để mở một tập tin. Dùng hàm này để mở một tập tin dùng một số thứ tự tập tin chưa được dùng bởi một tập tin đang mở." #. RqGSZ #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 3yGe9 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." msgstr "Hàm này chỉ có thể được dùng ngay lập tức phía trước một câu lệnh « Open » (Mở). FreeFile trả về số thứ tự tập tin sẵn sàng kế tiếp, nhưng không phải dành riêng nó." #. xWgio #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" msgstr "" #. 4hhgg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "Open statement" msgstr "câu lệnh Open (Mở)" #. FjTEo #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Open Statement" msgstr "" #. Etqck #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Opens a data channel." msgstr "Mở một kênh dữ liệu." #. x26NA #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Open Statement diagram" msgstr "" #. CRDEh #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488702\n" "help.text" msgid "access fragment diagram" msgstr "" #. N3tit #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488703\n" "help.text" msgid "locking fragment diagram" msgstr "" #. dbM7e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." msgstr "" #. XqfP8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." msgstr "" #. 3983q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." msgstr "" #. kzzkr #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." msgstr "" #. D2D4q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." msgstr "" #. LgCLi #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "recLen: For Random access files, set the length of the records." msgstr "" #. mvgxB #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "Bạn chỉ có khả năng sửa đổi nội dung của một tập tin được mở bằng câu lệnh Open (Mở). Nếu bạn thử mở một tập tin đã mở, một thông điệp lỗi sẽ xuất hiện." #. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #. bCNmJ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" #. D8qpy #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705125\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "" #. Xp9PP #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916877\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "" #. BqezU #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id211617107328022\n" "help.text" msgid "If the Open statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised." msgstr "" #. WaBAH #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" msgstr "" #. CGdx5 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset statement" msgstr "Câu lệnh Reset (đặt lại)" #. aCi6f #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset Statement" msgstr "" #. iLCKn #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." msgstr "Đóng tất cả các tập tin còn mở và ghi nội dung của tất cả các bộ đệm tập tin vào đĩa." #. jEQ3F #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Reset Statement diagram" msgstr "" #. BXAjN #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" #. gtjeZ #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" msgstr "" #. PwUYq #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Hàm Vào/Ra Tập tin" #. S9pL5 #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Hàm Vào/Ra Tập tin" #. HZt2r #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" msgstr "" #. EN5i8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "Get statement" msgstr "câu lệnh Get" #. BpFbE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Get Statement" msgstr "" #. cpLtG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "Đọc một bản ghi từ một tập tin tương đối, hoặc đọc một dãy byte từ một tập tin nhị phân, vào một biến." #. fbMGA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "See also: PUT Statement" msgstr "Xem thêm: Câu lệnh PUT" #. UqKMH #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Get Statement diagram" msgstr "" #. xBhKA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" msgstr "" #. UM9CG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that determines the file number." msgstr "" #. khxG7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." msgstr "" #. 3w9MJ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." msgstr "" #. NvcjF #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" msgid "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." msgstr "" #. GZcaW #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." msgstr "" #. PQRf6 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim vanBan As Variant REM Phải là Variant" #. 9RFK8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #soNguyen,1 REM Vị trí bắt đầu" #. ZgEGn #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "" #. aDB7y #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" msgstr "" #. bBSo7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" msgstr "" #. PTY3P #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" msgstr "" #. AduBB #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" msgstr "" #. JjipS #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31553071450\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "" #. FzYJn #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31494111458\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "" #. XcDvJ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31531583325\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "" #. Gzz9j #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31484574785\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" msgstr "" #. RhCPQ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31507151145\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" msgstr "" #. D9nRy #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31559382236\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" msgstr "" #. upDvm #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id31469165876\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" msgstr "" #. FrzSY #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" msgstr "" #. Gs6Kz #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "bm_id3154908\n" "help.text" msgid "Input statement" msgstr "hàm Input" #. HBjLU #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Input# Statement" msgstr "" #. iWhqX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Đọc dữ liệu từ một tập tin dãy còn mở." #. mNkEN #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Input Statement diagram" msgstr "" #. NqnvX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]" msgstr "" #. EUrQA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" #. kJyKM #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." msgstr "" #. 23Pzt #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." msgstr "Câu lệnh Input# đọc các giá trị thuộc số hoặc các chuỗi từ một tập tin còn mở, và gán dữ liệu cho một hai nhiều biến. Một biến thuộc số được đọc đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10), dấu cách hoặc dấu phẩy. Biến chuỗi được đọc đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10) hoặc dấu phẩy." #. DfDXQ #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." msgstr "Dữ liệu và các kiểu dữ liệu trong tập tin được mở phải xuất hiện theo cùng một thứ tự với các biến được gửi qua trong tham số « var ». Nếu bạn gán giá trị không thuộc số cho một biến thuộc số, « var » được gán một giá trị số không." #. Ze3QA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the Line Input# statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." msgstr "Các bản ghi phân tách bằng dấu phẩy không thể được gán cho một biến chuỗi. Dấu nháy kép « \" » trong tập tin cũng bị bỏ qua. Nếu bạn muốn đọc các ký tự như vậy trong tập tin, hãy dùng câu lệnh Line Input# để đọc từng dòng tập tin văn bản thuần (tập tin chỉ chứa các ký tự có thể in ra)." #. ddJmv #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." msgstr "Nếu tới kết thúc tập tin trong khi đọc một phần tử dữ liệu thì gặp lỗi nên hủy bỏ tiến trình." #. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144765\n" "help.text" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "" #. xiyEb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144766\n" "help.text" msgid "' Read data file using Input" msgstr "" #. ASL6h #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" msgstr "" #. CCEuD #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input statement" msgstr "câu lệnh Line Input" #. METKX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" msgstr "" #. 5FZ8D #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Reads a line from a sequential file into a variable." msgstr "" #. enCkE #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Line Input Statement diagram" msgstr "" #. wrpF7 #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" #. qAR2M #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" msgid "variable: The name of the variable that stores the result." msgstr "" #. foxtA #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." msgstr "Dùng câu lệnh Line Input#, bạn có thể đọc các chuỗi từ một tập tin còn mở sang một biến. Biến chuỗi được đọc từng dòng đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10). Chuỗi kết quả sẽ không chứa dấu kết thúc dòng." #. fhFEa #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Put# Statement" msgstr "" #. psWQE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "Put statement" msgstr "câu lệnh Put" #. 2kDTi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Put# Statement" msgstr "" #. e8rUp #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "Ghi một bản ghi vào một tập tin tương đối, hoặc ghi một dãy byte vào một tập tin nhị phân." #. EEnDK #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. 9HgEG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Put Statement diagram" msgstr "" #. RBpeh #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" msgstr "" #. bSFd2 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." msgstr "" #. AiZUD #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." msgstr "" #. dUyzK #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "Đối với tập tin nhị phân (truy cập nhị phân), vị trí của byte trong tập tin ở đó bạn muốn bắt đầu ghi." #. iGF9L #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable that you want to write to the file." msgstr "" #. yyf95 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the Len clause of the Open statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." msgstr "Ghi chú về tập tin tương đối: nếu nội dung của biến này không tương ứng với chiều dài của bản ghi được ghi rõ trong mệnh đề Len của câu lệnh Open, khoảng cách giữa kết thúc của bản ghi mới ghi và bản ghi kế tiếp được đệm bằng dữ liệu đã tồn tại từ tập tin vào đó bạn đang ghi." #. RNpLH #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "Ghi chú về tập tin nhị phân: nội dung của các biến được ghi vào vị trí đã định, và con trỏ tập tin được chèn vào đúng phía sau byte cuối cùng. Không có khoảng cách nào giữa hai bản ghi." #. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" msgstr "" #. 6t8kA #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "Write statement" msgstr "câu lệnh Write" #. vGy7V #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Write# Statement" msgstr "" #. G4X6k #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. sDFaP #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Put# statement to write data to a binary or a random file." msgstr "" #. WxpRu #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Write Statement diagram" msgstr "" #. xEMDC #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "fileNum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" #. TwHF7 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "expression list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." msgstr "" #. RERPn #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." msgstr "Bỏ sót biểu thức thì câu lệnh Write (Ghi) phụ thêm một dòng rỗng vào tập tin." #. hBs5E #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the Output or Append mode." msgstr "Để thêm một danh sách biểu thức vào một tập tin mới hoặc tập tin đã tồn tại, tập tin phải được mở ở chế độ Kết xuất hoặc Phụ thêm." #. qooAQ #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." msgstr "Các chuỗi bạn ghi sẽ tự động được kẹp giữa hai dấu nháy kép và phân cách bằng dấu phẩy. Bạn không cần nhập các ký tự phân cách vào danh sách biểu thức." #. AvKzN #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id1002838\n" "help.text" msgid "Each Write statement outputs a line end symbol as last entry." msgstr "Mỗi câu lệnh Write (Ghi) thì xuất một ký hiệu kết thúc dòng dưới dạng mục nhập cuối cùng." #. vhtx9 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id6618854\n" "help.text" msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." msgstr "Con số có dấu tách thập phân được chuyển đổi tùy theo thiết lập miền địa phương." #. ejANh #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" msgstr "" #. vwUVq #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "bm_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof function" msgstr "hàm Eof" #. Bm8Bu #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof Function" msgstr "" #. ZBjAi #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" "help.text" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Xác định nếu con trỏ đã tới kết thúc tập tin chưa." #. KmauZ #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (intexpression As Integer)" #. 4WM7u #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Bool" #. PynGw #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the number of an open file." msgstr "Intexpression: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ước lượng thành số thứ tự của một tập tin còn mở." #. tsMDB #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." msgstr "Hãy dùng hàm EOF để tránh lỗi khi bạn thử đặt dữ liệu nhập đi qua kết thúc của tập tin. Khi bạn dùng câu lệnh Input (nhập liệu) hoặc Get (lấy) để đọc từ một tập tin, con trỏ tập tin được tiên tiến theo số byte được đọc. Khi tới kết thúc tập tin, hàm EOF trả về giá trị « True » (Đúng): -1." #. jCouD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" msgstr "" #. cERS6 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc function" msgstr "hàm Loc" #. DypgB #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc Function" msgstr "" #. xBjCr #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Returns the current position in an open file." msgstr "Trả về vị trí hiện tại trong một tập tin còn mở." #. paZ9R #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. K5Bo8 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Loc(FileNumber)" msgstr "Loc(FileNumber)" #. 2TN73 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. CN8kc #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3152462\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. YZBFZ #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." msgstr "FileNumber: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin được đặt bởi câu lệnh Open cho tập tin tương ứng." #. NSREX #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." msgstr "Nếu hàm « Loc » được dùng cho một tập tin truy cập ngẫu nhiên còn mở, nó trả về số thứ tự của bản ghi được đọc/ghi cuối cùng," #. YAMkR #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." msgstr "Đối với một tập tin dãy, hàm « Loc » trả về vị trí trong một tập tin được chia cho 128. Đối với tập tin nhị phân, trả về vị trí của byte được đọc/ghi cuối cùng." #. CCyrd #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" msgstr "" #. QE3D5 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof function" msgstr "hàm Lof" #. mDAPF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof Function" msgstr "" #. 3PR3T #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3146794\n" "help.text" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "Trả về kích cỡ theo byte của một tập tin còn mở." #. D84bA #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Lof (FileNumber) As Long" msgstr "" #. 6oGoB #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." msgstr "" #. kFTvh #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "" #. AGL3X #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" msgstr "" #. oYoAu #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek function" msgstr "hàm Seek" #. NpAfb #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek Function" msgstr "" #. GFYoD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." msgstr "Trả về vị trí ở đó cần đọc/ghi kế tiếp trong một tập tin được mở bởi câu lệnh Open." #. T3aGD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." msgstr "Đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, hàm Seek trả về số thứ tự của bản ghi kế tiếp cần đọc." #. xo2Mq #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Đối với các tập tin khác, hàm trả về vị trí byte ở đó thao tác kế tiếp sẽ xảy ra." #. JMgNQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "See also: Open, Seek." msgstr "Xem thêm: Open, Seek." #. CnFrv #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3152460\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. kDJUc #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek (FileNumber)" #. CPK2A #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. agXgn #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. cKjHr #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "FileNumber: số thứ tự kênh dữ liệu được dùng trong câu lệnh Open." #. MbdMB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Seek# Statement" msgstr "" #. vLW2K #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek statement" msgstr "câu lệnh Seek" #. 8pVA4 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek Statement" msgstr "" #. RBPKW #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." msgstr "Đặt vị trí kế tiếp để đọc/viết trong một tập tin được mở bằng câu lệnh Open." #. 8vcE7 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id2100589\n" "help.text" msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." msgstr "Đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, câu lệnh Seek đặt số thứ tự của bản ghi kế tiếp sẽ được truy cập." #. mhLUp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id5444807\n" "help.text" msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Đối với các tập tin khác, câu lệnh tìm nơi Seek đặt vị trí byte ở đó thao tác sẽ xảy ra." #. sbuDC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Seek Statement diagram" msgstr "" #. PjcAp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}" msgstr "" #. vwzuK #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "" #. x86KJ #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "fileNum: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" #. FrYvd #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" #. bvTXC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id491596468328575\n" "help.text" msgid "Seek function" msgstr "" #. Nwouh #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Managing Files" msgstr "Quản lý Tập tin" #. cL6Jm #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Managing Files" msgstr "Quản lý Tập tin" #. E5FsL #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." msgstr "Ở đây thì diễn tả các hàm và câu lệnh để quản lý tập tin." #. vYVej #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" msgstr "" #. y9mCC #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir statement" msgstr "Câu lệnh ChDir" #. fFyj5 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" msgstr "" #. yr6FQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "Thay đổi thư mục hoặc ổ đĩa hiện thời." #. 9njBT #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id461605879610611\n" "help.text" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the ChDir, ChDrive and CurDir functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." msgstr "" #. e4feF #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id321620859565917\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." msgstr "" #. WXPPp #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" #. QhhVQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the directory path or drive." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ đường dẫn thư mục hoặc ổ đĩa." #. 8bbhs #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" "help.text" msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." msgstr "Chỉ muốn thay đổi ổ đĩa hiện thời thì nhập chữ riêng của ổ đĩa, sau đó một dấu hai chấm (v.d. « C: »)." #. vRQAc #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" msgstr "" #. jgwnH #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive statement" msgstr "câu lệnh ChDrive" #. eHmCk #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" msgstr "" #. mdSba #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Changes the current drive." msgstr "Chuyển đổi ổ đĩa đang dùng." #. D7GmP #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." msgstr "Text: bất cứ biểu thức văn bản nào mà chứa chữ hiệu ổ đĩa của ổ đĩa mới. Bạn cũng có thể dùng Kiểu ghi URL." #. WcKDC #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." msgstr "Ổ đĩa phải được gán một chữ hoa. Dưới Windows, chữ được gán cho ổ đĩa bị hạn chế bởi thiết lập trong LASTDRV. Nếu đối số ổ đĩa là một chuỗi đa ký tự, chỉ chữ thứ nhất là thích hợp. Thử truy cập đến một ổ đĩa không tồn tại thì gặp một lỗi mà bạn có thể đáp ứng dùng câu lệnh OnError." #. X2QkD #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." msgstr "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists." #. f4XRN #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" msgstr "" #. qhyPx #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir function" msgstr "câu lệnh CurDir" #. jm6JP #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir Function" msgstr "" #. e8mAC #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Returns a variant string that represents the current path or that of the specified Windows drive." msgstr "" #. 3ABqD #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. sgBjK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. btnRV #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive, for example \"C\" for the first partition of the first hard drive. This parameter is used solely under Windows." msgstr "" #. f7Di8 #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. %PRODUCTNAME Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect or if the drive does not exist." msgstr "" #. jsyuK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Hàm này không phân biệt chữ hoa/thường." #. DFUj3 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" msgstr "" #. yreYq #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir function" msgstr "hàm Dir" #. DfqBo #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir Function" msgstr "" #. Xrc6C #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." msgstr "Trả về tên của một tập tin, một thư mục, hoặc tất cả các tập tin và thư mục đều nằm trên một đĩa hoặc trong một thư mục mà tương ứng với đường dẫn tìm kiếm đã ghi rõ." #. 8RTM8 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. AkyNB #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "PathName: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." msgstr "" #. pWqpF #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Attributes:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" msgstr "" #. 3Tg2L #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Các tập tin bình thường." #. D3EEn #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : Chỉ trả về tên của thư mục." #. D56FM #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." msgstr "Hãy dùng thuộc tính này để kiểm tra nếu một tập tin hoặc thư mục có tồn tại không, hoặc để xác định tất cả các tập tin và thư mục trong một thư mục cụ thể." #. kEC2o #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." msgstr "Để kiểm tra nếu một tập tin nào đó có phải tồn tại không, nhập tên và đường dẫn đầy đủ của tập tin đó. Không tồn tại thì hàm « Dir » sẽ trả về một chuỗi rỗng « »." #. 9UQgN #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." msgstr "" #. LXpKQ #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)." msgstr "" #. e7TRd #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "' Displays all files and directories" msgstr "REM Hiển thị tất cả các tập tin và thư mục" #. uFFnD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Directories:\"" #. y8GYD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #. cbFiT #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" msgstr "" #. r5ajP #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "bm_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr function" msgstr "hàm FileAttr" #. Xd6Wc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" msgstr "" #. eWQDF #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." msgstr "Trả về chế độ truy cập hoặc số truy cập tập tin của một tập tin đã được mở bằng câu lệnh Open. Số truy cập tập tin cũng phụ thuộc vào hệ điều hành (OSH: bộ quản lý hệ điều hành)." #. 8CiJ9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number." msgstr "" #. rrzGc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "See also: Open" msgstr "Xem thêm: Open" #. cDBZk #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)" msgstr "" #. xonFX #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. fnAEU #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Channel: The number of the file that was opened with the Open statement." msgstr "" #. qsYFA #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Attributes: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" msgstr "" #. 8ZYGH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file." msgstr "" #. CAPyc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system." msgstr "" #. qCmCs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" msgstr "Ghi rõ một thuộc tính tham số có giá trị 1 thì trả về các giá trị này:" #. SqXxC #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - NHẬP (tập tin mở để nhập vào)" #. AUWCn #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - XUẤT (tập tin mở để xuất ra)" #. iD4qe #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - NGẪU NHIÊN (tập tin mở để truy cập ngẫu nhiên)" #. CB5Ed #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" "help.text" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - PHỤ THÊM (tập tin mở để phụ thêm)" #. 8huJZ #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - NHỊ PHÂN (tập tin mở ở chế độ nhị phân)." #. xBfKE #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #. QBkhp #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\"" msgstr "" #. qwyFH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\"" msgstr "" #. BDNvF #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" msgstr "" #. AA2xm #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy statement" msgstr "câu lệnh FileCopy" #. xXPBx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" msgstr "" #. cgLqA #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "Copies a file." msgstr "Sao chép một tập tin." #. jLG2S #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. vWktG #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "FileCopy Source As String, Destination As String" msgstr "" #. CjRbT #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. D3o4o #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "Source: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." msgstr "" #. b2bKE #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Destination: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." msgstr "" #. WgMEt #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." msgstr "Bạn chỉ có thể sử dụng câu lệnh FileCopy để sao chép tập tin không mở." #. kPKuG #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. koPMr #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" msgstr "" #. accZM #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime function" msgstr "hàm FileDateTime" #. xMEL7 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" msgstr "" #. 8fZwF #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." msgstr "Trả về một chuỗi chứa ngày và giờ tạo hoặc sửa đổi cuối cùng của một tập tin nào đó." #. k4kmB #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. CPCBG #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" #. meGd2 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. kC2pZ #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." msgstr "Văn bản: bất cứ biểu thức chuỗi mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ (không chứa ký tự đại diện). Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. qqouA #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." msgstr "Hàm này xác định thời gian xác định tạo hoặc sửa đổi cuối cùng cho một tập tin (dưới dạng « MM.DD.YYYY HH.MM.SS »)." #. 6JAwC #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. DyZCi #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" msgstr "" #. 9Lkb8 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen function" msgstr "hàm FileLen" #. 6Pt5C #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen Function" msgstr "" #. aJChP #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Trả về chiều dài của tập tin, theo byte." #. WyEgK #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id401651744449325\n" "help.text" msgid "Use ScriptForge.FileSystem service GetFileLen() method when size is expected to be over 2 gigabytes." msgstr "" #. dGhBp #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Văn bản: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. Dm9GT #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." msgstr "" #. FerKv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" msgstr "" #. AdMtV #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr function" msgstr "hàm GetAttr" #. FAzGr #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" msgstr "" #. WnrAC #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." msgstr "Trả về một mẫu bit mà nhận dạng kiểu tập tin, hoặc tên của một khối tin hoặc thư mục." #. XQjit #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. 45fLv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Text As String)" #. mBMu7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. upvgK #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. CMxCD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. LeSga #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Văn bản: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. 9AAaj #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" msgstr "Hàm này xác định các thuộc tính cho một tập tin đã ghi rõ, và trả về mẫu bit có thể giúp bạn nhận dạng các thuộc tính tập tin này:" #. mWtvF #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. hFQCm #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. zzPWS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. iKvsu #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #. kTUR7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." msgstr "" #. x4JtS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." msgstr "" #. AFPmi #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" msgstr "" #. GBNFo #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" msgstr "" #. EXYth #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Returns the name of the volume" msgstr "" #. F84oD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." msgstr "" #. kpdcE #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "" #. LecDz #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" msgstr "Muốn biết nếu thuộc tính có một bit đã đặt thì dùng phương pháp truy vấn này:" #. CV4g5 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. WNBqB #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler" #. HtCzT #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" msgstr "" #. 6A7ar #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill statement" msgstr "câu lệnh Kill" #. aKxRG #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill Statement" msgstr "" #. gJGP8 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Xoá một tập tin khỏi một đĩa." #. HsPQ9 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" #. Gf45T #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Văn bản: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. PXEE3 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" msgstr "" #. hWy62 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" msgstr "" #. dsDTF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir statement" msgstr "câu lệnh MkDir" #. BAJt5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" msgstr "" #. Fu6rt #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "MkDir Statement diagram" msgstr "" #. ruXou #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Tạo một thư mục mới trên một vật chứa dữ liệu." #. 83LPA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" msgid "MkDir path" msgstr "" #. FMr94 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "path: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." msgstr "" #. PLopZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." msgstr "Chưa xác định đường dẫn thì thư mục được tạo trong thư mục hiện thời." #. KEaAA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Thí dụ về các hàm tổ chức tập tin" #. N8bbr #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #. rnaAM #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" #. CTKPw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" #. ayeAf #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?" #. r3XxL #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" #. BQuXv #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" #. yff8E #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" #. 5QDiw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" #. AnYG5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" #. XQrrC #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' Thay đổi tên trong cùng một thư mục" #. Gp3Gn #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" #. yg7Lg #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148647\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" #. uC9HY #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' Chuyển đổi một đường dẫn hệ thống theo URL" #. hUsSZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "' the colon with DOS" msgstr "' dấu hai chấm với DOS" #. C9VzB #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" msgstr "" #. GHsyn #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Name statement" msgstr "câu lệnh Name" #. G2wMY #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Name Statement" msgstr "" #. H2NFb #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Thay đổi tên của một tập tin hoặc thư mục đã có." #. Hdf54 #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. AUhBt #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OldName As String As NewName As String" #. 7AwQo #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. zRdHw #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." msgstr "OldName, NewName: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên tập tin (chứa đường dẫn). Bạn cũng có thể dùng kiểu ghi URL." #. CLjrW #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. CwS7i #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "MsgBox \"File already exists\"" msgstr "msgbox \"Tập tin đã có\"" #. AVwAE #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" msgstr "" #. iqY6W #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir statement" msgstr "câu lệnh RmDir" #. Zctny #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" msgstr "" #. VRYbm #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Xoá một thư mục đã tồn tại khỏi một vật chứa dữ liệu." #. nTJ5u #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "RmDir Statement diagram" msgstr "" #. uE7FC #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" #. qD622 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên và đường dẫn của thư mục cần xoá. Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. 3SCF3 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." msgstr "Chưa xác định đường dẫn thì Câu lệnh RmDir tìm kiếm thư mục cần xoá theo đường dẫn hiện thời. Không tìm thấy thì hiển thị một thông điệp lỗi." #. WL5Nt #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" msgstr "" #. jcD6Y #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr statement" msgstr "câu lệnh SetAttr" #. LvBHq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" msgstr "" #. XPYqB #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Đặt thông tin thuộc tính về một tập tin cụ thể." #. ZZJNh #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer" msgstr "" #. 4RPxH #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." msgstr "" #. ME7sS #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Attributes: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" msgstr "" #. bt8p5 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. p7CiG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. R27uW #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "" #. aYBDx #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." msgstr "" #. 96HgG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." msgstr "" #. 8YxrM #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" msgstr "" #. fEQi9 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." msgstr "Bạn có thể đặt nhiều thuộc tính đồng thời, bằng cách kết hợp những giá trị tương ứng trong một câu lệnh OR (hoặc) luận lý." #. CUAJR #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler" #. MCJgJ #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" msgstr "" #. XS8eA #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists function" msgstr "hàm FileExists" #. DMA45 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists Function" msgstr "" #. FkmEu #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Xác định nếu một tập tin hoặc thư mục có sẵn trong vật chứa dữ liệu." #. YoaeH #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Tvkos #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" #. iTkt5 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 5BiAv #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Bool" #. FZhAY #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. EBMCG #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "FileName | DirectoryName: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng kiểu ghi URL." #. uHp57 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. hNXJV #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Hàm Ngày và Giờ" #. HvdHW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Hàm Ngày và Giờ" #. UjGFG #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." msgstr "Hãy dùng các câu lệnh và hàm được diễn tả ở đây để thực hiện phép tính kiểu ngày tháng và thời gian." #. qCdga #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3152363\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." msgstr "%PRODUCTNAME Basic cho phép bạn tính hiệu của hai ngày tháng hoặc hai thời gian, bằng cách chuyển đổi các giá trị ngày và giờ sang giá trị thuộc số liên tục. Một khi tính hiệu thì hàm đặc biệt sẽ chuyển đổi giá trị về định dạng ngày/giờ tiêu chuẩn." #. PDVLC #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." msgstr "Bạn có thể kết hợp các giá trị ngày/giờ để làm cùng một số thập phân động. Ngày được chuyển đổi sang số nguyên, và giờ sang giá trị thập phân. %PRODUCTNAME Basic cũng hỗ trợ biến kiểu Date (Ngày) mà có thể chứa một đặc tả thời gian chứa cả hai ngày và giờ." #. BhDhb #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" msgstr "Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng" #. R5oGG #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" msgstr "Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng" #. mtRPg #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." msgstr "Các hàm sau sẽ chuyển đổi giữa giá trị ngày tháng và số có thể tính." #. QwmCA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" msgstr "" #. x5w6J #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial function" msgstr "hàm DateSerial" #. y8PDg #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id381619878817271\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" msgstr "" #. d3jbM #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Returns a Date value for a specified year, month, and day." msgstr "" #. 5G7kZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "DateSerial (năm, tháng, ngày)" #. xroUB #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. 8SLdR #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." msgstr "Year: biểu thức số nguyên mà ngụ ý một năm. Tất cả các giá trị nằm giữa 0 và 99 được đọc là năm 1900-1999. Đối với nằm ở ngoại phạm vi này, bạn cần phải nhập cả bốn chữ số." #. mBPGA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." msgstr "Tháng: biểu thức số nguyên mà ngụ ý tháng của năm đã ghi rõ. Phạm vi hợp lệ là 1-12." #. nbxJZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." msgstr "" #. cFoY9 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." msgstr "Hàm DateSerial trả về số ngày nằm giữa ngày 30, tháng 12/1899 và ngày đã cho. Bạn có thể sử dụng hàm này để tính hiệu của hai ngày tháng." #. fCisT #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." msgstr "Hàm DateSerial trả về kiểu dữ liệu Biến Thể (Variant) với VarType 7 (Ngày). Giá trị này được cất giữ nội bộ dưới dạng một giá trị Đôi (Double), do đó khi ngày tháng đã cho là 1900-01-01, giá trị đã trả về là 1. Giá trị âm tương ứng với ngày trước ngày 30, tháng 12, 1899 (không Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (không kể cả)." #. sBLTY #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." msgstr "Nếu bạn xác định một ngày tháng nằm ở ngoại phạm vi hợp lệ, $[officename] Basic trả về một thông điệp lỗi." #. aaEE8 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." msgstr "Dù bạn xác định hàm DateValue dưới dạng một chuỗi chứa ngày tháng, hàm DateSerial ước tính mỗi thành phần (năm, tháng, ngày) là một biểu thức thuộc số riêng." #. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "msgbox lDate REM returns 23476" #. aKdpv #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "msgbox sDate REM returns 04/09/1964" #. XbeX6 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" msgstr "" #. nYDEe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue function" msgstr "hàm DateValue" #. iNyJG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue Function" msgstr "" #. CDPDz #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Returns a Date object from a string representing a date." msgstr "" #. Svwc6 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id671643046319326\n" "help.text" msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates." msgstr "" #. DCJAK #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "DateValue(date As String)" msgstr "" #. rK8mE #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "date: A string that contains the date that will be converted to a Date object." msgstr "" #. 2CiE4 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id841643046880968\n" "help.text" msgid "The string passed to DateValue must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)." msgstr "" #. aGJzN #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "bas_id461643047301827\n" "help.text" msgid "' Prints the localized date" msgstr "" #. tSeu3 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "bas_id616430473023063\n" "help.text" msgid "' Extracts the year, month and day from the date object" msgstr "" #. NkfKq #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "bas_id601643047303420\n" "help.text" msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)" msgstr "" #. wDviP #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" msgstr "" #. 8iHxF #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Day function" msgstr "hàm Day" #. wptgJ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Day Function" msgstr "" #. BBAea #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by DateSerial or DateValue." msgstr "Trả về một giá trị đại diện ngày của tháng dựa vào một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue." #. tgk7D #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. QQJYU #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Number)" #. BpEUZ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. SYVzg #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3125865\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 32kHm #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. aJv3m #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." msgstr "Số: một biểu thức thuộc số mà chứa một số ngày tháng dãy từ đó bạn có thể xác định ngày của tháng." #. YbrQA #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" msgstr "Về cơ bản thì hàm này là mặt đối lập của hàm DateSerial, trả về ngày của tháng từ một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue. Ví dụ, biểu thức" #. kmmNy #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "returns the value 20." msgstr "trả về giá trị 20." #. g9Ecp #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. m9Xv4 #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" #. PxXw4 #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" msgstr "" #. 2FAwW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "Month function" msgstr "hàm Month" #. c2QjL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Month Function" msgstr "" #. fCRok #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "Trả về tháng của năm từ một ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue." #. Y8WeR #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. gEYXb #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Month (Number)" msgstr "Tháng (Số)" #. SiGxe #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. psrUG #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. CPZNo #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. KdzLB #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." msgstr "Số: biểu thức thuộc số mà chứa số ngày dãy được dùng để xác định tháng của năm." #. SHhrH #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm DateSerial. Nó trả về tháng của năm mà tương ứng với ngày dãy được tạo ra bằng hàm DateSerial hoặc DateValue. Thí dụ, biểu thức" #. RcBtS #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "trả về giá trị 12." #. F6tiW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3146923\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. JBGGA #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" #. 7rKwD #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" msgstr "" #. fAhEB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay function" msgstr "hàm WeekDay" #. XPh8B #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" msgstr "" #. knGHF #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue functions." msgstr "" #. PzQWB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id91620239579003\n" "help.text" msgid "This help page describes the WeekDay function used in Basic scripts. If you are interested in the WeekDay function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to this help page." msgstr "" #. Gq6UR #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])" msgstr "" #. XtUpe #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "SerialDate: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week." msgstr "" #. NAuVs #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id351619718411921\n" "help.text" msgid "FirstDayOfWeek: Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is 0, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week." msgstr "" #. rEWdW #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id411619718769819\n" "help.text" msgid "The parameter FirstDayOfWeek accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:" msgstr "" #. mXgMu #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id651619719561092\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. PGZPg #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id251619718816238\n" "help.text" msgid "VBA Constant" msgstr "" #. NHbqP #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id711619718816238\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" #. zLssD #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id521619718818972\n" "help.text" msgid "Use system locale settings" msgstr "" #. EWo2z #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719174897\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" msgstr "" #. BHVEx #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719173258\n" "help.text" msgid "Monday" msgstr "" #. TFvid #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719174633\n" "help.text" msgid "Tuesday" msgstr "" #. fiXHk #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719173641\n" "help.text" msgid "Wednesday" msgstr "" #. A9CRq #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719170014\n" "help.text" msgid "Thursday" msgstr "" #. sBtM4 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719174271\n" "help.text" msgid "Friday" msgstr "" #. bXcCx #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id581619719176055\n" "help.text" msgid "Saturday" msgstr "" #. CYgPf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id451619720094202\n" "help.text" msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the VBASupport Statement help page." msgstr "" #. CPXVo #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. m2DWj #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "The following example uses the function Now() to determine the current weekday." msgstr "" #. bR8LQ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "REM Trả về và hiển thị hôm của tuần" #. EXU4k #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\"" msgstr "" #. 5bXzA #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "Case 2: sDay=\"Monday\"" msgstr "" #. MBZyU #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\"" msgstr "" #. Fzn6r #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\"" msgstr "" #. iRjNz #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\"" msgstr "" #. 8Eaao #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "Case 6: sDay=\"Friday\"" msgstr "" #. BGYpJ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\"" msgstr "" #. JPyAn #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148993\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Hôm nay là hôm\"" #. TtaXn #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id891619721286262\n" "help.text" msgid "The following example illustrates the use FirstDayOfWeek parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week." msgstr "" #. pRD7w #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "bas_id791619721724107\n" "help.text" msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday" msgstr "" #. rnGiH #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "bas_id991619721724568\n" "help.text" msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week" msgstr "" #. mFYMA #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "bas_id31619721725024\n" "help.text" msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" msgstr "" #. EhPmt #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" msgstr "" #. 72eDH #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "Year function" msgstr "hàm Năm" #. 9HGdK #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Year Function" msgstr "" #. My6Uq #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "Trả về năm từ một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue." #. dgHna #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Dv5jP #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Year (Number)" msgstr "Year (Số)" #. ZGf4A #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. B5gnw #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153970\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. E3cZS #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. 93kLy #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." msgstr "Số: biểu thức số nguyên mà chứa số ngày dãy được dùng để xác định năm." #. iJ8tY #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm DateSerial, và trả về năm của một ngày tháng kiểu dãy. Ví dụ, biểu thức:" #. Ft597 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "returns the value 1994." msgstr "trả về giá trị 1994." #. Ms2Zi #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3146985\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. B5T4J #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Năm nay\"" #. FsDYs #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" msgstr "" #. g3qQE #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CdateToIso function" msgstr "Hàm CdateToIso" #. ZfAxc #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" msgstr "" #. YAouB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." msgstr "" #. AJpft #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151098\n" "help.text" msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." msgstr "" #. 5vWAZ #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151099\n" "help.text" msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4." msgstr "" #. FEACC #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. cYDwU #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Số)" #. eBUAe #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. R2BPB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. DBJN6 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. KjLq7 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Number: Integer that contains the serial date number." msgstr "Số: số nguyên chứa số ngày tháng kiểu dãy." #. zuM6A #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. e76ZY #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Ngày ISO\"" #. 2YY2W #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" #. bAPbG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "CdateFromIso function" msgstr "hàm CdateFromIso" #. hF2a7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" #. AaWgB #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)." msgstr "" #. GTCC6 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148551\n" "help.text" msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"." msgstr "" #. ACdxD #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #. w6yxV #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the CDateToIso Function to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #. xDmcF #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148554\n" "help.text" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." msgstr "" #. DahpE #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. aZBig #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. v2eb8 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "Internal date number" msgstr "Số ngày tháng nội bộ" #. 6GARA #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. qdGnq #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "String: A string that contains a date in ISO format." msgstr "" #. P8XYk #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. SmbEw #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "" #. WZcyq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" msgstr "" #. PFNuR #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "DateAdd function" msgstr "hàm DateAdd" #. asR26 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" msgstr "" #. HhA3U #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a date or time interval to a given date a number of times and returns the resulting date." msgstr "" #. YAQVF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "DateAdd (interval As String, number As Long, date As Date) As Date" msgstr "" #. Gt9cm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. rHxFm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Một Biến thể chứa một ngày tháng." #. q4zev #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." msgstr "" #. yKYH5 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "interval (string value)" msgstr "" #. BrkDy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Giải thích" #. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "Year" msgstr "Năm" #. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Quarter" msgstr "Quý" #. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "Tháng" #. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "Day of year" msgstr "Ngày của năm" #. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "Weekday" msgstr "Hôm của tuần" #. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Week of year" msgstr "Tuần của năm" #. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "Day" msgstr "Ngày" #. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Hour" msgstr "Giờ" #. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Minute" msgstr "Phút" #. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Second" msgstr "Giây" #. tBwEg #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "number - A numerical expression specifying how many times the interval value will be added when positive or subtracted when negative." msgstr "" #. 5LaBf #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" "help.text" msgid "date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The interval value will be added number times to this date." msgstr "" #. kvCPX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" #. A6iFX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate function" msgstr "Hàm CdateToIso" #. qBur8 #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" #. xtYRQ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "" #. WbEXn #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. cPRUh #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "" #. iGwfJ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 2okBg #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "" #. RgSmL #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. EBWkD #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" #. joa6W #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. RGFPj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" #. 8aEAu #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate function" msgstr "hàm CdateFromIso" #. E4xcw #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" #. DsANV #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "" #. 4Fnkp #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. B3CDo #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. CNyaj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. zDinD #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. rimfX #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" #. PJg82 #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. bku37 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" #. KkJ4E #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime function" msgstr "Hàm CdateToIso" #. JgHk8 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" #. 6QMEs #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." msgstr "" #. x2CRq #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ABYMv #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "" #. N7qeB #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. LcRZR #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "" #. ctAU3 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. eSHr6 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" #. svm7U #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. oWdT3 #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" #. X9PEB #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime function" msgstr "hàm CdateFromIso" #. vkoBM #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" #. QfMkH #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "" #. EDnPm #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. EQoqi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "" #. QreGF #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 4BCyg #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. RiT8L #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. 3DkpD #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aTime: Time to convert" msgstr "" #. WLDyi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. R5G5B #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" #. hbeE8 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime function" msgstr "hàm FileDateTime" #. DNRMR #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" #. aJkaU #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." msgstr "" #. iJCik #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. TMAGP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "" #. 9vAhc #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 9TBL2 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "" #. o72BC #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. X3igP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" #. zxFxD #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 8TEgG #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" #. cHEj9 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime function" msgstr "hàm FileDateTime" #. fAjNB #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" #. GgYqn #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "" #. HWdZi #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. qhgq3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "" #. kjYF8 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. eZpEM #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. cWBG3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. vZiQN #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDateTime: DateTime to convert" msgstr "" #. eD9vp #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. ADcJo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" msgstr "" #. B9pb6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "DateDiff function" msgstr "hàm DateDiff" #. rUz5H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" msgstr "" #. kAC7A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values." msgstr "" #. AzmeS #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10648\n" "help.text" msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double" msgstr "" #. BPDH8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. BXncY #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "A number." msgstr "Một con số." #. pnAQD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." msgstr "" #. Exz6j #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "date1, date2 - The two date values to be compared." msgstr "" #. e7hMm #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "firstdayofweek: An optional parameter that specifies the starting day of a week." msgstr "" #. wpCoP #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1067A\n" "help.text" msgid "firstdayofweek value" msgstr "" #. gmaR8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10680\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Giải thích" #. A5RkW #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" msgstr "" #. Xt9Xx #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1068D\n" "help.text" msgid "Use system default value" msgstr "Dùng giá trị mặc định của hệ thống" #. 6UMdD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" msgstr "" #. uV8iz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1069A\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" msgstr "Chủ Nhật (mặc định)" #. zuFMX #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" #. vUz3C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Monday" msgstr "Thứ Hai" #. 2YAp3 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" msgstr "" #. KCW5A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Tuesday" msgstr "Thứ Ba" #. 8rkEA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" msgstr "" #. hhEsB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Wednesday" msgstr "Thứ Tư" #. 3F47C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" msgstr "" #. Zv7Dn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Thursday" msgstr "Thứ Năm" #. aP5Bd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" msgstr "" #. EbThD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "Friday" msgstr "Thứ Sáu" #. CmnqZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" msgstr "" #. BjBfG #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "Saturday" msgstr "Thứ Bảy" #. E5nqv #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "firstweekofyear: An optional parameter that specifies the starting week of a year." msgstr "" #. e3gQd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106FB\n" "help.text" msgid "firstweekofyear value" msgstr "" #. zAFFS #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10701\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Giải thích" #. XEzpc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" msgstr "" #. jXczC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Use system default value" msgstr "Dùng giá trị mặc định của hệ thống" #. sqUf8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" msgstr "" #. 65vhA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" msgstr "Tuần 1 là tuần chứa ngày 1, tháng 1 (mặc định)" #. 7KXnC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" #. wFZe8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" msgstr "Tuần 1 là tuần thứ nhất chứa ít nhất bốn ngày của năm đó." #. 85UKo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" msgstr "" #. xAkGk #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10735\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" msgstr "Tuần 1 là tuần thứ nhất chứa chỉ những ngày của năm mới." #. pA2jY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" msgstr "" #. 6VFVF #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "DatePart function" msgstr "hàm DatePart" #. FZMy8 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DatePart Function" msgstr "" #. i4c5k #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." msgstr "Hàm DatePart trả về một phần đã ghi rõ của một ngày tháng." #. GWMCJ #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long" msgstr "" #. wi5B9 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. V53FC #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "The extracted part for the given date." msgstr "" #. fT65v #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "" #. CFxRq #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "date - The date from which the result is calculated." msgstr "" #. tzm8A #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" msgstr "Chuyển đổi Giá trị Thời gian" #. Sx9Jy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" msgstr "Chuyển đổi Giá trị Thời gian" #. SdvsV #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." msgstr "Các hàm sau sẽ chuyển đổi giữa giá trị thời gian sang số có thể tính." #. adUzL #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" msgstr "" #. fYiZC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour function" msgstr "Hàm Hour" #. DSaiz #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour Function" msgstr "" #. AEpQ4 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Trả về giờ (tiếng) từ một giá trị thời gian được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue." #. hs3C9 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. pxhAV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Hour (Number)" msgstr "Hour (Số)" #. DmzEh #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. FYJMV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. MLayF #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. HAoDp #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." msgstr "Số: biểu thức số chứa giá trị thời gian kiểu dãy được dùng để trả về giá trị giờ." #. TbDJr #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression" msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm TimeSerial. Nó trả về một giá trị số nguyên mà đại diện giờ từ một giá trị thời gian được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue . Ví dụ, biểu thức" #. n3zH6 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "trả về giá trị 12." #. Tf4uo #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. qwk5P #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "In ra \"Giờ hiện thời là \" & Hour( Now )" #. 84uJf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" msgstr "" #. xDBxn #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "bm_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute function" msgstr "hàm Minute" #. rcDDE #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" msgstr "" #. 8nzwM #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Trả về phút của giờ tương ứng với giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue." #. xnqCB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minute (Số)" #. guGNy #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 7AF7G #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." msgstr "Số: biểu thức số chứa giá trị thời gian dãy được dùng để trả về giá trị phút." #. tsS7A #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm TimeSerial. Nó trả về phút của giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue. Ví dụ, biểu thức:" #. 6ZmVp #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "returns the value 30." msgstr "trả về giá trị 30." #. uxFus #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Phút hiện thời là \"& Minute(Now)& \".\"" #. BEfZb #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" msgstr "" #. DLG27 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Now function" msgstr "hàm Now" #. Cb5u6 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id641619720735711\n" "help.text" msgid "Now Function" msgstr "" #. TdbJF #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Returns the current system date and time as a Date value." msgstr "Trả về ngày tháng hệ thống hiện thời dạng giá trị Ngày." #. WrWGq #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. CMe7F #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "msgbox \"Bây giờ có \" & Now" #. BPBqU #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" msgid "The Now function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service." msgstr "" #. LDkTk #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id531610970649205\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. 6Y7Bi #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" msgstr "" #. QDSFu #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "Second function" msgstr "hàm Second" #. F2F8f #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Second Function" msgstr "" #. 7idcY #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Trả về một số nguyên đại diện số giây của số thời gian dãy được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue." #. 4BoNH #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. nzq77 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Số)" #. E8Cgv #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. ayBKw #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 65rsD #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. dhgBA #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." msgstr "Số: biểu thức thuộc số mà chứa số thời gian dãy được dùng để tính số giây." #. cDKEG #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm TimeSerial. Nó trả về số giây của một giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue. Ví dụ, biểu thức:" #. AMELh #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "returns the value 41." msgstr "trả về giá trị 41." #. 9UD9J #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 2Ans9 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "MsgBox \"Giây chính xác hiện thời là \"& Second( Now )" #. AGtfu #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" msgstr "" #. tbErz #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial function" msgstr "hàm TimeSerial" #. JavZH #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" msgstr "" #. 6jATi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." msgstr "Tính một giá trị thời gian dãy cho các tham số giờ, phút và giây được gửi dạng giá trị thuộc số. Vì thế bạn có thể dùng giá trị này để tính hiệu số giữa hai thời gian." #. g8Due #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. rBHrY #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (giờ, phút, giây)" #. mCg7g #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. pRJyR #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. UDDWL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. QdZBT #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." msgstr "giờ: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý giờ của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Giá trị hợp lệ: 0-23." #. 8phRD #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." msgstr "phút: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý phút của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Nói chung, hãy dùng giá trị nằm giữa 0 và 59. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng giá trị nằm ở ngoại phạm vi này, có số phút ảnh hưởng đến giá trị giờ." #. vL4Lc #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "second: Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." msgstr "giây: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý giây của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Nói chung, hãy dùng giá trị nằm giữa 0 và 59. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng giá trị nằm ở ngoại phạm vi này, có số giây ảnh hưởng đến giá trị phút." #. AV5zE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Ví dụ :" #. YAhCa #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 tương ứng với 11, 55, 45" #. KvL4f #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 tương ứng với 13, 2, 45" #. j3kp8 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 tương ứng với 12, 19, 58" #. jHbKL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 tương ứng với 12, 21, 4" #. HRxta #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." msgstr "Bạn có thể sử dụng hàm TimeSerial để chuyển đổi bất cứ thời gian nào sang một giá trị riêng lẻ mà bạn có thể dùng để tính hiệu số thời gian." #. jiELn #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." msgstr "Hàm TimeSerial trả về kiểu Biến thể có kiểu VarType 7 (Ngày). Giá trị này được cất giữ nội bộ dạng một số chính xác đôi giữa 0 và 0.9999999999. Khác với hàm DateSerial hay DateValue, trong chúng các giá trị ngày dãy được tính dạng ngày tương đối với một ngày tháng cố định, bạn có khả năng tính với các giá trị được hàm TimeSerial trả về: vẫn không thể ước tính chúng." #. GMTZB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." msgstr "Trong hàm TimeValue, bạn có thể gửi một chuỗi dạng tham số chứa thời gian. Đối với hàm TimeSerial, tuy nhiên, bạn có thể gửi mỗi tham số riêng (giờ, phút, giây) dạng một biểu thức thuộc số riêng." #. n2xLC #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. RpcQi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155600\n" "help.text" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Thời gian dạng số\"" #. JLBU7 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "MsgBox sDate,64,\"Thời gian đã định dạng\"" #. NEpKF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" msgstr "" #. EH4cg #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue function" msgstr "hàm TimeValue" #. FfEgo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" msgstr "" #. F7fEy #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." msgstr "Tính một giá trị thời gian dãy từ giờ, phút và giây đã ghi rõ (các tham số được gửi dạng chuỗi) mà đại diện thời gian theo một giá trị thuộc số riêng lẻ. Giá trị này có thể được dùng để tính hiệu số giữa hai thời gian." #. ruJCh #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. WPuDv #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Text As String)" #. NQV5A #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. yBbj9 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. dayEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. bgAw7 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Văn bản: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa thời gian bạn muốn tính theo định dạng « GG:PP:gg »." #. uJQBj #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." msgstr "Hãy dùng hàm TimeValue để chuyển đổi bất cứ thời gian nào sang một giá trị riêng lẻ, để tính hiệu số thời gian." #. cmNEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." msgstr "Hàm TimeValue trả về kiểu Biến thể có VarType 7 (Ngày), và cất giữ giá trị này theo một số chính xác đôi giữa 0 và 0.9999999999." #. DrpVq #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." msgstr "Khác với hàm DateSerial hay DateValue, trong chúng giá trị ngày tháng dãy có kết quả là số ngày tương đối với một ngày tháng cố định, bạn có thể tính với các giá trị được hàm TimeValue trả về, nhưng vẫn không thể ước tính chúng." #. ix9a2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." msgstr "Trong hàm TimeSerial, bạn có thể gửi mỗi tham số riêng (giờ, phút, giây) dạng một biểu thức thuộc số riêng. Đối với hàm TimeValue, tuy nhiên, bạn có thể gửi một chuỗi dạng tham số chứa thời gian." #. WExbU #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. CCk3T #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"giờ bắt đầu\"" #. 7FpQ2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"giờ kết thúc\"" #. Qy2QF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "c1 = \"total time\"" msgstr "c1 = \"tổng thời gian\"" #. DT8D6 #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "System Date and Time" msgstr "Ngày và Giờ của Hệ thống" #. 3RD4F #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "System Date and Time" msgstr "Ngày và Giờ của Hệ thống" #. GWeGk #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." msgstr "Những hàm và câu lệnh theo đây đặt hay trả về ngày tháng và giờ hiện thời của hệ thống." #. wJjQV #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date Function" msgstr "" #. HEEFx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Date function" msgstr "" #. gBZEP #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Date Function" msgstr "" #. AaA3G #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Returns the current system date as a string, or date variant." msgstr "" #. BUc3C #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "msgbox \"Ngày tháng là \" & Date" #. W99bB #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Time Function" msgstr "" #. peCLU #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Time function" msgstr "" #. VDwjY #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Time Function" msgstr "" #. FHKSk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Hàm này trả về giờ hệ thống hiện thời dạng chuỗi theo định dạng « GG:PP:gg »." #. Aguz5 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Time,0,\"Bây giờ có" #. BBjfr #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" msgstr "" #. fnckD #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer function" msgstr "hàm Timer" #. tFAgp #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer Function" msgstr "" #. AKDaG #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." msgstr "Trả về một giá trị mà ghi rõ số giây đã qua kể từ nửa đêm." #. 3bGux #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." msgstr "Trước tiên bạn cần phải khai báo một biến để gọi hàm Timer và gán cho nó kiểu dữ liệu « Long » (dài), không thì trả về một giá trị Ngày." #. zgXp6 #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. ppCoJ #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\"" msgstr "" #. 6B7BG #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\"" msgstr "" #. qCtkb #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" msgid "The Timer function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service available in the ScriptForge library." msgstr "" #. ATnCy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" msgstr "" #. AXgrH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" msgstr "" #. ev3DS #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "Basic Constants" msgstr "" #. K6sdH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171022384640\n" "help.text" msgid "Constants used in Basic programs" msgstr "" #. WBN4A #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id871554200620243\n" "help.text" msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" msgstr "" #. R2DAa #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171022382581\n" "help.text" msgid "Boolean constants" msgstr "" #. YZCRB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" #. QdhaX #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" #. 2ZfCb #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. zEDay #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id131554200364170\n" "help.text" msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" msgstr "" #. DLv8z #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" msgstr "" #. tKc55 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" #. LsGpf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" #. SKTAY #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. BN53F #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id261554201061695\n" "help.text" msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" msgstr "" #. hdZmR #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" msgstr "" #. XzWwC #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" #. 4H8QB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" #. khVxN #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" msgstr "" #. wFRg7 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id05172017082409622\n" "help.text" msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "" #. fBDqJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824093395\n" "help.text" msgid "Indicates that the variable does not contain data." msgstr "" #. bP2W3 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824097935\n" "help.text" msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." msgstr "" #. 4jPFB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114577052\n" "help.text" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" msgstr "" #. YK88J #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824106132\n" "help.text" msgid "Print oDoc ' Error" msgstr "" #. UDTHw #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id31634909394554\n" "help.text" msgid "MsgBox Named Constants" msgstr "" #. CABUt #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id881634911199058\n" "help.text" msgid "GetAttr Named Constants" msgstr "" #. RpHEU #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id611634911996367\n" "help.text" msgid "Data Type Named Constants" msgstr "" #. Xtpvq #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id101554201127393\n" "help.text" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" msgstr "" #. Nbv6Q #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id661512312593832\n" "help.text" msgid "Additional VBA constants" msgstr "" #. 3ekcB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id111512312705893\n" "help.text" msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" msgstr "" #. 8kxFA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id391624288823741\n" "help.text" msgid "VBA Variable Type Named Constants" msgstr "" #. XSqq4 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id941628842567829\n" "help.text" msgid "VBA Color Named Constants" msgstr "" #. GX7VB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. 4wBCk #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id861634907471277\n" "help.text" msgid "Red, Green, Blue
composition" msgstr "" #. y4iia #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id941624288567829\n" "help.text" msgid "Variable Type Named Constants" msgstr "" #. AzBpy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id31624288363725\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. SrPWN #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id951624288363725\n" "help.text" msgid "Decimal value" msgstr "" #. PVJr3 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id881634911195890\n" "help.text" msgid "FormatDateTime VBA Named Constants" msgstr "" #. jUhTB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id801634912153888\n" "help.text" msgid "StrConv VBA Named Constants" msgstr "" #. pU993 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id131634910758620\n" "help.text" msgid "WeekDayName VBA Named Constants" msgstr "" #. Y5GhB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id531634913323423\n" "help.text" msgid "Miscellaneous VBA Named Constants" msgstr "" #. SHFCr #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id901512312880723\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. HtGwh #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id891512312916493\n" "help.text" msgid "Hexadecimal (decimal) value" msgstr "" #. dmCG8 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id991512312965968\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" #. MF8DE #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id671542197262160\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" #. NueYf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id351542197255532\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" #. aZCUB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id251542197274514\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" #. yTGGA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" msgstr "" #. LkFkf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id961512313881937\n" "help.text" msgid "CRLF - Carriage return and line feed" msgstr "" #. taq8u #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id221512313889077\n" "help.text" msgid "FF - Form feed" msgstr "" #. sTnbW #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id621512313896169\n" "help.text" msgid "LF - Line feed" msgstr "" #. CncC2 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" msgstr "" #. CPCWE #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other systems" msgstr "" #. LXUYw #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id151512313904989\n" "help.text" msgid "LF or CRLF" msgstr "" #. PwtxJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id741512313911049\n" "help.text" msgid "Null string" msgstr "" #. GZhKy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id951512313918356\n" "help.text" msgid "HT - Horizontal tab" msgstr "" #. YDtN4 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id351512313924593\n" "help.text" msgid "VT - Vertical tab" msgstr "" #. LMbQP #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Hàm Quản Lý Lỗi" #. u4AgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "" #. KsiEx #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors." msgstr "" #. 9XGsZ #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." msgstr "" #. C2vFE #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" msgstr "" #. F8HHF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl function" msgstr "hàm Erl" #. 4oCiF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl Function" msgstr "" #. jDwdD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." msgstr "Trả về số thứ tự dòng trên đó lỗi xảy ra trong khi thực hiện chương trình." #. oXQW5 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Bzkw7 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. EmEER #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. wfjUy #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. rDQuJ #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "Hàm Erl chỉ trả về một số thứ tự dòng, không phải một nhãn dòng." #. 6m2qX #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. C82GD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Thiết lập hàm quản lý lỗi" #. vWK8x #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "REM Lỗi gây ra bởi tập tin không tồn tại" #. EcCgF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Lỗi \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"Trên dòng : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Gặp lỗi\"" #. jDsK7 #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" msgstr "" #. 2wpGD #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "bm_id3156343\n" "help.text" msgid "Err function" msgstr "hàm Err" #. bUW3P #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Err Function" msgstr "" #. fYQVz #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." msgstr "Trả về một mã lỗi mà nhận diện lỗi đã xảy ra trong khi thực hiện chương trình." #. HaPjw #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ZN32q #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. cCixX #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. LFnmB #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. ofpgE #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." msgstr "Hàm Err được dùng trong câu lệnh quản lý lỗi để quyết định lỗi đã xảy ra và hành động sửa chữa tương ứng." #. HeDXV #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. u8W7v #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Thiết lập hàm quản lý lỗi" #. oqyWf #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" msgstr "REM Lỗi xảy ra do tập tin không tồn tại" #. sUZwU #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Lỗi \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"Ở dòng : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"gặp lỗi\"" #. ae6Nq #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" msgstr "" #. BextW #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "Error function" msgstr "hàm Error" #. e9iSg #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Error Function" msgstr "" #. rMs2R #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." msgstr "" #. h8KBQ #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. FowuD #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id631576404838377\n" "help.text" msgid "Error" msgstr "" #. TMhEb #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" msgstr "" #. bqewK #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id231576404629080\n" "help.text" msgid "Error err_code" msgstr "" #. ANh6X #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. FNBFf #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" msgstr "" #. BnAcN #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. cWGA9 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." msgstr "" #. JCiAF #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist." msgstr "" #. gDA6e #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." msgstr "" #. YLe3q #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" #. fgK7B #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" "help.text" msgid "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" msgstr "tham số Resume Nextcâu lệnh tiếp tục On Error GoTo ..." #. jtcsB #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" #. WtSRF #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." msgstr "Gặp lỗi thì hiệu lực một hàm quản lý lỗi, hoặc tiếp tục lại thực hiện chương trình." #. fGsdv #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "On Error Statement diagram" msgstr "" #. CKJJr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "" #. CmqUN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." msgstr "GoTo Labelname: gặp lỗi thì hiệu lực hàm quản lý lỗi mà bắt đầu ở dòng « Labelname »." #. X9C6G #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "Resume Next: If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." msgstr "Resume Next: gặp lỗi thì tiếp tục lại thực hiện chương trình bằng cách chạy câu lệnh đi theo câu lệnh vừa gặp lỗi." #. PmvfD #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "GoTo 0: Disables the error handler in the current procedure." msgstr "GoTo 0: tắt hàm quản lý lỗi trong thủ tục hiện thời." #. YAREs #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." msgstr "" #. qHQJR #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" "help.text" msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." msgstr "" #. fHDcN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #. 2AjwH #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" msgstr "" #. YAR7R #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Logical Operators" msgstr "Toán tử Lôgic" #. KGvBW #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Logical Operators" msgstr "" #. E9c8W #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những toán tử lôgic theo đây." #. coCYu #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." msgstr "Toán tử lôgic tổ hợp (theo vị trí bit) nội dung của hai biểu thức hay biến, ví dụ, để thử nếu một số bit cụ thể đã được đặt hay không." #. bwPRh #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator" msgstr "" #. FEioU #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "AND operator (logical)" msgstr "toán tử AND (lôgic)" #. AsRzu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "AND Operator" msgstr "" #. 3PFwA #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Tổ hợp lôgic hai biểu thức." #. c8FVE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. jairQ #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Result = Biểu_thức1 And Biểu_thức2" #. Nfu49 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. ovB8C #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the combination." msgstr "Kết quả: bất kỳ biến kiểu số nào ghi nhận kết quả của tổ hợp." #. Fqpsu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ các biểu thức nào bạn muốn tổ hợp." #. iXktT #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" "help.text" msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value True if both expressions evaluate to True:" msgstr "Biểu thức Bun tổ hợp với toán từ AND (VÀ) chỉ trả về giá trị True nếu cả hai biểu thức tính đến True:" #. EW3Cz #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "True AND True returns True; for all other combinations the result is False." msgstr "True AND True thì trả về True; đối với tất cả các tổ hợp khác thì kết quả là False." #. B6iuu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." msgstr "Toán tử AND (VÀ) cũng thực hiện một hàm so sánh theo vị trí bit các bit có vị trí trùng trong hai biểu thức thuộc số." #. fiZ9F #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. wxads #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM trả về -1" #. SdE4N #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM trả về 0" #. G6dnE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM trả về 0" #. PFew6 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" "help.text" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM trả về 0" #. kRzbt #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" msgstr "vVarOut = B And A REM trả về 8 do tổ hợp cả hai đối số bằng AND theo vị trí bit" #. BAgFA #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator" msgstr "" #. q6v9d #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "toán tử Eqv (lôgic)" #. EQ8cg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Eqv Operator" msgstr "" #. oTT4F #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Tính sự tương đương lôgic của hai biểu thức." #. sRZNW #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. m9bM6 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Result = Biểu_thức1 Eqv Biểu_thức2" #. 7fkPv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. DCU3B #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the comparison." msgstr "Kết quả: bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của hàm so sánh." #. YrAyQ #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ hai biểu thức nào bạn muốn so sánh." #. SBRud #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is True if both expressions are either True or False." msgstr "Khi thử có sự tương đương giữa hai biểu thức Bun, kết quả là True nếu cả hai biểu thức là hoặc True hoặc False." #. XrGXb #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." msgstr "Trong một hàm so sánh theo vị trí bit, toán tử Eqv chỉ đặt bit tương ứng trong kết quả nếu một bit được đặt/không đặt trong cả hai biểu thức." #. FpFjm #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. CTzEE #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM trả về -1" #. AABHv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM trả về 0" #. NzGSq #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM trả về 0" #. Dj4eg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM trả về -1" #. 6UE66 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" msgstr "vOut = B Eqv A REM trả về -3" #. e6CH3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Imp Operator" msgstr "" #. QBcCo #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Imp operator (logical)" msgstr "toán tử Imp (lôgic)" #. UMvpF #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Imp Operator" msgstr "" #. Zk7uh #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Thực hiện phép tất suy với hai biểu thức." #. KSTDz #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. pVyFU #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Result = Biểu_thức1 Imp Biểu_thức2" #. gDpsZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. pDyKZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." msgstr "Kết quả: bất cứ giá trị thuộc số nào mà chứa kết quả của phép tất suy." #. Xb3AG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ biểu thức nào bạn muốn tính bằng toán tử Imp." #. Co5Tp #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." msgstr "Nếu bạn dùng toán tử Imp trong biểu thức Bun, giá trị FALSE (SAI) chỉ được trả về nếu biểu thức thứ nhất tính đến TRUE (ĐÚNG) và biểu thức thứ hai tính đến FALSE." #. d8L7N #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." msgstr "Nếu bạn dùng toán tử Imp trong biểu thức kiểu bit, một bit bị xoá khỏi kết quả nếu bit tương ứng được đặt trong biểu thức thứ nhất và bit tương ứng bị xoá trong biểu thức thứ hai." #. 7yM6j #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. dcfRL #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM trả về -1" #. xKfkN #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM trả về -1" #. tRwwC #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM trả về 0" #. rNBo3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM trả về -1" #. VMGQS #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" "help.text" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" msgstr "vOut = B Imp A REM trả về -1" #. QbLzR #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Not Operator" msgstr "" #. UfoBn #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Not operator (logical)" msgstr "toán tử Not (lôgic)" #. JEEa2 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Not Operator" msgstr "" #. ejJg3 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Phủ định một biểu thức bằng cách đảo ngược các giá trị bit." #. L2jEZ #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Ac9zW #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150360\n" "help.text" msgid "Result = Not Expression" msgstr "Kết quả = không phải biểu thức" #. xQY9B #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. c36TE #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the negation." msgstr "Kết quả: bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của sự phủ định." #. jmwgd #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Expression: Any expression that you want to negate." msgstr "Biểu thức: bất cứ biểu thức nào bạn muốn phủ định." #. fJhHL #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." msgstr "Khi một biểu thức Bun bị phủ định, giá trị Đúng trở thành Sai, và ngược lại." #. fMoFC #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "Trong một sự phủ định theo vị trí bit, mỗi bit riêng bị đảo ngược." #. s8YGh #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. DcWMG #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA REM trả về -11" #. AbEfx #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM trả về -1" #. xJ73N #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM trả về -1" #. HRuUN #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM trả về 0" #. QAPoU #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Or Operator" msgstr "" #. xz2rX #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "bm_id3150986\n" "help.text" msgid "Or operator (logical)" msgstr "Toán tử Or (lôgic)" #. eXYR8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Or Operator" msgstr "" #. nTnSR #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Thực hiện một phép tuyển OR lôgic với hai biểu thức." #. A96vA #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. BJ9g9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 Or Biểu_thức2" #. aL4ao #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. m55rD #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." msgstr "Kết quả: bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của phép tuyển." #. 6mSjB #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuốc số nào bạn muốn so sánh." #. ugB6F #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." msgstr "Một phép tuyển OR lôgic với hai biểu thức Bun thì trả về giá trị Đúng nếu ít nhất một biểu thức so sánh là Đúng." #. Wur7C #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." msgstr "Phép so sánh theo vị trí bit thì đặt một bit trong kết quả nếu bit tương ứng được đặt trong ít nhất một của hai biểu thức." #. JkoK9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. EoFeE #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XOR Operator" msgstr "" #. buviM #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "XOR operator (logical)" msgstr "" #. AaD4r #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "XOR Operator" msgstr "" #. kbfD6 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Thực hiện một phép tổ hợp kiểu Xor (Hoặc loại) về hai biểu thức." #. DpFcu #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. kc98h #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" msgstr "" #. JdDdD #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. VY7za #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." msgstr "Kết quả : bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả tổ hợp." #. uu2Z7 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuộc số cần kết hợp." #. J4RFt #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." msgstr "Một phép hội Xor (Hoặc loại) hai biểu thức Bun thì trả về giá trị Đúng chỉ nếu hai biểu thức khác với nhau." #. M3HqC #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." msgstr "Một phép hội Xor (Hoặc loại) theo vị trí bit thì trả về một bit nếu bit tương ứng được đặt trong chỉ một của hai biểu thức." #. ZHPEa #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. a6QUg #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0" msgstr "" #. dFJEY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1" msgstr "" #. krhnN #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1" msgstr "" #. GzZnm #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0" msgstr "" #. T6GVY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2" msgstr "" #. zV86c #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Toán tử" #. A7Ep3 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "" #. YBZiW #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những toán tử toán học theo đây." #. 33jkW #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" msgstr "" #. ZBLAF #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "\"-\" operator (mathematical)" msgstr "toán tử « - » (toán học)" #. REnWh #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" msgstr "" #. FBBhn #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Subtracts two values." msgstr "Trừ giá trị này khỏi giá trị khác." #. 2A6Pz #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. EYgYp #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 - Biểu_thức2" #. UPLn7 #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. KfUCm #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." msgstr "Kết quả: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép trừ." #. Es2mR #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn dùng trong phép trừ." #. pPCuC #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. KVxAR #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" msgstr "" #. Zw3WF #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "bm_id3147573\n" "help.text" msgid "\"*\" operator (mathematical)" msgstr "toán tử « * » (toán học)" #. AzKi3 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" msgstr "" #. gRpRu #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Multiplies two values." msgstr "Nhân hai giá trị." #. K7Gxq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. 4rQJq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 * Biểu_thức2" #. AgD4G #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. 3dkvD #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a multiplication." msgstr "Kết quả: bất kỳ biểu thức số nào ghi nhận kết quả của một phép nhân." #. VCa9p #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn nhân." #. GRKoJ #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. g7bfs #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" msgstr "" #. BhsEw #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "\"+\" operator (mathematical)" msgstr "toán tử « * » (toán học)" #. qBbMD #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" msgstr "" #. kK3XR #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Cộng hoặc kết hợp với nhau hai biểu thức." #. FnHZd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ozVez #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Kết quả = BIểu_thức1 + BIểu_thức2" #. 7cpVd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. xuUCC #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the addition." msgstr "Kết quả: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép cộng." #. Pz34B #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." msgstr "BIểu_thức1, BIểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn cộng hoặc kết hợp với nhau." #. ULcAd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. BWAdB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" msgstr "" #. dAgNf #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "\"/\" operator (mathematical)" msgstr "toán tử « / » (toán học)" #. EPNmB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" msgstr "" #. EDugT #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Divides two values." msgstr "Chia giá trị này cho giá trị khác." #. AgkFx #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. CKBvW #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 / Biểu_thức2" #. CnmQv #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. CxSog #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the division." msgstr "Kết quả: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép chia." #. eAqi3 #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." msgstr "Biểu_thức1, Biểu_thức2: bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn đặt trong phép chia." #. 4cDoY #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. gBu8b #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" msgstr "" #. D8PQC #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "bm_id3145315\n" "help.text" msgid "\"^\" operator (mathematical)" msgstr "toán tử « ^ » (toán học)" #. A4Ynt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" msgstr "" #. YERQd #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Raises a number to a power." msgstr "Tăng một số bằng một lũy thừa." #. XeTVF #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Fy8LW #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Kết quả = Biểu_thức ^ Số_mũ" #. PaFEz #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. 6MQEB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." msgstr "Kết quả: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của số tăng bằng lũy thừa." #. RCCzV #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." msgstr "Biểu thức: giá trị thuộc số cần tăng bằng lũy thừa." #. tfoeE #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." msgstr "Số mũ : giá trị của lũy thừa bằng đó bạn muốn tăng biểu thức." #. FjBtB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. BmEyt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Tăng bằng cách tạo lôga" #. nN5DM #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mod Operator" msgstr "" #. t5HBD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "toán tử MOD (toán học)" #. nvJnG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" msgstr "" #. YEMEy #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." msgstr "" #. BqAV6 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148004\n" "help.text" msgid "For example, the result of 21 MOD 6 is 3 because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3." msgstr "" #. 27ipg #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id111617300964049\n" "help.text" msgid "If the MOD operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a MOD operation will always be an integer number." msgstr "" #. CUAfd #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id561617302820104\n" "help.text" msgid "For example, the expression 16.4 MOD 5.9 is evaluated as follows:" msgstr "" #. 8iqao #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id151617302878527\n" "help.text" msgid "The value 16.4 is rounded to 16." msgstr "" #. x5XXB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id351617303087259\n" "help.text" msgid "The value 5.9 is rounded to 6." msgstr "" #. VFy9y #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." msgstr "" #. LMG4b #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id921617302349290\n" "help.text" msgid "Be aware that BASIC's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." msgstr "" #. xEXBJ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 MOD Biểu_thức2" #. Pyx3B #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. pk9HC #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." msgstr "" #. BuYDX #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of Expression1 by Expression2." msgstr "" #. EMeDu #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 2" msgstr "" #. C5zCg #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id31494778\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 0" msgstr "" #. s2JEC #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 4" msgstr "" #. U4FxB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id771617305550403\n" "help.text" msgid "MOD Function" msgstr "" #. zzEFW #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" msgstr "" #. wFv3P #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" msgstr "" #. tUDMG #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." msgstr "" #. 7hxCB #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "Operators;Integer division (\\\\) \"\\\\\" operator (mathematical)" msgstr "" #. KDgG2 #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "result = expression1 \\ expression2" msgstr "" #. jSHq3 #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "result: A numerical value that contains the result of the integer division." msgstr "" #. K3YrU #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "expression1, expression2: Dividend and diviser operands of the integer division." msgstr "" #. sxofZ #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." msgstr "" #. BaAgA #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_idm1341471776\n" "help.text" msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25" msgstr "" #. NYoaW #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "par_idm1341471777\n" "help.text" msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75" msgstr "" #. cFFCi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numeric Functions" msgstr "Hàm thuộc số" #. CGMNV #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Numeric Functions" msgstr "Hàm thuộc số" #. XNbA4 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." msgstr "Những hàm thuộc số theo đây đều làm phép tính. Các toán tử kiểu toán học và lôgic đều được diễn tả trong một phần khác. Hàm khác với toán tử, vì hàm nhận đối số và trả về kết quả, còn toán tử trả về kết quả bằng cách kết hợp hai biểu thức thuộc số." #. 7sD2R #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Hàm lượng giác" #. fUmD6 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Hàm lượng giác" #. dtf2u #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "par_id3149180\n" "help.text" msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." msgstr "Theo đây có những hàm lượng giác được $[officename] Basic hỗ trợ." #. oqGxb #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" msgstr "" #. ErQfT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn function" msgstr "hàm Atn" #. DCNvX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn Function" msgstr "" #. yugFQ #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." msgstr "Hàm lượng giác mà trả về arctang của một biểu thức thuộc số. Giá trị trả về nằm trong phạm vi -π/2 đến +π/2." #. tC5uH #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "" #. HbFxP #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "" #. Wo87E #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Atn (Number As Double) As Double" msgstr "" #. rLBjg #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." msgstr "" #. qhMAk #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "Để chuyển đổi một số radian sang độ, hãy nhân số radian với 180/π." #. GEpFX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "độ=(radian*180)/π" #. GYxEc #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(độ*π)/180" #. 7cWUW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." msgstr "" #. BBQTN #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "REM Mẫu ví dụ sau tính cho một tam giác vuông góc" #. RzgP4 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "REM góc Alpha từ tang của góc Alpha:" #. gatE3 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "REM π = 3.14159 được làm tròn là một hằng số đã xác định sẵn" #. 9UM2j #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Nhập chiều dài của cạnh kề với góc: \",\"Kề\")" #. 2a3P2 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" msgstr "d2 = InputBox(\"Nhập chiều dài của cạnh đối với góc: \",\"Đối\")" #. 4c3PP #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" msgstr "Print \"Góc Alpha là\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" độ\"" #. FgjG3 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" msgstr "" #. pPUir #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "bm_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos function" msgstr "hàm Cos" #. XCGJJ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos Function" msgstr "" #. EEVjg #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "Tính cosin của một góc. Góc được ghi rõ theo độ. Kết quả nằm giữa -1 và +1." #. iPRUc #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Cos function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "" #. eEzRP #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "" #. zfq28 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Cos (Number As Double) As Double" msgstr "" #. jbCKb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." msgstr "Số: biểu thức thuộc số mà ghi rõ một góc theo radian cho đó bạn muốn tính cosin." #. FBGNA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "Để chuyển đổi một số độ sang radian, hãy nhân số độ với π/180. Ngược lại, để chuyển đổi một số radian sang độ, nhân số radian với 180/π." #. X68Fu #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "độ=(radian*180)/π" #. f9EAD #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(độ*π)/180" #. drmPb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "" #. 4K6RE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "REM Mẫu ví dụ theo đây cho phép (đối với một hình tam giác vuông góc) nhập" #. CEwDT #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" msgstr "REM sec và góc (theo độ), và tính chiều dài của cạnh huyền:" #. xAVHq #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "REM π = 3.14159 (được làm tròn)" #. ygUrP #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Nhập chiều dài của cạnh kề: \",\"Kề\")" #. 3gp3Y #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")" #. W5GT7 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" msgstr "" #. FEozF #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" msgstr "" #. EBzji #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin function" msgstr "hàm Sin" #. 8Q7Jm #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin Function" msgstr "" #. fEasV #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "Trả về sin của một góc. Góc được ghi rõ theo độ. Kết quả nằm giữa -1 và +1." #. AG6UD #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Sin function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "" #. k3iCL #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "" #. EYMBG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Sin (Number As Double) As Double" msgstr "" #. VeDqk #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." msgstr "Số: biểu thức thuộc số mà xác định góc theo radian cho đó bạn muốn tính sin." #. EJTy3 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." msgstr "" #. yescR #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "degrees=(radians*180)/Pi" msgstr "" #. PZTcG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "radians=(degrees*Pi)/180" msgstr "" #. EFgfE #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "" #. qDQRe #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "REM Trong mẫu ví dụ này, mục nhập theo đây có thể tính được đối với một hình tam giác vuông góc:" #. 7Qpns #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" msgstr "REM Cạnh đối với góc và góc (theo độ) để tinh chiều dài của cạnh huyền:" #. C6oyE #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "REM π = 3.1415926 là một biến đã xác định sẵn" #. KnkXC #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Nhập chiều dài của cạnh đối: \",\"Cạnh đối\")" #. CYohW #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")" #. U9Nyv #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"Chiều dài của cạnh huyền là\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" #. 9DYiB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" msgstr "" #. xJLZB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "bm_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan function" msgstr "hàm Tan" #. 8hVBJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan Function" msgstr "" #. juT9e #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Xác định tang của một góc. Góc được ghi rõ theo radian." #. pWb7z #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Tan function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "" #. 444nB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "" #. PEoP9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Tan (Number As Double) As Double" msgstr "" #. BJjuJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." msgstr "Số: bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính tang (theo radian)." #. zKpFc #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." msgstr "" #. bAYDk #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "degrees=(radians*180)/Pi" msgstr "" #. hDLbM #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "radians=(degrees*Pi)/180" msgstr "" #. AEqBK #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "" #. JFRRA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "REM Trong mẫu ví dụ này, mục nhập theo đây có thể tính được đối với một hình tam giác vuông góc:" #. FQSGL #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" msgstr "REM Cạnh đối với góc và góc (theo độ) để tính chiều dài của cạnh kề với góc:" #. 7CDv8 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "REM π = 3.1415926 là một biến đã xác định sẵn" #. 4kJz9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Nhập chiều dài của cạnh đối với góc: \",\"đối\")" #. R2WoA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3149582\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")" #. Njruy #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"chiều dài cảu cạnh kề với góc là\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" #. ofCYj #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Hàm số mũ và lôga" #. BMwqG #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Hàm số mũ và lôga" #. 5AGHm #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những hàm kiểu số mũ và lôga theo đây." #. F4Kod #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" msgstr "" #. 8z2kC #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp function" msgstr "hàm Exp" #. EXMZv #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp Function" msgstr "" #. Zu9Dr #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." msgstr "Trả về cơ số của lôga tự nhiên (e = 2,718282) lấy lũy thừa." #. qzNCt #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. VtBgc #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Số)" #. j4Eyy #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. ohN8G #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. xUmuE #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." msgstr "Số: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà ghi rõ giá trị số mũ của e (cơ số của lôga tự nhiên). Số mũ này phải cả hai nhỏ hơn hay bằng với 88,02969 cho số chính xác đơn và nhỏ hơn hay bằng với 709,782712893 cho số chính xác đôi, vì $[officename] Basic trả về lỗi Bị Tràn đáp ứng số vượt quá giá trị đó." #. qVvq3 #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. G8CHi #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Nhân với lôga\"" #. gUEqe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" msgstr "" #. qgoZt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Log function" msgstr "hàm Log" #. GutGe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" msgstr "" #. g9AWW #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145066\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Trả về lôga tự nhiên của một số." #. Vweyx #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Số)" #. a6Cte #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." msgstr "Số: bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính lôga tự nhiên." #. XGZnf #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." msgstr "Lôga tự nhiên là lôga của cơ số e. Cơ số e là một hằng số có giá trị xấp xỉ 2,718282..." #. Tjkcm #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" msgstr "Bạn có thể tính lôga với bất cứ cơ số nào (n) cho bất cứ số nào (x), bằng cách chia lôga tự nhiên của x cho lôga tự nhiên của n, như theo đây:" #. 43ZUC #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "" #. rkQXJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Nhân với hàm lôga\"" #. UgtDE #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Tạo ra các số ngẫu nhiên" #. CVQ7A #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Tạo ra các số ngẫu nhiên" #. 9oAAh #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "The following statements and functions generate random numbers." msgstr "Những câu lệnh và hàm theo đây có khả năng tạo ra các số ngẫu nhiên." #. aik2G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" msgstr "" #. cBbQM #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize statement" msgstr "câu lệnh Randomize" #. GFvxU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" msgstr "" #. rWksA #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Initializes the random-number generator used by the Rnd function." msgstr "" #. 4zBFc #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Kn22q #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Số]" #. CM8DX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. uRn8G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Number: Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the Rnd function. If the parameter is omitted, the Randomize statement will be ignored." msgstr "" #. sowvF #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id110520161656428611\n" "help.text" msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the Randomize statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed." msgstr "" #. eJZhb #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id12052016194258344\n" "help.text" msgid "The Randomize statement affects BASIC's Rnd function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." msgstr "" #. nbCqX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. Hsz4P #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Phạm vi từ 0 đến 9" #. fzDBU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Phân phối phổ\"" #. ridE5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" msgstr "" #. kNKLV #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd function" msgstr "Hàm Rnd" #. z7xMw #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd Function" msgstr "" #. CgGQF #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Trả về một số ngẫu nhiễn giữa 0 và 1." #. 3jLL3 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ccGDo #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Biểu_thức)]" #. AsCDT #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 4W4JJ #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. QRteh #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression: Has no effect, is ignored if provided." msgstr "" #. Wv4Ne #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The Rnd function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A Randomize statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." msgstr "" #. CoRrB #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. A6Sx5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\"" #. AZcwu #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\"" #. mWvS6 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Lớn hơn 8\"" #. o32Jf #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Phạm vi bên ngoài 1 đến 10\"" #. qhL3U #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Tính căn bậc hai" #. jDnzu #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Tính căn bậc hai" #. cR7qM #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "Hãy dùng hàm này để tính căn bậc hai." #. uhF69 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" msgstr "" #. Ddss3 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr function" msgstr "hàm Sqr" #. 3vK8N #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr Function" msgstr "" #. 92Pyd #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Tính căn bậc hai của một biểu thức thuộc số." #. UjAFg #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. u6hMY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Số)" #. GxUbC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. RB3SF #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. R6bxE #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the square root for." msgstr "Số: bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính căn bậc hai." #. NNhxY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." msgstr "Căn bậc hai là con số bạn tính theo chính nó để được một số khác, v.d. căn bậc hai của 36 là 6." #. VXXxC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 2GKHP #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Integers" msgstr "Số nguyên" #. dXCCi #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Integers and Fractional" msgstr "" #. GDH6b #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Functions to round values to integers, and to take the fractional part of a value." msgstr "" #. ZCpbJ #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "" #. MqD8E #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Fix function" msgstr "hàm Fix" #. mA4HE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "" #. nDHDK #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "Trả về giá trị số nguyên của một biểu thức thuộc số, bằng cách gỡ bỏ phần phân số của một số." #. AxgCW #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Biểu_thức)" #. T274X #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." msgstr "Biểu_thức : biểu thức thuộc số cho đó bạn muốn tính giá trị số nguyên." #. RmArT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) REM trả về 3." #. 9QGfT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) REM trả về 0." #. 5j2Di #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3.14159) REM trả về -3." #. HRyFR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "" #. ZBbCV #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "" #. D7BBT #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "" #. oGyiu #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Int function" msgstr "hàm Int" #. cdtMv #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "" #. urGrY #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Trả về phần số nguyên của một số." #. 8hNhz #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Số)" #. byiBG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "Số : bất cứ biểu thức thuộc số nào còn hợp lệ." #. G7cKf #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3.99) REM trả về giá trị 3.0" #. q3vhG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) REM trả về giá trị 0.0" #. 9Wc46 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3.14159) REM trả về giá trị -4.0" #. cpG6z #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "" #. AZ4TG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "" #. zZFwE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "" #. mVSM2 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Frac function" msgstr "" #. 5ExAJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "" #. AwHT9 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Returns the fractional portion of a number." msgstr "" #. MAVXR #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Frac (Number)" msgstr "" #. 4Dd36 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "" #. PjX9r #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "" #. CteEJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Print Frac(3.99) ' returns the value 0.99" msgstr "" #. vBNoB #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Print Frac(0) ' returns the value 0" msgstr "" #. DGQgE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "" #. AEbCW #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "" #. 4AmmH #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "" #. BbtLE #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Absolute Values" msgstr "Giá trị Tuyệt đối" #. xyu7E #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Absolute Values" msgstr "Giá trị Tuyệt đối" #. L28VB #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "This function returns absolute values." msgstr "Hàm này trả về giá trị tuyệt đối." #. VaBcX #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" msgstr "" #. Y39pg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs function" msgstr "Hàm Abs" #. pqK6s #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs Function" msgstr "" #. vGAGF #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Trả về giá trị tuyệt đối của một biểu thức thuộc số." #. 9vLHh #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. oikG9 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Số)" #. 9JrGL #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. Duhzt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. CaBaR #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." msgstr "Số : bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính giá trị tuyệt đối. Mỗi số dương, gồm có 0, được trả về mà không thay đổi, còn mỗi số âm được chuyển đổi sang số dương." #. T3eu8 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." msgstr "Mẫu ví dụ theo đây dùng hàm Abs để tính hiệu số giữa hai giá trị. Thứ tự nhập giá trị không có tác động." #. qf3vp #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. ek5Jt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Hãy nhập số tiền thứ nhất\",\"Nhập giá trị\"))" #. MG4ec #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Hãy nhập số tiền thứ hai\",\"Nhập giá trị\"))" #. BjZdb #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"Hiệu là \"; Abs(siW1 - siW2)" #. CDdkF #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Expression Signs" msgstr "Dấu biểu thức" #. ersW6 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Expression Signs" msgstr "Dấu biểu thức" #. zhw5K #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." msgstr "Hàm này trả về dấu đại số của một biểu thức thuộc số." #. EZYW2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" msgstr "" #. hzA5f #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "bm_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn function" msgstr "hàm Sgn" #. MQwDK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn Function" msgstr "" #. 7BADP #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." msgstr "Trả về một số nguyên giữa -1 và +1 mà ngụ ý nếu số được gửi cho hàm là dương, âm hay số không." #. WeAbo #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. 8TFfk #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Số)" #. R9qZJ #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. hBAHj #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. ExboK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that determines the value that is returned by the function." msgstr "Số : biểu thức thuộc số mà quyết định giá trị được hàm trả về." #. R8M7A #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "" #. ZhDdh #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Return value" msgstr "Giá trị trả về" #. GJ8DT #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3161833\n" "help.text" msgid "negative" msgstr "âm" #. owL6c #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Sgn returns -1." msgstr "Sgn trả về -1." #. WLxTV #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn trả về 0." #. 4tinv #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "positive" msgstr "dương" #. DHyxd #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn trả về 1." #. EhBsF #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. Dd5kX #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) REM trả về -1" #. RHqWn #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) REM trả về 0" #. HeSov #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" msgstr "Print sgn(10) REM trả về 1" #. ojPdU #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" msgstr "Chuyển đổi số" #. RPnwu #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" msgstr "Chuyển đổi số" #. ZRJWv #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." msgstr "Theo đây có những hàm chuyển đổi số từ định dạng số này sang định dạng số khác." #. CMVC4 #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" msgstr "" #. wo8Yg #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex function" msgstr "hàm Hex" #. 4WpqB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex Function" msgstr "" #. X79sx #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Trả về một chuỗi mà đại diện giá trị thập lục của một số." #. te3Mp #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. sniHV #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Số)" #. Ejckw #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. MvMTC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. RhxtR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. eJLYR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." msgstr "Số : bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi sang một số thập lục." #. XyWiz #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. WsqJB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. PrCEr #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." msgstr "" #. fcv3u #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." msgstr "" #. Tko9w #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" msgstr "" #. FERZ7 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct function" msgstr "hàm Oct" #. 8WFiU #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct Function" msgstr "" #. ApoGj #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Trả về giá trị bát phăn của một số." #. NWCSn #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. oK8j3 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Số)" #. 4v3fG #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. DNqdN #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. 9ymRV #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. FUayo #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to an octal value." msgstr "Số : bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi sang một giá trị bát phân." #. ZGpEp #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. TB5UE #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Điều khiển sự thực hiện chương trình" #. xoHdj #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Chuyển đổi sự thực hiện chương trình" #. s6wg5 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "Theo đây có những câu lệnh điều khiển sự thực hiện chương trình." #. tCvqF #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." msgstr "Một chương trình thường thực hiện từ dong mã đầu đến dòng mã cuối. Bạn cũng có thể thực hiện một số hàm riêng bên trong chương trình, tùy theo một số điều kiện nào đó, hoặc chạy lại một phần của chương trình bên trong một hàm phụ. Bạn có thể dùng vòng lặp để lặp lại phần của chương trình càng nhiều lần càng cần thiết, hoặc đến khi thoả một điều kiện nào đó. Câu lệnh điều khiển kiểu này được phân loại là câu lệnh kiểu Điều kiện, Vòng lặp hay Nhảy." #. SVVdP #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Condition Statements" msgstr "Câu lệnh Điều kiện" #. GCLBh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Condition Statements" msgstr "Câu lệnh Điều kiện" #. TLban #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "The following statements are based on conditions." msgstr "Theo đây có những câu lệnh dựa vào điều kiện." #. CmEyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" #. 2tiGA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "If statement ElseIf; If statement Else If;If statement Else;If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" msgstr "" #. rEEbh #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id81592320644826\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" #. aPd9F #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is True." msgstr "" #. udXzN #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "If...EndIf statement" msgstr "" #. cWAi6 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id591592320435808\n" "help.text" msgid "ElseIf fragment" msgstr "" #. 9oiMB #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id221592320436632\n" "help.text" msgid "Else fragment" msgstr "" #. DQy4R #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." msgstr "" #. AXTiW #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id631592322239043\n" "help.text" msgid "If statements can be shortened to one line when using single statement blocks." msgstr "" #. VDj9r #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." msgstr "" #. NKDQG #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "You can nest multiple If...Then statements." msgstr "Bạn có thể lồng nhau nhiều câu lệnh kiểu If...Then (Nếu...Thì)." #. sHwLq #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Else and ElseIf statements are optional." msgstr "Các câu lệnh kiểu Else (Không thì) và ElseIf (Không nếu) vẫn còn tùy chọn." #. 73RuH #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an If...Then block, but not to jump into an If...Then structure." msgstr "Bạn có thể sử dụng toán tử GoTo (đi tới) và GoSub (đi tới hàm phụ?) để nhảy ra một khối câu lệnh kiểu If...Then (Nếu...thì), nhưng không phải để nhảy vào một cấu trúc If...Then." #. VEFva #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "Mẫu ví dụ theo đây cho bạn nhập ngày hết hạn của một sản phẩm, và quyết định nếu sản phẩm đã hết hạn dùng chưa." #. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDate = InputBox(\"Nhập ngày hết hạn dùng (Th.Ng.NNĂM)\")" #. GNXEn #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"Đã hết hạn\"" #. DrRyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"Chưa hết hạn dùng\"" #. wS36Y #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Ngày hết hạn là hôm nay\"" #. ZSGxr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Select Case statement" msgstr "" #. knngj #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" msgstr "" #. PgL5b #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" msgstr "" #. aFMUq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" msgstr "" #. je8zE #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "Xác định một hay nhiều khối câu lệnh phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức." #. CFYkp #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Select Case syntax" msgstr "" #. TJu4u #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id251592381900645\n" "help.text" msgid "Select Case expression" msgstr "" #. XrXnH #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id321592381903509\n" "help.text" msgid "Case values" msgstr "" #. DCDEC #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id231592381903973\n" "help.text" msgid "Statement Block" msgstr "" #. 9KDPg #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id361592381904372\n" "help.text" msgid "[ Case values2" msgstr "" #. jSGvu #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id421592382002520\n" "help.text" msgid "Statement Block]" msgstr "" #. NcGYQ #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id161592382004496\n" "help.text" msgid "[ Case Else" msgstr "" #. FkAUG #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id681592382005351\n" "help.text" msgid "Statement Block]" msgstr "" #. MmACE #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id831592381905293\n" "help.text" msgid "End Select" msgstr "" #. HLsCW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "expression: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." msgstr "" #. F88YW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "values: Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the Case clause is executed if expression matches values." msgstr "" #. oCrpX #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\"" #. SGuia #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\"" #. cPErK #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Lớn hơn 8\"" #. VGBFL #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Ở ngoại phạm vi 1 đến 10\"" #. 4x2KT #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If statement" msgstr "" #. uH3m4 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. pm7E8 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Function" msgstr "" #. G8vo7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf function" msgstr "" #. TfzcA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf Function" msgstr "" #. nYxhE #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." msgstr "Trả về một của hai kết quả hàm có thể làm, phụ thuộc vào giá trị lôgic của biểu thức đã tính." #. AbQZs #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant" msgstr "" #. WA953 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Bool: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2." msgstr "" #. 4CnY7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Variant1, Variant2: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "" #. JJd8f #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id541598638231139\n" "help.text" msgid "IIf evaluates both Variant1 and Variant2 even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." msgstr "" #. vGAma #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id1001598638460925\n" "help.text" msgid "REM Returns the maximum of 3 values" msgstr "" #. 9JAJ5 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161598638840133\n" "help.text" msgid "REM Bad usage of function IIf" msgstr "" #. keK5U #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If or Select Case statements" msgstr "" #. KxSDU #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Switch function" msgstr "" #. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Vòng lặp" #. NKXNr #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Vòng lặp" #. gDVek #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "The following statements execute loops." msgstr "Theo đây có những câu lệnh thực hiện vòng lặp." #. UAuBq #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" #. 79pyv #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bm_id3156116\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement While; Do loop Until loops" msgstr "câu lệnh Do...Loop (theo vòng lặp)While (trong khi); Do loop (theo vòng lặp)Until (đến khi)vòng lặp" #. muTe9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" #. iC6SG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." msgstr "" #. aiGhW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "Do statement" msgstr "" #. Ebajb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id171592386317704\n" "help.text" msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" msgstr "" #. VDEWA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id11592386319239\n" "help.text" msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" msgstr "" #. Dsqzg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id591592320435808\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement" msgstr "" #. VVtxi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id911592386676044\n" "help.text" msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" msgstr "" #. 92FMy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id971592386677004\n" "help.text" msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" msgstr "" #. YFnQL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The above examples are valid combinations." msgstr "" #. 8QxEA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "condition: A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either True or False." msgstr "" #. C6QdX #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "statements: Statements that you want to repeat while or until a condition is True." msgstr "" #. iXQfC #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" msgstr "Hãy dùng câu lệnh Exit Do (thoát làm) để kết thúc tuyệt đối vòng lặp. Bạn có thể thêm câu lệnh này vào bất cứ nơi nào trong một câu lệnh kiểu Do...Loop (làm...vòng lặp). Cũng có thể xác định một điều kiện thoát dùng cấu trúc If...Then (nếu...thì) như theo đây:" #. FZoqi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "For, Select Case or While statements" msgstr "" #. BB6L9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. QECNJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" msgstr "" #. TvxZC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" msgstr "" #. nDNK5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" msgstr "" #. AFEvH #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." msgstr "" #. h79GC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. UqJyC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "For Statement diagram" msgstr "" #. SuZFA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. CCuTr #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. bcKDQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id491585653339474\n" "help.text" msgid "For Each Statement diagram" msgstr "" #. YbrKJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id821586521234861\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. 75jXr #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id501586521235517\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. hE24y #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Variables:" msgstr "Biến:" #. iPLzw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable step until end is passed." msgstr "" #. crpJL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" "help.text" msgid "start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." msgstr "" #. u8ZEL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "end: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." msgstr "" #. TmxSC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, end must be greater than start. If you want to decrease counter, end must be less than start, and step must be assigned a negative value." msgstr "" #. VMWd9 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." msgstr "Vòng lặp For...Next lặp lại tất cả các câu lệnh trong vòng lặp số lần đã ghi rõ bằng tham số." #. 6pQ2G #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "As the counter variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically terminates." msgstr "" #. hFEyc #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not specify a variable following the Next statement, Next automatically refers to the most recent For statement." msgstr "Cũng có thể lồng nhau nhiều câu lệnh For...Next. Nếu bạn không ghi rõ một biến phía sau câu lệnh Next, Next tự động tham chiếu đến câu lệnh For mới đây." #. 73dKb #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For and Next are repeated continuously." msgstr "Nếu bạn ghi rõ một bước tăng/giảm 0, những câu lệnh nằm giữa ForNext được lặp lại liên tục." #. Xxfcy #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when counter exceeds end (positive Step value) or is less than end (negative Step value)." msgstr "" #. DNpBx #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a For...Next loop. Use the If...Then statement to test the exit condition as follows:" msgstr "Hãy dùng câu lệnh Exit For (thoát trong) để thoát tuyệt đối vòng lặp. Câu lệnh này phải nằm bên trong một vòng lặp kiểu For...Next (trong...kế tiếp). Dùng câu lệnh If...Then (nếu...thì) để thử điều kiện thoát như theo đây:" #. M36BA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id621586522583437\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. k56rG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id711586522584013\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. C2e3R #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." msgstr "" #. Xo6Nj #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "" #. mdCY2 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:" msgstr "" #. uEoLD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id561586524231943\n" "help.text" msgid "This explores the content of an array to display each item it contains." msgstr "" #. TGDLQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id511586523090639\n" "help.text" msgid "Sub list_iteration" msgstr "" #. biVQS #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id391586523091799\n" "help.text" msgid "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")" msgstr "" #. AupdW #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id811586523092655\n" "help.text" msgid "For Each item in cutlery" msgstr "" #. BdxhG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id271586523092911\n" "help.text" msgid "Print item" msgstr "" #. Pjkxm #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id941586523093415\n" "help.text" msgid "Next ' item" msgstr "" #. ArG25 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id301586523093607\n" "help.text" msgid "End Sub" msgstr "" #. GD68h #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" msgstr "" #. MB6No #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "While;While...Wend loop While;While Wend loop" msgstr "" #. piD5w #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" msgstr "" #. QMYRt #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." msgstr "" #. McvNv #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." msgstr "" #. s8j22 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "" #. DB6ZD #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "While syntax" msgstr "" #. DZ929 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "sText =\"This is a short text\"" msgstr "" #. ATdAF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Văn bản đã mã hoá\"" #. Tu4uw #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Do...Until or Do...While statement" msgstr "" #. CroFU #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Exit statement" msgstr "" #. kSjtx #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Jumps" msgstr "Nhảy" #. hMrhK #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Jumps" msgstr "Nhảy" #. eLVNY #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "The following statements execute jumps." msgstr "Theo đây có những câu lệnh thực hiện bước nhảy." #. egdwE #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" #. EhtAB #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return statement label; in GoSub...Return statement" msgstr "" #. cfNGR #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" #. HSYep #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label inside a Sub or a Function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." msgstr "" #. g6Wgg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "GoSub label[:]" msgstr "" #. krBDs #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." msgstr "" #. sqKLC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." msgstr "" #. CfgLj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id411588670455217\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. hGEZe #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id421588670457589\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. a8NbA #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id171588670458263\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. X2mAh #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." msgstr "Nếu chương trình gặp một câu lệnh Return không có GoSub đi trước, $[officename] Basic sẽ trả về một thông điệp lỗi. Hãy dùng Exit Sub hay Exit Function để đảm bảo chương trình thoát khỏi một chương trình con hay hàm trước khi tới câu lệnh Return kế tiếp." #. HZDqC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and Return. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." msgstr "Mẫu ví dụ theo đây minh hoạ sử dụng hai câu lệnh GoSubReturn. Bằng cách thực hiện một phần chương trình hai lần, chương trình tính căn bậc hai của hai số được người dùng nhập." #. JXEq5 #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Gõ số thứ nhất: \",\"NumberInput\"))" #. iC9jg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150329\n" "help.text" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Gõ số thứ hai: \",\"NumberInput\"))" #. LFYhz #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Căn bậc hai của\";iInputa;\" là\";iInputc" #. hDCHM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Căn bậc hai của\";iInputb;\" là\";iInputc" #. ruEDV #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" msgstr "" #. MJeVf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo statement label; in GoTo statement" msgstr "" #. cLxHY #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" msgstr "" #. zmo8E #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." msgstr "" #. MFgEA #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ziCip #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. AoFVn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." msgstr "" #. ocGjF #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." msgstr "" #. 8o2aP #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "" #. s9tCK #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. YN5FT #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. 4DWfG #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. FMGBa #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. GLei6 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" #. RSWDG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub statement On...GoTo statement label; in On...GoSub statement label; in On...GoTo statement" msgstr "" #. nDExE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" #. 9AaZW #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." msgstr "Tách nhánh đến một của vài dòng mã chương trình đã ghi rõ, phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức thuộc số nào đó." #. 7yAyG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "On GoSub/GoTo syntax" msgstr "" #. 7DeW7 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "On expression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" #. osLES #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "On expression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" #. eLCEK #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If expression is 0, the statement is not executed. If expression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" msgstr "" #. K4CfD #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "label: Target line according to GoTo or GoSub structure." msgstr "" #. eqUXk #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." msgstr "Quy ước GoTo hay GoSub là hợp lệ." #. PtTux #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153948\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" Từ Con 1 đến : Return" #. VKHHb #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" Từ Con 2 đến\" : Return" #. uRwqS #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150321\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Nhãn 1\" : GoTo Ende" #. MccqF #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sVar =sVar & \" Nhãn 2\"" #. vPMtX #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Further Statements" msgstr "Câu lệnh bổ sung" #. ML48g #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Further Statements" msgstr "Câu lệnh bổ sung" #. qFvDF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here." msgstr "" #. VEG8P #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" msgstr "" #. XWEkZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "Call statement" msgstr "câu lệnh Call" #. ynyEA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" msgstr "" #. FdEBA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" #. CXLBw #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Call Statement diagram" msgstr "" #. zeXDB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "" #. 75EPa #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" msgstr "" #. 23rrr #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "param: Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its value. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order." msgstr "" #. r9JSP #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id871586190690812\n" "help.text" msgid "value: Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called" msgstr "" #. gANH7 #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id421586006407428\n" "help.text" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." msgstr "" #. cLUAB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" #. eyeVE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" msgstr "" #. 3AfGe #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose function" msgstr "hàm Choose" #. acMxU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" msgstr "" #. mSQHZ #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" "help.text" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Trả về một giá trị đã chọn từ một danh sách các đối số." #. mJ9ED #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id131649410695924\n" "help.text" msgid "Variant. A value inferred from the Index parameter." msgstr "" #. FzwBC #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Index: Any numeric expression rounded to a whole number. Index accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return." msgstr "" #. F4HGV #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2, …, Expression_n: Expressions representing each of the possible choices." msgstr "" #. EnHLY #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if Index = 2, it returns the second expression, and so on." msgstr "" #. 3zB3D #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." msgstr "" #. 29FZG #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id911649410528836\n" "help.text" msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if Index equals Null." msgstr "" #. pKeBP #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "The following example uses the or Choose function to select a string from several strings that form a menu:" msgstr "" #. Mg2aX #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_idm871795712\n" "help.text" msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\"" msgstr "" #. RqBgd #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" msgstr "ChooseMenu = Choose(Chỉ số, \"Định dạng nhanh\", \"Định dạng lưu\", \"Định dạng hệ thống\")" #. vTaJA #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" msgstr "" #. E7PJ3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare statement" msgstr "câu lệnh Declare" #. 9FWFc #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare Statement" msgstr "" #. prHYx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "DLL (Dynamic Link Library)" msgstr "DLL (Thư viện Liên kết Động)" #. doBTG #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "Khai báo và xác định một chương trình con trong một tập tin DLL mà bạn muốn thực hiện từ $[officename] Basic." #. zD3YU #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "See also: FreeLibrary" msgstr "Xem thêm: FreeLibrary" #. X9NcC #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. eSZ4v #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Tên_thư_viện\" [Alias \"Tên_biệt_hiệu\"] [Parameter] [As Type]" #. eUtD2 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. NhQSW #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." msgstr "Tên: một tên khác với tên được xác định trong DLL, để gọi chương trình con từ $[officename] Basic." #. zVwji #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "Tên_biệt_hiệu : tên của chương trình con như được xác định trong DLL." #. TQqWz #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." msgstr "Tên_thư_viện: tên tập tin hay hệ thống của DLL. Thư viện này được tự động nạp lần đầu tiên dùng hàm này." #. U3izx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" "help.text" msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." msgstr "Danh_sách_đối_số: danh sách các tham số đại diện đối số được gửi cho thủ tục khi nó được gọi. Kiểu và số tham số phụ thuộc vào thủ tục được thực hiện." #. 2xxAq #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." msgstr "Kiểu : xác định kiểu dữ liệu của giá trị được trả về bởi một thủ tục hàm. Bạn cũng có thể loại trừ hàm này nếu một ký tự khai báo kiểu được nhập phía sau tên." #. SDREj #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword ByVal." msgstr "Để gửi một tham số cho một chương trình con dưới dạng một giá trị thay cho một tham chiếu, tham số phải được ngụ ý bởi từ khoá ByVal." #. NcnDt #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 6pXTF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" msgstr "" #. C5LYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "End statement" msgstr "câu lệnh End" #. 2XaKk #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "End Statement" msgstr "" #. s5S7Q #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Kết thúc một thủ tục hay khối." #. CNUrX #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. G9LNz #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. AbDDF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Hãy sử dụng câu lệnh End như theo đây:" #. mJoxY #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Statement" msgstr "Câu lệnh" #. 8sQMm #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." msgstr "End: không cần thiết, nhưng vẫn còn có thể được nhập vào bất cứ nơi nào bên trong một thủ tục để kết thúc thực hiện chương trình." #. AnYsp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id371543799561260\n" "help.text" msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" msgstr "" #. XTNbJ #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "End Function: Ends a Function statement." msgstr "End Function: Kết thúc một câu lệnh Function." #. 2NwJf #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." msgstr "End If: Đánh dấu kết thúc của một khối If...Then...Else." #. Qo2Xg #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id51581259731973\n" "help.text" msgid "End Property: Marks the end of a Property statement." msgstr "" #. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." msgstr "End Select: Đánh dấu kết thúc của một khối Select Case." #. Ciwr2 #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "End Sub: Ends a Sub statement." msgstr "End Sub: Kết thúc một câu lệnh Sub." #. BWTbj #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id811543799601628\n" "help.text" msgid "End With: Ends a With statement" msgstr "" #. pcgxU #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. ZqDZT #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\"" #. 48CJR #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\"" #. PCqCd #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Lớn hơn 8\"" #. EDWju #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Phạm vi bên ngoài 1 đến 10\"" #. L2AWo #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" #. gocHz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary function" msgstr "hàm FreeLibrary" #. emy4u #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" #. r8bFB #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" msgstr "Ngắt các DLL đã được nạp bằng câu lệnh Declare. Một DLL đã nhả được tự động nạp lại nếu một của các hàm của nó được gọi. Xem thêm: Declare" #. 4Dgqd #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. MfCCz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" #. 6vWpA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. bscHL #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DLL." msgstr "Tên_thư_viện: biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên của DLL." #. iCd9a #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "FreeLibrary chỉ có thể nhả những DLL được nạp trong khi chạy Basic." #. VxZrA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. AFUFq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" msgstr "" #. BAraQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "Function statement" msgstr "câu lệnh Function" #. kny6X #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" msgstr "" #. i3BLj #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." msgstr "" #. fLBaF #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id451647246564161\n" "help.text" msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." msgstr "" #. 9wMCM #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." msgstr "" #. zFnQ7 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id971588473588701\n" "help.text" msgid "Function Statement diagram" msgstr "" #. 5Gonq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bas_id541588427401158\n" "help.text" msgid "statements" msgstr "" #. c2Voc #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bas_id631588427410583\n" "help.text" msgid "statements" msgstr "" #. QYBuD #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id81588429476557\n" "help.text" msgid "scope: Function default scope is Public. A Private scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." msgstr "" #. h8Q2o #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." msgstr "" #. EUtuq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "arguments: Parameters to be passed to the subroutine." msgstr "" #. LGVjB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "" #. x3YcB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Điền mảng bằng dữ liệu thử" #. yBFND #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch quét một TextArray:sList() tìm một TextEntry:" #. aVKdf #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "REM Giá trị trả về là chỉ số của mục nhập, hay 0 (Rỗng)" #. VPCmC #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM sItem tìm thấy" #. YSmVG #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" msgstr "" #. yZEAJ #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement" msgstr "" #. sxYLn #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "Rem statement comments;Rem statement" msgstr "câu lệnh Remghi chú;câu lệnh Rem" #. Jha5e #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Rem Statement" msgstr "" #. 2fJEm #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Ghi rõ rằng một dòng chương trình là một ghi chú." #. P5CAo #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Text: Any text that serves as a comment." msgstr "Văn bản: bất cứ chuỗi hay đoạn văn làm ghi chú." #. TFYcV #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." msgstr "Bạn có thể sử dụng dấu nháy đơn thay cho từ khoá Rem để ngụ ý rằng chuỗi trên một dòng làm ghi chú. Ký hiệu này có thể được chèn trực tiếp vào bên phải mã chương trình, sau đó ghi chú theo sau." #. rA3GG #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id6187017\n" "help.text" msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." msgstr "Bạn có thể sử dụng một dấu cách rồi một dấu gạch dưới « _ » làm hai ký tự cuối cùng của một dòng, để tiếp tục lại dòng lôgic trên dòng kế tiếp. Để tiếp tục lại dòng ghi chú, bạn cần phải nhập « Option Compatible » (Tùy chọn Tương thích) vào cùng một mô-đun Basic." #. MErEe #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "' Nothing occurs here" msgstr "REM Không có gì xảy ra ở đây" #. jfEAm #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" msgstr "" #. bnGta #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop statement" msgstr "câu lệnh Stop" #. WPPbc #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop Statement" msgstr "" #. mFJE4 #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Dừng thực hiện chương trình Basic." #. UECAC #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Stop Statement diagram" msgstr "" #. BsgsP #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" msgstr "" #. o2Gy8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub statement" msgstr "câu lệnh Sub" #. eRCuT #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub Statement" msgstr "" #. YELg8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Defines a subroutine." msgstr "Xác định một chương trình con." #. PUirA #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Sub Statement diagram" msgstr "" #. YnF6z #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. 8nKUN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3148530\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. eZzjc #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine." msgstr "" #. wDkCq #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" #. xyFGR #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" msgstr "" #. CCDzt #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" msgstr "" #. cBLg4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch function" msgstr "hàm Switch" #. s4MEf #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" msgstr "" #. yBnoz #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" "help.text" msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." msgstr "Ước tính danh sách các đối số, mỗi đồ là một biểu thức với một giá trị theo sau. Hàm Switch trả về một giá trị liên quan đến biểu thức được hàm này gửi." #. CmCK6 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant" msgstr "" #. QNsjq #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." msgstr "Hàm Switch ước tính những biểu thức từ trái sang phải, sau đó trả về giá trị được gán cho biểu thức hàm. Không đưa ra biểu thức và giá trị làm cặp thì gặp một lỗi lúc chạy." #. f6J9X #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." msgstr "Biểu thức: biểu thức cần ước tính." #. SBHV8 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Value: The value that you want to return if the expression is True." msgstr "Giá trị: giá trị nên trả về nếu biểu thức là Đúng." #. VrhXR #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" "help.text" msgid "In the following example, the Switch function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" msgstr "Trong mẫu thí dụ theo đây, hàm Switch gán giới tính thích hợp cho tên được gửi cho hàm:" #. wjCDQ #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Nguyệt\", \"nữ\", sName = \"Tuấn\", \"nam\")" #. JM7iD #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" msgstr "" #. KTMoU #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "With statement" msgstr "câu lệnh With" #. QCp6n #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "With Statement" msgstr "" #. 3GcPs #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." msgstr "" #. WZgyY #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "With statement diagram" msgstr "" #. gnpSD #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object or an extended data type definition." msgstr "" #. PzPzj #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id311606839557245\n" "help.text" msgid "Nesting With statements helps writing and reading Basic routines." msgstr "" #. MEBvy #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id921606840180540\n" "help.text" msgid "Type Statement" msgstr "" #. zLuzY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" msgstr "" #. FdEP5 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit statement" msgstr "câu lệnh Exit" #. nZPqc #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit Statement" msgstr "" #. Kmb47 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." msgstr "" #. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" msgstr "" #. CaPsN #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Chỉ hợp lệ bên trong một câu lệnh Do...Loop để thoát khỏi vòng lặp. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau câu lệnh vòng lặp. Nếu các câu lệnh Do...Loop lồng nhau, điều khiển được truyền sang vòng lặp ở bậc trên theo một." #. ctSmU #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Chỉ hợp lệ bên trong một câu lệnh For...Next để thoát khỏi vòng lặp. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau câu lệnh Next. Trong các câu lệnh lồng nhau, đối tượng được truyền sang vòng lặp ở bậc trên theo một." #. T2hCJ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." msgstr "Thoát khỏi thủ tục Function ngay lập tức. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau cuộc gọi hàm Function." #. xZEAs #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id1001581260355700\n" "help.text" msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." msgstr "" #. 2jmBs #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the Sub call." msgstr "Thoát khỏi chương trình con ngay lập tức. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau cuộc gọi Sub." #. UFcUy #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." msgstr "Câu lệnh Exit không xác định kết thúc của một cấu trúc, và không nên bị nhầm lẫn sang câu lệnh End." #. J6bT4 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Điền mảng bằng dữ liệu thử" #. f4EFZ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM LinSearch quét một danh sách TextArray:sList() tìm một mục nhập TextEntry:" #. QmEzo #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" "help.text" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "REM Trả về chỉ số của mục nhập, hay 0 (Rỗng)" #. TbyYE #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM sItem tìm thấy" #. g4fRs #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Type Statement" msgstr "" #. vJAkp #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "" #. 9LuBk #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Type Statement" msgstr "" #. TYvyD #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." msgstr "" #. hGDzF #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id311512206747401\n" "help.text" msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." msgstr "" #. WfsVY #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Type statement diagram" msgstr "" #. edCVA #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701574739564765\n" "help.text" msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." msgstr "" #. TTALN #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id351573639548645\n" "help.text" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." msgstr "" #. TtH8F #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701573639564765\n" "help.text" msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" #. iSJAV #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "CreateObject function" msgstr "" #. AQRhq #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Biến" #. mK5W5 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Biến" #. 9BAUk #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." msgstr "Những câu lệnh và hàm theo đây thao tác biến. Bạn có thể sử dụng hàm như vậy để khai báo hay xác định biến, chuyển đổi biến từ kiểu này sang kiểu khác, hoặc quyết định kiểu biến." #. mGTSe #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" msgstr "" #. Btmnr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "CCur function" msgstr "hàm CCur" #. dj5DM #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "CCur Function" msgstr "" #. iR5VT #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu tiền tệ. Thiết lập miền địa phương được dùng để đặt dấu thập phân và ký hiệu tiền tệ." #. 4E7mH #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency" msgstr "" #. R6AfV #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" #. FnhL7 #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number.
CCur(EMPTY) returns 0." msgstr "" #. KyDFD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" msgstr "" #. mU8Ds #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "CDec function" msgstr "Hàm CDec" #. gCHYo #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "CDec Function" msgstr "" #. aEBmF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu thập phân." #. MBB8Q #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. E7zaK #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "CDec(Expression)" msgstr "CDec(Biểu_thức)" #. bFpdq #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. sNLGd #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Decimal number." msgstr "Số thập phân." #. GGNhF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Tham số :" #. nmGXD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi." #. sf8qD #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" msgstr "" #. VZ437 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "CVar function" msgstr "hàm CVar" #. CEtre #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVar Function" msgstr "" #. cGuyq #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu hay biến đổi." #. i9KSb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. hD9yb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVar(Expression)" msgstr "CVar(Biểu_thức)" #. q6qWX #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. qMKLy #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." msgstr "Biến thế." #. DLcq7 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Tham số :" #. Gupyn #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi." #. g8Vyt #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" msgstr "" #. kZUDX #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "CVErr function" msgstr "hàm CVerr" #. zHAeD #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" msgstr "" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu hay biến đổi có kiểu phụ « Lỗi »." #. GJoFF #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. aEAM8 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVErr(Expression)" msgstr "CVErr(Biểu_thức)" #. bHuZe #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. gZChk #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." msgstr "Biến thế." #. CTJHw #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Tham số :" #. bubLW #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi." #. MEEP4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" msgstr "" #. L75Ag #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool function" msgstr "hàm CBool" #. g6FfB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool Function" msgstr "" #. fENzo #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions." msgstr "" #. VXn7B #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id681638266349216\n" "help.text" msgid "expression can be a number or a set of combined expressions." msgstr "" #. EDCrC #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Boolean" msgstr "" #. BCw6W #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id791636986444058\n" "help.text" msgid "expression: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation logical operators take preceedence over comparison operators, which in turn take preceedence over mathematical operators." msgstr "" #. LEuzF #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id1001638264728895\n" "help.text" msgid "The expression can be a number or mathematical formula. When equals to 0, False is returned, otherwise True is returned." msgstr "" #. KRa9G #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Multiple expressions such as expr1 [[{operator] expr2]..] can be combined. expr1 and expr2 can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. CBool combines the expressions and returns either True or False. operator can be a mathematical operator, logical operator or comparison operator." msgstr "" #. Fvovz #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "In the following examples, the CBool function evaluates a logical expression, a mathematical formula and the value that is returned by the Instr function. The function checks if the character \"a\" is found in the sentence that was entered by the user." msgstr "" #. 2SpGu #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "bas_id961636989038747\n" "help.text" msgid "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True" msgstr "" #. bjPRQ #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "bas_id991636996682074\n" "help.text" msgid "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0" msgstr "" #. xxrvS #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "" #. FPJDk #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence." msgstr "" #. GFk66 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "' Instead of the command line" msgstr "REM Thay vào dòng lệnh" #. fCMAJ #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "REM hàm CBool được áp dụng như theo đây:" #. TgisK #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\"" msgstr "" #. 8FnUJ #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" msgstr "" #. HpYXC #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate function" msgstr "hàm CDate" #. oJpyX #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate Function" msgstr "" #. DYpHk #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một giá trị ngày tháng." #. JsmcA #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (Biểu_thức)" #. c5kyz #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 3E4Gd #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi." #. Doxp9 #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." msgstr "" #. 4NDxB #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" msgstr "" #. psFNk #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl function" msgstr "hàm CDbl" #. ccQHz #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl Function" msgstr "" #. EwDaU #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một kiểu đôi." #. wEVGF #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "CDbl (Expression As Variant) As Double" msgstr "" #. Hs9F5 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" msgstr "" #. mzarQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt function" msgstr "hàm CInt" #. GKxJJ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt Function" msgstr "" #. dESLg #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một số nguyên." #. CCHrN #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "CInt (Expression As Variant) As Integer" msgstr "" #. UnfBB #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159416\n" "help.text" msgid "If the argument is string, the function trims the leading white space; then it tries to recognize a number in following characters. The syntax below are recognized:" msgstr "" #. kj6xg #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id811638383475418\n" "help.text" msgid "Decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10);" msgstr "" #. GZWV7 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id361638383494362\n" "help.text" msgid "Octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence no longer than 11 digits, from 0 to 7, up to the next non-alphanumeric character;" msgstr "" #. GUVCt #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id91638383518862\n" "help.text" msgid "Hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits, from 0 to 9, A to F, or a to f." msgstr "" #. ypDkR #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id61638383582794\n" "help.text" msgid "The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0." msgstr "" #. ioj8X #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159417\n" "help.text" msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression." msgstr "" #. S3UH5 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159418\n" "help.text" msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day." msgstr "" #. TA6XM #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned." msgstr "" #. GsgXV #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" msgstr "" #. MSnoT #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng function" msgstr "hàm CLng" #. DkYSA #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng Function" msgstr "" #. aLcQC #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một số nguyên dài." #. 8aFmF #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "CLng (Expression As Variant) As Long" msgstr "" #. HDHVW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "If Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error." msgstr "" #. hgEwt #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Hàm này lúc nào cũng làm tròn phần phân số của một số thành số nguyên gần nhất." #. Eowon #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" msgstr "" #. WGvF8 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "Const statement" msgstr "câu lệnh Const" #. KSFiw #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Const Statement" msgstr "" #. xPBxj #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Defines one or more identifiers as constants." msgstr "" #. 4sYHn #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." msgstr "" #. ucqd6 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Const syntax" msgstr "" #. QZJkC #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" msgstr "" #. 8cNC9 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "name: Any identifier that follows the standard variable naming conventions." msgstr "" #. MYNoo #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id791593689338208\n" "help.text" msgid "expression: Any literal expression." msgstr "" #. C8b4Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." msgstr "" #. fYdeb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id51593690561479\n" "help.text" msgid "Scope" msgstr "" #. QwPhy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id431593690612961\n" "help.text" msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." msgstr "" #. EAL5T #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id241593693307830\n" "help.text" msgid "Global, Private and Public specifiers can only be used for module constants." msgstr "" #. 7HRGK #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id911593692598060\n" "help.text" msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" msgstr "" #. pCVMW #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id441593692601125\n" "help.text" msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" msgstr "" #. xjhjq #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id161593692601597\n" "help.text" msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" msgstr "" #. 6LzLX #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id581593692602046\n" "help.text" msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" msgstr "" #. aFEH7 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_idm1341160752\n" "help.text" msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" msgstr "" #. 5ZVn4 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_idm1341159520\n" "help.text" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" msgstr "" #. FAHwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111593694878677\n" "help.text" msgid "Enum statement" msgstr "" #. 8yhh2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111953694878677\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "" #. FmimE #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" msgstr "" #. WbouA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng function" msgstr "hàm CSng" #. RC2Mo #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng Function" msgstr "" #. 8RgCe #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang kiểu dữ liệu Đơn (Single)." #. dQQAS #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" #. HfcGo #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME locale settings. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English locale setting." msgstr "" #. EqTGD #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id761652451117906\n" "help.text" msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME locale settings:" msgstr "" #. DirnZ #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_idm1341608224\n" "help.text" msgid "MsgBox CDbl(1234.5678) ' 1234.5678" msgstr "" #. BoiF4 #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_idm1341604480\n" "help.text" msgid "MsgBox CSng(1234.5678) ' 1234.567749023" msgstr "" #. rf5Br #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_idm1341608242\n" "help.text" msgid "MsgBox CDbl(expression := 5678.1234) ' 5678.1234" msgstr "" #. uVUDG #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_idm1341604408\n" "help.text" msgid "MsgBox CSng(expression := 5678.1234) ' 5678.123535156" msgstr "" #. MCFBf #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" msgstr "" #. yLRwN #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr function" msgstr "hàm CStr" #. CqFCm #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr Function" msgstr "" #. 3CEMW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức thuộc số nào sang một biểu thức kiểu chuỗi." #. uttcP #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. UnBtF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Biểu thức)" #. aiywX #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. cHP4B #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. f8VgF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Biểu thức: bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi." #. EzY72 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Kiểu Biểu thức và Trả về khi Chuyển đổi" #. wjcDB #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "String that evaluates to either True or False." msgstr "Chuỗi mà ước tính thành hoặc True (Đúng) hoặc False (Sai)." #. CrwVu #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "String that contains the date and time." msgstr "Chuỗi mà chứa ngày và giờ." #. ZATnW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "Run-time error." msgstr "Lỗi lúc chạy." #. SfQUa #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "String without any characters." msgstr "Chuỗi không có ký tự" #. vzaXy #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Corresponding number as string." msgstr "Số tương ứng dạng chuỗi." #. GEAXv #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" "help.text" msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." msgstr "Các số không ở kết thúc của một số với chấm động không phải được bao gồm trong chuỗi trả về." #. GLodW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. Z4tgA #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" msgstr "" #. dfnQr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool statement" msgstr "câu lệnh DefBool" #. 4sW4T #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" msgstr "" #. JCPLq #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." msgstr "Không đưa ra ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh DefBool đặt kiểu dữ liệu mặc định cho các biến, tùy theo một phạm vi chữ." #. SZ3Ak #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "DefType statements diagram" msgstr "" #. NFRzL #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "char: Letter prefix that specifies default data type for variables." msgstr "" #. CBqSz #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "char-char: Letter range prefixes that specify default data type for variables." msgstr "" #. 9vqSg #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #. QC5gr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3152481\n" "help.text" msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" msgstr "" #. i5aFp #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" msgstr "" #. zabpF #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" msgstr "" #. HKGKx #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "DefCur statement" msgstr "câu lệnh DefCur" #. zEeZG #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" msgstr "" #. d4KGm #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh DefCur đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. UJUeE #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" msgstr "" #. uA7E4 #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." msgstr "" #. QvNCR #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" msgstr "" #. V5Eom #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "DefErr statement" msgstr "câu lệnh DefErr" #. fEMEo #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" msgstr "" #. yQsoP #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh DefErr đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. b8Tvs #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" msgstr "eErr=Error REM eErr là một biến lỗi ngầm" #. bRtxx #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" msgstr "" #. FGsHa #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "DefSng statement" msgstr "câu lệnh DefSng" #. eYYKA #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" msgstr "" #. f46uc #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh DefSng đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. FEQfu #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" msgstr "" #. B2kjC #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" msgstr "" #. zfvWo #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" msgstr "" #. BrFKG #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "DefStr statement" msgstr "câu lệnh DefStr" #. W3pG2 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" msgstr "" #. hqQDQ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh DefStr đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" msgstr "sStr=String REM sStr là một biến chuỗi ngầm" #. pVAGJ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" msgstr "" #. E5nXi #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" msgstr "" #. UKvrk #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate statement" msgstr "câu lệnh DefDate" #. 8jkba #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" msgstr "" #. 7EJB8 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh DefDate đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. sGAWV #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" msgstr "tDate=Date REM tDate là một biến ngày tháng ngầm" #. kEsRX #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" msgstr "" #. c8vDs #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" msgstr "" #. 8SVty #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl statement" msgstr "câu lệnh DefDbl" #. gX7T8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" msgstr "" #. gJGCw #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. oWGT8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3154244\n" "help.text" msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" msgstr "" #. DcRHT #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" msgstr "" #. mcUhD #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" msgstr "" #. orNy3 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt statement" msgstr "câu lệnh DefInt" #. 2Fhxz #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" msgstr "" #. 8QFfR #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. zxFQy #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3164728\n" "help.text" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" msgstr "" #. kXjfq #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" msgstr "" #. kK2Aw #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" msgstr "" #. 7PjGa #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng statement" msgstr "câu lệnh DefLng" #. z3DrG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" msgstr "" #. RECCG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. Dn2Xk #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" msgstr "" #. Pg49N #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" msgstr "" #. k5A5k #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" msgstr "" #. AFCbY #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj statement" msgstr "câu lệnh DefObj" #. 3DF7A #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" msgstr "" #. vzCDm #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. Ds9qa #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" msgstr "" #. oaF9W #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" msgstr "" #. jSB2p #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar statement" msgstr "câu lệnh DefVar" #. 2a43C #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" msgstr "" #. rLx6D #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ." #. TJouG #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 REM vDiv là một biến thế ngầm" #. 7BG6Y #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "values=\"Hello world\"" msgstr "" #. BoCFz #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(vOffer) ' Displays: Empty 8 True" msgstr "" #. 2jpst #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement" msgstr "" #. EEkQA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bm_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim statement arrays; dimensioning dimensioning arrays" msgstr "câu lệnh Dimmảng; đặt các chiềuđột các chiều của mảng" #. ESKNC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim Statement" msgstr "" #. 9gRSS #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Declares variables or arrays." msgstr "" #. 7Ske5 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the variables are separated by commas - for example Dim v1, v2, v3 As String - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (:), help separate variable definitions." msgstr "" #. sZ9H8 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the Global, Public or the Private statement." msgstr "" #. RWfkr #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Dim Statement diagram" msgstr "" #. bEQhy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" #. LHb6y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id221651071987432\n" "help.text" msgid "New operator is optional when setting Option Compatible option." msgstr "" #. JBuCh #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "variable: Any variable or array name." msgstr "" #. wB6Jx #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "typename: Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "" #. Rqp83 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473508701\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" #. pFWdb #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587557790810\n" "help.text" msgid "Byte: Byte variable (0-255)" msgstr "" #. fQsgi #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Boolean: Boolean variable (True, False)" msgstr "" #. PouUE #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Currency: Currency variable (Currency with 4 Decimal places)" msgstr "" #. BHPpy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" "help.text" msgid "Date: Date variable" msgstr "Ngày: biến ngày" #. jyVtV #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" msgstr "" #. kBUDz #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" "help.text" msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "Số nguyên: biến số nguyên (-32768 - 32767)" #. DNHMA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" msgstr "Dài: biến số nguyên dài (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #. z9CEA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" msgstr "" #. iBZ3a #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" "help.text" msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." msgstr "Đơn: biến chấm động chính xác đơn (3,402823 × 10E38 - 1,401298 × 10E-45)." #. EGAek #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "String: String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters." msgstr "" #. UkswY #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." msgstr "" #. JGjKs #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587667790810\n" "help.text" msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." msgstr "" #. NbDcm #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" "help.text" msgid "char: Special character that declares the data type of a variable." msgstr "" #. 52vix #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473518701\n" "help.text" msgid "Type declaration characters fragment" msgstr "" #. JgnAC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas (,) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." msgstr "" #. VDkAN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id441587477911298\n" "help.text" msgid "array: Array declaration." msgstr "" #. TmrKG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473519701\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. BaEsN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" "help.text" msgid "start, end: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." msgstr "" #. T2g5D #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "start and end can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." msgstr "" #. JkDDD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ mảng một/nhiều chiều được xác định bởi một kiểu biến đã ghi rõ. Mảng thích hợp nếu chương trình chứa danh sách hay bảng bạn muốn chỉnh sửa. Lợi ích của mảng là có thể đặt địa chỉ của mỗi phần tử riêng tùy theo chỉ số, mà có thể được cấu tạo dạng biểu thức thuộc số hay biến." #. ZuZBj #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are multiple ways to define the index range:" msgstr "" #. iXgDy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id381587475057846\n" "help.text" msgid "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "" #. Du5a3 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id1001587475058292\n" "help.text" msgid "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25" msgstr "" #. 66C57 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id481587475059423\n" "help.text" msgid "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "" #. Q6d4T #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id621587475059824\n" "help.text" msgid "REM Two-dimensional data field" msgstr "" #. 9gAsN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id11587475060830\n" "help.text" msgid "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." msgstr "" #. FLoRP #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." msgstr "" #. cGpY9 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "Trường dữ liệu chiều đôi" #. C4SQS #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" "help.text" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\"" #. zkbr7 #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" msgstr "" #. dxT7d #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim statement" msgstr "câu lệnh ReDim" #. EWARY #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" msgstr "" #. F9HMw #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Declares or redefines variables or arrays." msgstr "" #. dTArZ #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "ReDim Statement diagram" msgstr "" #. bD6eG #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]" msgstr "" #. 5wDoD #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id711996\n" "help.text" msgid "Optionally, add the Preserve keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. ReDim can only be used in subroutines." msgstr "" #. TTGyB #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 5SuKj #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" msgstr "" #. izVbw #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray function" msgstr "hàm IsArray" #. JfFRY #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray Function" msgstr "" #. 6uXeM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "Xác định nếu một biến là một trường dữ liệu trong một mảng, hay không." #. c8GSc #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. Cipud #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Biến)" #. oqBKb #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 4tEeP #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. fjqGh #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns True, otherwise False is returned." msgstr "Biến: bất cứ biến nào cần thử nếu nó được khai báo là một mảng hay không. Có thì hàm trả về Đúng, không thì Sai." #. c4RJM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. eFP3B #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" msgstr "" #. SFMVL #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate function" msgstr "hàm IsDate" #. AeABQ #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate Function" msgstr "" #. GHcvs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date variable." msgstr "Thử nếu một biểu thức kiểu số hay chuỗi có thể được chuyển đổi sang một biến Ngày." #. grWRs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. NAK7y #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Biểu_thức)" #. TW5An #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. D758U #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. HiTfE #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức nào kiểu số hay chuỗi mà bạn muốn thử. Nếu biểu thức chuyển đổi được sang một ngày tháng, hàm trả về Đúng; không thì Sai." #. MLSNK #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. pVhKT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" msgstr "" #. Xc26L #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty function" msgstr "hàm IsEmpty" #. XoSo2 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" msgstr "" #. CvCEz #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" "help.text" msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "Thử nếu một biến kiểu BIến thế chứa giá trị Rỗng. Giá trị Rỗng ngụ ý rằng biến không phải được sơ khởi." #. st3Rw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. 3gyjT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Biến)" #. fGGNR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. BrRWw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. Ew5aR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Biến: bất cứ biến nào cần thử. Nếu Biến thế chứa giá trị Rỗng, thì hàm còn lại Đúng; không thì Sai." #. FXTmE #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. dr2Py #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" msgstr "" #. jXCV2 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "IsError function" msgstr "hàm IsError" #. FDXnr #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "IsError Function" msgstr "" #. yQg58 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Tests if a variable contains an error value." msgstr "Thử nếu một biến chứa một giá trị lỗi, hay không." #. ygcjs #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. 6xgfA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. ECARX #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Bool" #. 33jUA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. jCQGH #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Biến: bất cứ biến nào cần thử. Nếu biến chứa một giá trị lỗi, hàm trả về Đúng, không thì Sai." #. JTPzr #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function" msgstr "" #. BJBAU #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull function Null value" msgstr "hàm IsNullgiá trị Null" #. zHiAW #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull Function" msgstr "" #. sJ5h3 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Thử nếu một BIến thế chứa giá trị Null đặc biệt, hay không. Giá trị Null ngụ ý rằng biến đó không chứa dữ liệu." #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. uCnAB #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (BIến)" #. gxdzG #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 2r2f2 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. gVDss #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." msgstr "Biến: bắt cứ biến nào cần thử. Hàm này trả về Đúng nếu Biến thế chứa giá trị Rỗng, không thì Sai." #. PFSkn #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "Null - This value is used for a variant data sub type without valid contents." msgstr "Null: giá trị này được dùng cho một kiểu con dữ liệu biến thế không có nội dung hợp lệ." #. GzMnE #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. ApZsU #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" msgstr "" #. iXcLG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric function" msgstr "hàm IsNumeric" #. 77Kcm #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" msgstr "" #. CXQ5r #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Thử nếu một biểu thức là một số không. Nếu biểu thức là một số, hàm trả về Đúng, không thì Sai." #. 6vASf #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. CVUxC #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Biến)" #. ms95u #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. doi6A #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. CCj4C #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Var: Any expression that you want to test." msgstr "Biến: bất cứ biểu thức nào bạn muốn thử." #. z5QdA #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. vieWA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" msgstr "" #. LbyzC #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "IsObject function" msgstr "Hàm IsObject" #. ZTeih #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id51633474369322\n" "help.text" msgid "IsObject Function" msgstr "" #. AyVCR #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Tests if a variable is an object, as opposed to primitive data types such as dates, numbers, texts. The function returns True if the variable is an object, otherwise it returns False." msgstr "" #. jCmJE #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id891575896963115\n" "help.text" msgid "This function returns True for the following object types:" msgstr "" #. CBoWs #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id471575892220352\n" "help.text" msgid "OLE objects or UNO objects" msgstr "" #. D5UDc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id451575892264518\n" "help.text" msgid "Class module object instances" msgstr "" #. FQiXE #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id851575882379006\n" "help.text" msgid "Extended types or enumerations" msgstr "" #. TFDZQ #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id131575882378422\n" "help.text" msgid "Routines or variables when defined as Object." msgstr "" #. oqtFf #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id511575889156356\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic modules" msgstr "" #. MCx37 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id441575886284392\n" "help.text" msgid "Data structures return True even when empty. Object defined variables return True even if uninitialized." msgstr "" #. 4SsCT #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" msgstr "" #. rTuwL #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id191575887649871\n" "help.text" msgid "Enum statement" msgstr "" #. 8hCnP #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id51575897210153\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "" #. DAnD5 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id811575887627196\n" "help.text" msgid "Using variables" msgstr "" #. dj7fW #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" msgstr "" #. hjuaA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound function" msgstr "hàm LBound" #. nVQSS #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound Function" msgstr "" #. tPdvo #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Trả về giới hạn dưới của một mảng." #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (Tên_mảng [, Chiều])" #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary of the array dimension." msgstr "Tên_mảng: tên của mảng cho đó bạn muốn trả về giới hạn trên (Ubound) hay giới hạn dưới (LBound) của chiều mảng." #. byGRH #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "[Chiều]: số nguyên mà ghi rõ chiều nào cho đó cần trả về giới hạn trên (Ubound) hay giới hạn dưới (LBound) của chiều mảng. Không ghi rõ giá trị thì giả sử chiều đầu tiên." #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_idm1206768352\n" "help.text" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" msgstr "" #. 6qgPw #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound function" msgstr "hàm UBound" #. kwd7d #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound Function" msgstr "" #. AEcfy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Trả về giới hạn trên của một mảng." #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (Tên_mảng [, Chiều])" #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to determine the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary." msgstr "Tên_mảng: tên của mảng cho đó bạn muốn quyết định giới hạn trên (Ubound) hay giới hạn dưới (LBound)." #. si2E3 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper(Ubound) or lower (LBound) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "[Dimension]: số nguyên mà ghi rõ chiều cho đó cần trả về giới hạn trên (Ubound) hay giới hạn dưới (LBound). Không ghi rõ giá trị thì trả về giới hạn của chiều đầu tiên." #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" msgstr "" #. zcAoS #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "Let statement" msgstr "câu lệnh Let" #. PFo8B #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Let Statement" msgstr "" #. SiQNq #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "Gán một giá trị cho một biến." #. yo55G #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. ZR3gW #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id41586012988213\n" "help.text" msgid "Let Statement diagram" msgstr "" #. X4WmE #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. DpLuj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "variable: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." msgstr "" #. ZCswn #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." msgstr "Cũng với phần lớn phương ngôn BASIC, từ khoá Let vẫn còn tùy chọn." #. KC9DD #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. JwK2U #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" msgstr "MsgBox Len(sText) REM trả về 9" #. gbgGE #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" msgstr "" #. C5CbQ #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base statement" msgstr "câu lệnh Option Base" #. aN2F8 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" msgstr "" #. 7SyG9 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Xác định giới hạn dưới mặc định cho mảng là 0 hay 1." #. DPpsC #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Câu lệnh này phải được thêm vào phía trước mã chương trình có thể thực hiện trong một mô-đun." #. WKk6A #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" #. pjTCR #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit statement" msgstr "câu lệnh Option Explicit" #. r5HhA #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" #. kHGHE #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." msgstr "Ghi rõ rằng mọi biến trong mã chương trình đều phải được khai báo dứt khoát dùng câu lệnh Dim." #. eo6us #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 to 10 REM Gây ra một lỗi lúc chạy" #. tBjCk #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" #. znn3p #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel macros support;Enable Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" msgstr "" #. dLDx6 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" #. Cp5GM #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." msgstr "" #. SQpPp #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055367194\n" "help.text" msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." msgstr "" #. x5mKt #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id941552915528262\n" "help.text" msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." msgstr "" #. UE4bQ #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. y4CjE #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055369857\n" "help.text" msgid "0: Disable VBA support" msgstr "" #. oQw6u #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. R7uT4 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. obuDS #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" msgstr "" #. ZUSSA #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Public statement" msgstr "câu lệnh Public" #. aAijE #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Public Statement" msgstr "" #. f5QpN #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules." msgstr "Đặt các chiều của một biến hay mảng ở bậc mô-đun (tức là không phải bên trong một chương trình con hay hàm), để biến hay mảng đó còn hợp lệ trong tất cả các thư viện và mô-đun." #. MQDAq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. tNoNq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "Public Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]" #. GEXZU #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. J7dSX #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" msgstr "" #. 5QgJ8 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" msgstr "" #. 7Jwha #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" msgstr "" #. rrYQS #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." msgstr "Đặt các chiều của một biến hay mảng ở bậc toàn cục (tức là không phải bên trong một chương trình con hay hàm), để biến hay mảng còn hợp lệ trong tất cả các thư viện và mô-đun trong phiên chạy đang chạy." #. nP8AE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. kq4r5 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "Global Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]" #. 5eZkE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. drGQx #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "" #. vWhSs #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "Static statement" msgstr "câu lệnh Static" #. iHDtz #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "" #. eod6b #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." msgstr "Khai báo một biến hay mảng ở bậc thủ tục bên trong một chương trình con hay hàm, để các giá trị của biến hay mảng đó được giữ lại sau khi thoát khỏi chương trình con hay hàm. Các quy ước của câu lệnh Dim đều cũng hợp lệ." #. HD5Sa #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "The Static statement cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." msgstr "Câu lệnh Static không thể dùng được để xác định mảng biến đổi. Mảng phải được ghi rõ tùy theo một kích cỡ cố định." #. SXakp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. nyGnr #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." msgstr "Static Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến], Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến], ..." #. xQqMt #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. fq6bd #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult,0,\"Lời giải là\"" #. HEZbp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "' Function for initialization of the static variable" msgstr "REM Hàm để khởi tạo biến tĩnh" #. yjFGH #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id1057161\n" "help.text" msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM giá trị trả về tối thiểu của hàm này" #. fFSff #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id580462\n" "help.text" msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" msgstr "if iInit = 0 then REM kiểm tra đã khởi tạo chưa" #. LDvVW #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" #. 5Bz7E #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName functionVarType functionBasic Variable Type constants" msgstr "" #. 2vqaB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" #. zkF9a #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." msgstr "" #. 9pCYi #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id591667555032629\n" "help.text" msgid "A text for TypeName suffixed with '()' for arrays." msgstr "" #. 2XLBM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id371667555034757\n" "help.text" msgid "An integer for VarType. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type VarType." msgstr "" #. 3xswS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Varname: The variable name that you want to determine the type of." msgstr "" #. KwGDm #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id461667489910930\n" "help.text" msgid "The following values are returned:" msgstr "" #. poMCX #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "TypeName
values" msgstr "" #. AqZZY #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named
constant" msgstr "" #. ZyZMD #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Variable type" msgstr "Kiểu biến" #. wRiCY #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id501667566908366\n" "help.text" msgid "Array of variables" msgstr "" #. 9oyzE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Boolean variable" msgstr "" #. D3K3Z #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3158645\n" "help.text" msgid "Byte variable" msgstr "" #. dQbgL #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Date variable" msgstr "" #. gmBRv #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" msgstr "" #. 44XVW #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "Double-precision floating-point variable" msgstr "" #. LLtX4 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id501666576908366\n" "help.text" msgid "Error type variable" msgstr "" #. nZq5t #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Integer variable" msgstr "" #. 2ACjE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Long integer variable" msgstr "" #. TAHDS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Object variable" msgstr "" #. vvV5T #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Single-precision floating-point variable" msgstr "" #. fXQwQ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "String variable" msgstr "" #. LEs6v #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "" #. QkEij #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Uninitialized Variant variable" msgstr "" #. CLAF9 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "No valid data" msgstr "Không có dữ liệu hợp lệ" #. GSATM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" "help.text" msgid ",, \"Data types in $[officename] Basic\"" msgstr "" #. iEaBE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bas_id191667571153141\n" "help.text" msgid ",,\"Array of Variant values\"" msgstr "" #. pGEmQ #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement" msgstr "" #. zHGh5 #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "Set statement Nothing object" msgstr "câu lệnh Setđối tượng Nothing" #. PaNUT #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Set Statement" msgstr "" #. qNuUW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Sets an object reference on a variable." msgstr "" #. DiSYW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Set Statement diagram" msgstr "" #. QfXmo #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "[Set] variable = [New] object" msgstr "" #. K6c5D #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "variable: a variable or a property that requires an object reference." msgstr "" #. 49Jii #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id211588241663649\n" "help.text" msgid "expression: A computable combination of terms such as a formula or an object property or method." msgstr "" #. kSZDp #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "object: Object that the variable refers to." msgstr "" #. ihHpq #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "Nothing - Assign Nothing to a variable to remove a previous assignment." msgstr "" #. 4WqJK #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id101586014505785\n" "help.text" msgid "Set keyword is optional. Nothing is the default value for objects." msgstr "" #. 9GzzW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" msgid "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." msgstr "" #. ukqdX #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" msgstr "" #. r2C9F #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject function" msgstr "hàm FindObject" #. ZPfhh #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject Function" msgstr "" #. aFznu #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." msgstr "Cho phép đặt địa chỉ của một đối tượng vào lúc chạy dưới dạng một tham số chuỗi qua tên đối tượng." #. AwGGE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "For example, the following command:" msgstr "Ví dụ, câu lệnh này:" #. kpkYS #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "corresponds to the command block:" msgstr "tương ứng với khối câu lệnh:" #. PsuoC #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" msgstr "Đây cho phép tên được tạo động vào lúc chạy. Chẳng hạn:" #. 4ZJCt #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" #. Eb7mA #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "See also: FindPropertyObject" msgstr "Xem thêm: FindPropertyObject" #. 9UEzR #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. jEKpx #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3159254\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. fAtEE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." msgstr "ObjName: một chuỗi mà ghi rõ tên của đối tượng có địa chỉ bạn muốn đặt vào lúc chạy." #. c9RFy #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" #. qwv2z #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject function" msgstr "hàm FindPropertyObject" #. v7jtc #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" #. pkBYN #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Cho phép đặt địa chỉ của đối tượng vào lúc chạy, dưới dạng một tham số chuỗi dùng tên đối tượng." #. JDuA7 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "See also: FindObject" msgstr "Xem thêm: FindObject" #. jBFme #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. kjHF2 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. Cgx9H #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3109839\n" "help.text" msgid "ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." msgstr "ObjVar: biến đối tượng bạn muốn xác định động vào lúc chạy." #. Kdp3F #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." msgstr "PropName: chuỗi mà ghi rõ tên của thuộc tính có địa chỉ bạn muốn đặt vào lúc chạy." #. sZzss #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" msgstr "" #. tu8au #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing function" msgstr "hàm IsMissing" #. N3Uk9 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing Function" msgstr "" #. ZMKxG #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Thử nếu một hàm được gọi với tham số còn tùy chọn không." #. DiCzU #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "See also: Optional" msgstr "Xem thêm: Optional" #. fdBus #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145611\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. pFAeP #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "IsMissing( ArgumentName )" msgstr "IsMissing( Tên_đối_số )" #. WrCGJ #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. VwWXm #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "ArgumentName: the name of an optional argument." msgstr "Tên_đối_số : tên của đối số còn tùy chọn." #. 6ZjXQ #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." msgstr "" #. 6L5QH #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "See also Examples." msgstr "Xem thêm Ví dụ." #. bdNXC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" #. rguKi #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Optional function" msgstr "hàm Optional" #. RA8tP #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" #. Ebzjt #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Cho phép bạn xác định các tham số được gửi cho một hàm dưới dạng còn tùy chọn." #. sshCf #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "See also: IsMissing" msgstr "Xem thêm: IsMissing" #. rCRu8 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. FCbGu #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" msgstr "Function Hàm_tôi(Chuỗi1 As String, Đối_số_tùy_chọn2, Đối_số_tùy_chọn3)" #. m7ttM #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Thí dụ :" #. PWFN7 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." msgstr "Kết quả = Hàm_tôi(\"Đây\", 1, \"Đó\") ' mọi đối số đều được gửi" #. QD4Cn #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Kết quả = Hàm_tôi (\"Thử\", ,1) ' đối số thứ hai còn thiết" #. FaFyC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "See also Examples." msgstr "Xem thêm Ví dụ." #. HDj6B #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" msgstr "" #. Bsxhh #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Array function" msgstr "hàm Array" #. aXJZm #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Array Function" msgstr "" #. ZFAuc #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Returns the type Variant with a data field." msgstr "Trả về kiểu Biến thế với một trường dữ liệu." #. XYnnC #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Array (ArgumentList)" msgstr "" #. ktFWK #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "See also DimArray" msgstr "Xem thêm DimArray" #. VXL3Y #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" #. 2d2eF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" msgstr "" #. B6keS #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray function" msgstr "hàm DimArray" #. UEPYF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray Function" msgstr "" #. D6knK #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Returns a Variant array." msgstr "Trả về một mảng kiểu biến thế." #. GGtGG #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3149762\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. D2Tbd #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "DimArray (ArgumentList)" msgstr "" #. FHKtR #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "See also Array" msgstr "Xem thêm Mảng" #. ajAXE #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." msgstr "Không đưa ra tham số, thì tạo một mảng rỗng (giống như Dim A() mà tương đương với một dãy có chiều dài 0 trong Uno). Có phải đưa ra tham số thì tạo một chiều cho mỗi tham số." #. tdpVu #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. B7CBa #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" #. wCCAj #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 6rCE8 #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" #. BELEW #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" #. AbBSu #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces function" msgstr "hàm HasUnoInterfaces" #. kE9xe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" #. JUPxm #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." msgstr "Thử nếu một đối tượng Uni Basic hỗ trợ một số giao diện Uno nào đó không." #. 4GC46 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "Returns True, if all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." msgstr "Trả về Đúng nếu hỗ trợ tất cả các giao diện Uno đã ghi rõ, không thì Sai." #. ryDXE #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Tên_giao_diện_Uno1 [, Tên_giao_diện_Uno2, ...])" #. qxagP #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." msgstr "oTest: đối tượng Uno Basic cần thử." #. 2Sa2D #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." msgstr " Tên_giao_diện_Uno : danh sách các tên giao diện Uno." #. dEwqh #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" #. DGTmf #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct function" msgstr "hàm IsUnoStruct" #. JG2fN #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" #. fN4db #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "Trả về Đúng nếu đối tượng đã cho là một cấu trúc Uno." #. LupP4 #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct( Kiểu Uno )" #. uXjgH #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Kiểu Uno : một UnoObject" #. AsDnS #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "' Instantiate a service" msgstr "' Instantiate a service" #. LCwgD #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct" #. LG9EY #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "' Instantiate a Property struct" msgstr "' Instantiate a Property struct" #. oAzvu #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" #. yJT9o #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" #. dBKzM #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" #. h9UNU #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects function" msgstr "hàm EqualUnoObjects" #. zeBDF #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" #. Gc4cj #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" #. 9Zx4W #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id61633530293311\n" "help.text" msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." msgstr "" #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Bool" #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id771633473462939\n" "help.text" msgid "The example below returns True because both oDoc and ThisComponent are references to the same object:" msgstr "" #. 5QGLx #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id181633473874216\n" "help.text" msgid "The example below returns False because the assignment creates a copy of the original object. Hence Struct1 and Struct2 refer to different object instances." msgstr "" #. hQzux #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Statement" msgstr "" #. UwzDN #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "Erase statement" msgstr "" #. W6k5N #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Statement" msgstr "" #. xqtMK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." msgstr "Xoá nội dung của phần tử mảng của các mảng có kích cỡ cố định, và thả bộ nhớ được chiếm bởi các mảng có kích cỡ biến đổi." #. 3sXFq #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Erase syntax" msgstr "" #. CCyg8 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Erase array1 [, array2 [,...]]" msgstr "" #. 8J4Ab #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "array list - A comma delimited list of arrays to be erased." msgstr "" #. FiDAp #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bas_id821588866562452\n" "help.text" msgid "Erase a, c(Ubound(c)) ' b and c(0) are unchanged" msgstr "" #. tYVCK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bas_id701588866563382\n" "help.text" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" msgstr "" #. gSa7g #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Dim or ReDim statements" msgstr "" #. CtoLf #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Array or DimArray functions" msgstr "" #. XxNXe #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id761588867124078\n" "help.text" msgid "Lbound and Ubound functions" msgstr "" #. bDVn8 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "" #. 3BDFS #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic Operators;comparison Operators;equal sign (=) Operators;greater than (>) Operators;greater than or equal to (>=) Operators;less than (<) Operators;less than or equal to (<=) Operators;not equal to (<>)" msgstr "" #. 4FCDn #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "" #. vzC53 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." msgstr "" #. ikYGG #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "result: Boolean that specifies the result of the comparison (True, or False)" msgstr "" #. GYpPy #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "expression1, expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." msgstr "" #. VeMGA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Comparison operators" msgstr "Toán tử so sánh" #. huYj5 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "= : Equal to" msgstr "= : Bằng" #. qNCPA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "< : Less than" msgstr "< : Nhỏ hơn" #. oBq7c #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "> : Greater than" msgstr "> : Lớn hơn" #. ZXev6 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : Nhỏ hơn hay bằng" #. YTiVc #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : Lớn hơn hay bằng" #. TAeWi #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : Không bằng" #. 4F32A #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" msgstr "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output" #. v4zJ2 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Strings" msgstr "Chuỗi" #. sECRS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Strings" msgstr "Chuỗi" #. mfoZX #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "The following functions and statements validate and return strings." msgstr "Những hàm và câu lệnh theo đây đều thẩm tra và trả về chuỗi." #. n7PGd #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." msgstr "Bạn có thể sử dụng chuỗi để chỉnh sửa văn bản bên trong chương trình $[officename] Basic." #. Bvutt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi" #. vnjCN #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi" #. ZDP63 #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." msgstr "Những hàm theo đây có chuyển đổi chuỗi sang và từ mã ASCII hay ANSI." #. izmyr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" msgstr "" #. imVb3 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc function" msgstr "hàm Asc" #. qJX8t #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" msgstr "" #. 8jiwA #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." msgstr "Trả về giá trị ASCII (mã tiêu chuẩn Mỹ để trao đổi thông tin) của ký tự thứ nhất theo một biểu thức chuỗi." #. xFKDc #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Asc(string) As Long" msgstr "" #. DZtGt #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "" #. CF7UG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." msgstr "Hãy dùng hàm Asc để thay thế phím bằng giá trị. Nếu hàm Asc gặp một chuỗi rỗng, thì $[officename] Basic thông báo một lỗi lúc chạy. Thêm vào các ký tự 7-bit ASCII (Mã 0-127), hàm Asc cũng có thể phát hiện mã phím không in được theo mã ASCII. Hàm này cũng có thể thao tác ký tự 16-bit Unicode." #. VF7kK #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") REM trả về 65" #. mntEX #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90" msgstr "" #. raPFD #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM trả về 76, vì chỉ ký tự đầu tiên được xử lý." #. QMLJb #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" msgstr "" #. Z8tiz #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr function" msgstr "hàm Chr" #. DEUG6 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function" msgstr "" #. UTy3n #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Trả về ký tự tương ứng với mã ký tự đã ghi rõ." #. Q8gEU #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "bas_id91642668171601\n" "help.text" msgid "Chr[$](charcode As Integer) As String" msgstr "" #. 6bDTr #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "charcode: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" #. Fe8YR #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" msgid "When VBA compatibility mode is enabled (Option VBASupport 1), charcode is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #. sw8rF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." msgstr "Hãy sử dụng hàm Chr$ để gửi các dãy điều khiển đặc biệt cho một máy in hay nguồn xuất khác. Bạn cũng có thể sử dụng nó để chèn dấu nháy kép vào một biểu thức chuỗi." #. 36Hj5 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id81634652871848\n" "help.text" msgid "An overflow error will occur when VBA compatibility mode is enabled and the expression value is greater than 255." msgstr "" #. vHwsG #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "REM Mẫu thí dụ này chèn dấu nháy kép (giá trị ASCII 34) vào một chuỗi." #. rTCjE #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\"" msgstr "" #. iCsGw #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." msgstr "REM Chuỗi in xuất hiện trong hộp thoại như Một \"chuyến dã ngoại\" ngắn." #. TeaSB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "bas_id481642668824226\n" "help.text" msgid "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign" msgstr "" #. bzZDz #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" msgstr "" #. pGDVm #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "Str function" msgstr "hàm Str" #. R4trJ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function" msgstr "" #. Z8JfH #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3155100\n" "help.text" msgid "The Str function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values." msgstr "" #. Zxy4r #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Positive numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign." msgstr "" #. A5Fyi #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id331641237252390\n" "help.text" msgid "For numeric values the string returned by the Str function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed." msgstr "" #. HjAty #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id601641237849695\n" "help.text" msgid "If a string is passed as argument, it is returned without any changes." msgstr "" #. nfPG2 #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id231641251937406\n" "help.text" msgid "Dates are converted into locale-dependent strings." msgstr "" #. NEAum #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "Str (Value As Variant)" msgstr "" #. BPCDW #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "Value: Any value to be converted into a string." msgstr "" #. hHwSa #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id401641251970766\n" "help.text" msgid "Below are some numeric examples using the Str function." msgstr "" #. viBgo #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "bas_id831641238784987\n" "help.text" msgid "' Note the blank space at the beginning of the returned strings" msgstr "" #. A8Cbc #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "bas_id991641238830710\n" "help.text" msgid "' Strings passed as arguments are left unchanged" msgstr "" #. kjJa8 #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id601641238259787\n" "help.text" msgid "Use the LTrim function to remove the blank space at the beginning of the returned string." msgstr "" #. FDMfX #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id881641252036753\n" "help.text" msgid "The Str function can also handle Date variables." msgstr "" #. vYQmG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" msgstr "" #. KdnnB #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Val function" msgstr "hàm Val" #. 6GkjG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function" msgstr "" #. VDZFx #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Use the Val function to convert a string that represents a number into numeric data type." msgstr "" #. aQ5EY #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id281641235880765\n" "help.text" msgid "The string passed to the Val function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator." msgstr "" #. Rk6u2 #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Text As String)" #. Gi4Ag #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Đôi" #. DmE2F #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" "help.text" msgid "Text: String that represents a number." msgstr "Chuỗi: chuỗi mà đại diện một số." #. e9c9u #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then Val returns 0." msgstr "" #. JLvDd #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "bas_id131641236938068\n" "help.text" msgid "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator" msgstr "" #. qMAhh #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "bas_id681641252873197\n" "help.text" msgid "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached" msgstr "" #. i9otK #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "bas_id911641237027667\n" "help.text" msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number" msgstr "" #. MeApW #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" msgstr "" #. cEvKG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte function" msgstr "hàm CByte" #. upwSd #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte Function" msgstr "" #. qP4eK #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Converts a string or a numeric expression to the Byte type." msgstr "" #. 8h2Wu #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Cbyte( expression As Variant) As Byte" msgstr "" #. 4vJi5 #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256." msgstr "" #. dfezQ #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "bas_id941637751110886\n" "help.text" msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3" msgstr "" #. svGqi #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function" msgstr "" #. DnhN3 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW function" msgstr "" #. 4NGHc #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW Function [VBA]" msgstr "" #. XujWF #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." msgstr "" #. sEFFg #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "" #. PWbGW #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." msgstr "" #. YACEd #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" msgstr "" #. jFJn8 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937" msgstr "" #. KNmoP #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" msgstr "" #. 9DDYF #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" #. bxumL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW function" msgstr "" #. agcrG #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" #. yFpZL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." msgstr "" #. mA9x6 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" msgstr "" #. iFApG #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "charcode: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like ChrW(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6." msgstr "" #. 8DF8a #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." msgstr "" #. ZtgsJ #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)" msgstr "" #. zPJDa #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" msgstr "" #. eE9Nq #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "bas_id181642669411658\n" "help.text" msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter" msgstr "" #. E7Eoi #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" msgstr "Nội dung Lặp lại" #. pPfQw #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" msgstr "Nội dung Lặp lại" #. QtA2F #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "The following functions repeat the contents of strings." msgstr "Những hàm theo đây lặp lại nội dung của chuỗi." #. MingD #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Space and Spc Function" msgstr "" #. NQPvB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Space function Spc function" msgstr "" #. ZLFYB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Space and Spc Functions" msgstr "" #. M6CED #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "Trả về một chuỗi chứa một số dấu cách đã ghi rõ." #. TVSiN #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id681546202842979\n" "help.text" msgid "The Spc function works the same as the Space function." msgstr "" #. BYn44 #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. nYDuW #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." msgstr "" #. xfAcE #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" msgstr "msgBox sOut,0,\"Thông tin:\"" #. ypYT6 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "String Function" msgstr "" #. 2L9aD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "String function" msgstr "hàm String" #. HhMNZ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "String Function" msgstr "" #. YVCRg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." msgstr "Tạo một chuỗi tùy theo ký tự đã ghi rõ, hay ký tự đầu tiên của một biểu thức chuỗi được gửi cho hàm." #. SyD4X #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String" msgstr "" #. GfqGg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. MswJJ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "number: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." msgstr "" #. jyC8M #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." msgstr "" #. 5rrti #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." msgstr "" #. avFC9 #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing String Contents" msgstr "Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi" #. CEa3P #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Editing String Contents" msgstr "Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi" #. pHEcz #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & or + operators to concatenate strings." msgstr "" #. PG2TT #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "ampersand symbol; in string handling Operators;concatenation (& or +) \"& or +\" concatenation (strings)" msgstr "" #. hAn8q #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" msgstr "" #. Ddd7Z #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "Format function" msgstr "hàm Format" #. ArxQy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Format Function" msgstr "" #. AfW2N #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Converts a numeric expression to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" #. arnAa #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Format(expression [, format As String]) As String" msgstr "" #. v2BdG #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" #. p5nFg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "Text string." msgstr "" #. 8DmPW #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" "help.text" msgid "Formatting Codes" msgstr "Mã định dạng" #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" #. LJGi5 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" "help.text" msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "If expression has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the expression has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." msgstr "" #. bYkcA #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" #. Cypxj #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" "help.text" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" #. Cnq7B #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr ".: vật thế chỗ thập phân quyết định số lần số bên trái và bên phải dấu cách thập phân." #. ehB5x #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" #. yMgJz #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" #. prkKA #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Nếu số mũ là âm, một dấu trừ được hiển thị trực tiếp phía trước một số mũ với E-, E+, e-, e+. Nếu số mũ là dương, một dấu cộng chỉ được hiển thị phía trước số mũ với E+ hay e+." #. WTvZT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." msgstr "" #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn thì phụ thuộc vào thiết lập miền. Khi bạn gõ một số một cách trực tiếp vào mã nguồn Basic, lúc nào cũng cần phải sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn. Ký tự thật được hiển thị làm dấu cách hàng nghìn phụ thuộc vào định dạng số trong thiết lập hệ thống của bạn." #. sxDcc #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Để hiển thị ký tự khác với những cái được liệt kê ở đây, bạn cần phải gõ gạch chéo ngược (\\) phía trước, hoặc \"bao quanh nó trong dấu nháy kép\"." #. SqAeG #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" "help.text" msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." msgstr "" #. L4LbT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Các ký tự phải có gạch chéo ngược đi trước trong mã định dạng để hiển thị dạng ký tự nghĩa chữ là những ký tự định dạng ngày tháng và thời gian (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), những ký tự định dạng số (#, 0, %, E, e, dấu phẩy, dấu chấm), và những ký tự định dạng chuỗi (@, &, <, >, !)." #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." msgstr "" #. fkPvC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Nếu bạn sử dụng định dạng xác định sẵn, tên của định dạng phải nằm giữa dấu nháy kép." #. GT9Rs #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149377\n" "help.text" msgid "Predefined format" msgstr "Định dạng xác định sẵn" #. Vj6Aq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." msgstr "Số chung: mỗi số được hiển thị dưới dạng đã nhập vào." #. RANUB #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." msgstr "Tiền tệ: chèn một ký hiệu đô-la vào phía trước số, và đặt số âm giữa dấu ngoặc." #. NJj8M #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." msgstr "Cố định: hiển thị ít nhất một chữ số phía trước dấu cách thập phân." #. 3DiXo #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." msgstr "Chuẩn: hiển thị số dùng dấu cách hàng nghìn." #. AY7e3 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." msgstr "Phần trăm: nhân số với 100, và phụ thêm một ký hiệu phần trăm vào số." #. CoYgg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" "help.text" msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." msgstr "Khoa học: hiển thị các số theo định dạng khoa học, v.d. 1.00E+03 = 1000)." #. AAj9K #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_idN107A2\n" "help.text" msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." msgstr "REM Lúc nào cũng sử dụng một dấu cách thập phân khi bạn gõ số vào mã nguồn Basic." #. myXCN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM Hiển thị (v.d.) 6,328.20 theo miền địa phương tiếng Anh, và 6.328,20 theo miền địa phương tiếng Việt." #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "Number format codes" msgstr "" #. oZYHq #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" msgstr "" #. LMGd5 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase function" msgstr "hàm LCase" #. wrBBN #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function" msgstr "" #. dkB32 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Chuyển đổi mọi chữ hoa trong một chuỗi sang chữ thường." #. sQC4R #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "See also: UCase Function" msgstr "Xem thêm: hàm UCase" #. chngB #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" #. 2dpqA #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào cần chuyển đổi." #. UGH3C #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" msgstr "" #. ArhPT #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "Left function" msgstr "hàm Left" #. BWtW3 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Left Function" msgstr "" #. DVEfF #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "Trả về số các ký tự bên trái cùng mà bạn ghi rõ của một biểu thức chuỗi." #. HgCS7 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Left (string As String, length As Long) As String" msgstr "" #. to74m #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. DEDnB #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "string: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." msgstr "" #. dYBNr #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "length: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. FPXvk #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm.Th.Ng sang định dạng Th/Ng/NNăm." #. TJBfC #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »)" #. NKjSQ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" msgstr "" #. MLR2Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet statement" msgstr "câu lệnh LSet" #. YEt5X #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet Statement" msgstr "" #. 2y5bo #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." msgstr "Sắp hàng một chuỗi theo bên trái của một biến chuỗi, hoặc sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến có kiểu do người dùng xác định khác." #. tFaav #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" #. M99uG #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Var: Any String variable that contains the string that you want align to the left." msgstr "Var: bất cứ biến Chuỗi nào mà chứa chuỗi cần canh lề theo bên trái." #. BXfsM #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Text: String that you want to align to the left of the string variable." msgstr "Text: chuỗi cần canh lề theo bên trái của biến chuỗi." #. 3HnhD #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want to copy to." msgstr "Var1: tên của biến có kiểu do người dùng xác định vào đó cần sao chép." #. GBdaC #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want to copy from." msgstr "Var2: tên của biến có kiểu do người dùng xác định từ đó cần sao chép." #. jzAoB #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." msgstr "Nếu chuỗi ngắn hơn biến chuỗi, thì câu lệnh LSet canh lề chuỗi theo bên trái bên trong biến chuỗi. Bất cứ vị trí nào còn lại trong biến chuỗi được dấu cách thay thế. Nếu chuỗi dài hơn biến chuỗi, thì chỉ sao chép những ký tự bên trái cùng đến chiều dài của biến chuỗi đó. Dùng câu lệnh LSet, bạn cũng có thể sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến khác cùng kiểu." #. jJepi #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Sắp hàng « SBX » bên trong chuỗi tham chiếu có 40 ký tự." #. CEZj7 #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Thay thế mỗi dấu sao bằng một dáu cách" #. BfcQJ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Canh lề trái « SBX » bên trong chuỗi tham chiếu có 40 ký tự" #. 78orU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" msgstr "" #. xG9Ny #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim function" msgstr "hàm LTrim" #. vt2hD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim Function" msgstr "" #. mFiGU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi." #. cepxM #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Text As String)" #. x85WJ #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào." #. vEGEh #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." msgstr "Hãy sử dụng hàm này để gỡ bỏ các dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi." #. Afrvq #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" #. J5UhZ #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid function Mid statement" msgstr "hàm Midcâu lệnh Mid" #. CGKgP #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" #. oznEx #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." msgstr "Trả về phần đã ghi rõ của một biểu thức chuỗi (hàm Mid), hoặc thay thế phần của một biểu thức chuỗi bằng một chuỗi khác (câu lệnh Mid)." #. 32BvU #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" #. 5MG4F #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "String (only by Function)" msgstr "Chuỗi (chỉ theo Hàm)" #. hRXCE #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào cần sửa đổi." #. DGPaB #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. dtyT5 #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. Cw9Ts #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." msgstr "Nếu tham số Length (chiều dài) trong hàm Mid bị bỏ sót, thì trả về tất cả các ký tự trong biểu thức chuỗi, từ vị trí bắt đầu đến kết thúc của chuỗi." #. 8A2DR #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." msgstr "Nếu tham số Length (chiều dài) trong hàm Mid nhỏ hơn chiều dài của chuỗi văn bản cần thay thế, thì cắt ngắn chuỗi đó thành chiều dài đã ghi rõ." #. EUzUS #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." msgstr "Text: chuỗi sẽ thay thế biểu thức chuỗi (câu lệnh Mid)." #. NFDUA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »)" #. t5jGn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" msgstr "" #. WfBGq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Right function" msgstr "hàm Right" #. 6CtGD #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Right Function" msgstr "" #. w9pxb #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Trả về « n » ký tự bên phải cùng của một biểu thức chuỗi." #. ojqvK #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "See also: Left Function." msgstr "Xem thêm: Hàm Left." #. h3q6B #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Right (string As String, length As Long)" msgstr "" #. SKQUo #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. wbBhn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "string: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." msgstr "" #. 3NQ9V #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "length: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. ezXrq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" "help.text" msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm-Th-Ng sang định dạng ngày tháng Mỹ (Th/Ng/NNăm)." #. ZbKt5 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »)" #. CDv6e #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" msgstr "" #. h4w66 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet statement" msgstr "câu lệnh RSet" #. ZQwBe #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet Statement" msgstr "" #. 9BREa #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." msgstr "Canh lề một chuỗi theo bên phải bên trong một biến kiểu chuỗi, hoặc sao chép một kiểu biến do người dùng xác định vào một kiểu khác." #. uDqvq #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" #. YfmCj #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Text: Any string variable." msgstr "Text: bất cứ biến chuỗi nào." #. nsDVT #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Text: String that you want to right-align in the string variable." msgstr "Text: chuỗi cần canh lề theo bên phải trong biến chuỗi." #. v2Tzg #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the copied variable." msgstr "Variable1: biến do người dùng xác định là đích cho biến được sao chép." #. MS2Yt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to another variable." msgstr "Variable2: biến do người dùng xác định cần sao chép vào biến khác." #. ZikcS #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." msgstr "Nếu chuỗi này nhỏ hơn biến chuỗi, hàm RSet sẽ canh lề chuỗi theo bên phải bên trong biến chuỗi. Bất cứ ký tự nào còn lại trong chuỗi được dấu cách thay thế. Còn nếu chuỗi này lớn hơn biến chuỗi, thì cắt ngắn các ký tự vượt quá chiều dài của biến, và chỉ những ký tự còn lại được sắp hàng theo bên phải bên trong biến chuỗi." #. grCLk #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of one user-defined type to another." msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng câu lệnh RSet để gán các biến có một kiểu do người dùng xác định, cho một kiểu khác." #. St2ov #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." msgstr "Mẫu thí dụ theo đây sử dụng hai câu lệnh RSetLSet để sửa đổi cách canh lề bên trái và bên phải của một chuỗi." #. u4Dwb #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Canh lề phải « SBX » trong một chuỗi có 40 ký tự" #. Wvfwt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Thay thế mỗi dấu sao bằng một dáu cách" #. ErXo8 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Canh lề trái « SBX » trong một chuỗi có 40 ký tự" #. 9ErPA #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" msgstr "" #. 9jpjR #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim function" msgstr "hàm RTrim" #. a6gJf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim Function" msgstr "" #. eXjba #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Xoá các dấu cách ở kết thúc của một biểu thức chuỗi." #. rHBUf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "See also: LTrim Function" msgstr "Xem thêm: Hàm LTrim" #. 3KFbV #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Text As String)" #. UW5Fx #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Text: bắt cứ biểu thức chuỗi nào." #. qdGRW #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" msgstr "" #. yrQQH #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase function" msgstr "hàm UCase" #. LgJKC #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase Function" msgstr "" #. vSKnv #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Chuyển đổi các chữ thường trong một chuỗi sang chữ hoa." #. 46E6R #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "See also: LCase Function" msgstr "Xem thêm: Hàm LCase" #. PDUSQ #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" #. TgevM #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào cần chuyển đổi." #. 9APfU #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" msgstr "" #. g5F8Z #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim function" msgstr "hàm Trim" #. PBuV6 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim Function" msgstr "" #. gJTc8 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách đi trước hay sau khỏi một biểu thức chuỗi." #. EEu5H #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Text As String )" #. kLdYS #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào." #. ZBDyG #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" #. awi9e #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL function" msgstr "hàm ConvertToURL" #. rMLMq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" #. 9Xdmw #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Converts a system file name to a file URL." msgstr "Chuyển đổi một tên tập tin hệ thống sang một địa chỉ URL kiểu tập tin." #. zU9U9 #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "ConvertToURL(filename)" msgstr "ConvertToURL(tên_tập_tin)" #. ycPs6 #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "filename: A file name as string." msgstr "" #. Fgfbo #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" #. FcDBH #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL function" msgstr "hàm ConvertFromURL" #. sZXPG #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" #. wiX8u #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Converts a file URL to a system file name." msgstr "Chuyển đổi một địa chỉ URL kiểu tập tin sang một tên tập tin hệ thống." #. i96Ej #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(tên_tập_tin)" #. HRYNv #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "filename: A file name as a string." msgstr "" #. b5PSp #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function" msgstr "" #. jKxns #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Split function" msgstr "hàm Split" #. ajUVP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Split Function" msgstr "" #. LmvGz #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Trả về một mảng các chuỗi phụ từ một biểu thức chuỗi." #. SzBGU #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)" msgstr "" #. dBAZR #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String" msgstr "" #. tVTWt #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "expression: Any string expression." msgstr "" #. ZABZE #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "delimiter: An optional string of one or more characters length that is used to delimit String. The default is the space character." msgstr "" #. myUEr #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "limit: An optional number of substrings that you want to return." msgstr "" #. 9qGtg #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" msgstr "" #. Mg5S3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Join function" msgstr "hàm Join" #. aNFzb #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Join Function" msgstr "" #. DQFTH #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "Trả về một chuỗi từ một số các chuỗi phụ trong một mảng chuỗi." #. 7QBEZ #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String" msgstr "" #. VFrno #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "SourceArray: A string array." msgstr "" #. CZC5E #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "delimiter: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If Delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." msgstr "" #. u25ah #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing String Length" msgstr "Chình sửa Chiều dài Chuỗi" #. 9BDSS #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "Editing String Length" msgstr "Chình sửa Chiều dài Chuỗi" #. Ewh7N #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." msgstr "Các hàm sau quyết định chiều dài chuỗi, và so sánh các chuỗi khác nhau." #. jnTB6 #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" msgstr "" #. JiAaK #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr function" msgstr "hàm InStr" #. hv79s #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr Function" msgstr "" #. b3faC #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Trả về vị trí của một chuỗi bên trong chuỗi khác." #. 2DD3h #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "Hàm InStr trả về vị trí ở đó đã tìm mục tương ứng. Không tìm thấy thì hàm trả về 0." #. p2YtR #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare]) As Integer" msgstr "" #. dkQe4 #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. BDsAp #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "String1: The string expression that you want to search." msgstr "" #. BGDxD #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "String2: The string expression that you want to search for." msgstr "" #. GeM6V #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "" #. mZhFi #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first optional parameter is omitted." msgstr "" #. gRVcn #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. ZG3QS #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" msgstr "" #. 2LAEG #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "Len function" msgstr "hàm Len" #. EPWj7 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Len Function" msgstr "" #. zQW3g #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." msgstr "Trả về số các ký tự trong một chuỗi, hoặc số các byte cần thiết để cất giữ một biến." #. gakob #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. RpCUx #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Len (Text As String)" msgstr "Len (Text As String)" #. NuEBd #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. FyaMN #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. oJqV5 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression or a variable of another type." msgstr "Text: bất cứ biểu thức chuỗi nào hoặc một biến kiểu khác." #. cDZhe #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. pCc2y #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" msgstr "" #. CUQmm #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp function" msgstr "hàm StrComp" #. iH74F #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp Function" msgstr "" #. 8buFG #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." msgstr "So sánh hai chuỗi và trả về một giá trị số nguyên đại diện kết quả so sánh." #. WpnwF #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" msgstr "" #. Bx8HF #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3351061\n" "help.text" msgid "string1: Any string expression" msgstr "" #. vNvkn #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "string2: Any string expression" msgstr "" #. 59SPq #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" "help.text" msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." msgstr "" #. Hi2Cp #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "If string1 < string2 the function returns -1" msgstr "" #. Y4fnJ #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "If string1 = string2 the function returns 0" msgstr "" #. QX67G #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" "help.text" msgid "If string1 > string2 the function returns 1" msgstr "" #. xtFm8 #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" #. 89dVX #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev function" msgstr "" #. 7KMBe #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" #. kgxfQ #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." msgstr "" #. vY8DG #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "" #. HJHEG #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" msgstr "" #. HVvGf #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "StringCheck: The string expression that you want to search." msgstr "" #. SPRJC #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "StringMatch: The string expression that you want to search for." msgstr "" #. eREDf #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" #. ZEauB #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" msgstr "" #. asNfw #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170326028042\n" "help.text" msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." msgstr "" #. t7STx #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170326027721\n" "help.text" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "" #. 2Fs3e #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "" #. GExuT #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id31541255547\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" msgstr "" #. Yxhru #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id05192017032\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" msgstr "" #. YWCD7 #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" #. zaJPm #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse function" msgstr "" #. 6dxWE #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" #. HnA2J #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the string with the character order reversed." msgstr "" #. VwDxG #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "StrReverse (Text1 As String)" msgstr "" #. x74Dw #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." msgstr "" #. SFtkE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Other Commands" msgstr "Các lệnh khác" #. TKXnZ #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Other Commands" msgstr "Các lệnh khác" #. 6DD4P #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." msgstr "Đây là một danh sách các hàm và câu lệnh đều không nằm trong phân loại khác." #. So9AH #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" msgstr "" #. FuECV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep statement" msgstr "câu lệnh Beep" #. 7YKm6 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep Statement" msgstr "" #. uh3FV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." msgstr "Kêu bíp qua loa của máy tính. Giọng này phụ thuộc vào hệ thống: bạn không thể sửa đổi âm lượng hay cao độ." #. JMATz #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Beep Statement diagram" msgstr "" #. 9FABw #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" msgstr "" #. Pp9Xa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell function" msgstr "hàm Shell" #. FU2Py #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell Function" msgstr "" #. DK4MC #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." msgstr "Khởi chạy một ứng dụng khác và xác định kiểu dáng cửa sổ tương ứng, nếu cần thiết." #. VykEA #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])" msgstr "" #. 7dFVT #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #. SGKiG #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Name of the program that you want to start, optionally with complete path and/or arguments." msgstr "" #. PaQxf #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "Windowstyle" msgstr "Windowstyle" #. C8vkj #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in." msgstr "" #. fupqC #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id451687425656673\n" "help.text" msgid "Parameter Windowstyle is only effective on Windows systems. On other systems the parameter is ignored." msgstr "" #. 6nZbY #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id531687425555734\n" "help.text" msgid "The following values are possible:" msgstr "" #. UHeLL #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id221651081957774\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" #. KVBLe #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "The focus is on the hidden program window." msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình bị ẩn." #. rwAaE #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id831687425819018\n" "help.text" msgid "Not implemented in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 8nVHG #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "The focus is on the program window in standard size." msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình theo kích cỡ tiêu chuẩn." #. yn6fB #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "The focus is on the minimized program window." msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình bị thu nhỏ." #. FkVik #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "focus is on the maximized program window." msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình đã phóng to." #. 5Dv4V #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Standard size program window, without focus." msgstr "Cửa sổ chương trình có kích cỡ tiêu chuẩn, không có tiêu điểm." #. iPXGx #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "Cửa sổ chương trình bị thu nhỏ, tiêu điểm còn lại ở cửa sổ đang hoạt động." #. cZkyq #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Full-screen display." msgstr "Hiển thị trên toàn màn hình." #. 69kha #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id761687426550721\n" "help.text" msgid "Windowstyle 3 and 10 are equivalent in Windows systems." msgstr "" #. rpPTX #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150419\n" "help.text" msgid "Param" msgstr "Param" #. HmcHB #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "String that specifies additional arguments passed to the program." msgstr "" #. bbNMF #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3148456\n" "help.text" msgid "bSync" msgstr "bSync" #. n5dtg #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." msgstr "Nếu giá trị này được đặt thành true (đúng), thì lệnh Shell và tất cả các công việc $[officename] sẽ đợi đến khi tiến trình trình bao chạy xong. Còn nếu giá trị này được đặt thành false (sai), thì trình bao trả về trực tiếp. Giá trị mặc định là false." #. Z3ZeW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" msgstr "" #. krcD3 #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait statement" msgstr "câu lệnh Wait" #. BzeTW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait Statement" msgstr "" #. a6kxb #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." msgstr "Gián đoạn tiến trình thực hiện chương trình được khoảng thời gian bạn ghi rõ (theo mili-giây)." #. o7Bum #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Wait millisec" msgstr "Wait mili-giây" #. 4p7GG #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." msgstr "mili-giây: biểu thức thuộc số mà chứa khoảng thời gian (theo mili-giây) cần đợi trước khi thực hiện lại chương trình." #. EeJPC #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Nhịp\" ,0,\"Đã tạm dừng được\"" #. V5MGd #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "WaitUntil statement" msgstr "" #. M3BNe #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "" #. A5FNF #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "WaitUntil statement" msgstr "" #. vrA77 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "" #. 2Cmcm #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Interrupts the program execution until the time specified." msgstr "" #. gYbAt #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "WaitUntil Time" msgstr "" #. mELig #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Time: A Date and Time expression that contains the date and time to wait before the program is executed." msgstr "" #. VMUCS #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id161546104675066\n" "help.text" msgid "REM Wait until 6:00 PM then call MyMacro." msgstr "" #. XYXGw #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id1001546104650052\n" "help.text" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "" #. oyAyY #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "Wait statement" msgstr "" #. UAAuS #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" #. awP9M #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks function" msgstr "hàm GetSystemTicks" #. fQQbR #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" #. 3fFGL #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." msgstr "Trả về số các nhịp đồng hồ hệ thống được hệ điều hành cung cấp. Bạn có thể sử dụng hàm này để tối ưu hoá một số tiến trình nào đó." #. SD4Rp #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. X5xFK #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. FmsU2 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. mqQFf #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Nhịp\" ,0,\"Đã tạm dừng được\"" #. 9oSXN #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id531610970649205\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. s5v8i #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" msgstr "" #. 8CFZD #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ function" msgstr "hàm Environ" #. 3JaYP #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ Function" msgstr "" #. BGRpE #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." msgstr "Trả về giá trị của một biến môi trường dưới dạng một chuỗi. Biến môi trường phụ thuộc vào kiểu hệ điều hành đang chạy." #. RFTEF #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. SnNZQ #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Environment As String)" #. Ps9DM #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. 5aaU3 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Tham số :" #. tbdD5 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "Environment: biến môi trường cho đó cần trả về giá trị." #. YuJE4 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. Cqpyy #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Thư mục tập tin tạm thời:\"" #. 83ZGB #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" #. wqRin #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion function" msgstr "hàm GetSolarVersion" #. DrBNK #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" #. nmGAh #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "Trả về số thứ tự nội bộ của phiên bản $[officename] hiện thời." #. ACqFf #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. oPHkj #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. cbqF2 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. UtzoF #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. eFKt6 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" msgstr "MsgBox sSep,64,\"Số thứ tự phiên bản của công nghệ mặt trời\"" #. d2Cfi #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" #. znE3z #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX function" msgstr "hàm TwipsPerPixelX" #. BGD45 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" #. bmYpd #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "Trả về số các twip đại diện chiều dài của một điểm ảnh." #. Aowd4 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. bGQXF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. cfsAF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. teyNW #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. 69bgG #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Kích cỡ điểm ảnh\"" #. BBCjC #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" #. DJkHn #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY function" msgstr "hàm TwipsPerPixelY" #. NDkKA #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" #. DZE99 #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "Trả về số các twip đại diện chiều cao của một điểm ảnh." #. m6AMf #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. fKAoh #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. rUFtH #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 3GCQQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. DTKfQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Kích cỡ điểm ảnh\"" #. hTiJw #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" #. C5PJk #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct function" msgstr "hàm CreateUnoStruct" #. WdGcZ #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" #. XVkg2 #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Tạo một thể hiện của một kiểu cấu trúc Uno." #. ZHPLD #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" #. WBYcA #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Or use the following structure for your statement:" msgstr "" #. XLhUX #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" #. AmHDS #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService function API;FilePicker API;SimpleFileAccess" msgstr "" #. aSjzR #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" #. ztccV #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" #. BSPFS #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The example below creates the function FileExists that uses the service com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess to test if a given path is an existing file." msgstr "" #. szCvu #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the SimpleFileAccess Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. U26ti #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "filepicker;API service" msgstr "filepicker;dịch vụ API" #. WR9Yf #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker to show a file open dialog:" msgstr "" #. WENTD #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Hãy chọn một tập tin\")" #. 3e67q #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Print \"file chosen: \"+fName" msgstr "print \"tập tin đã chọn: \"+fName" #. BVUbv #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" #. zBqDB #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "bm_id3153255\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" msgstr "hàm GetProcessServiceManagerProcessServiceManager" #. Gyu32 #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" #. L2WEC #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." msgstr "Trả về ProcessServiceManager (ServiceManager Uno trung tâm)." #. KsmMT #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." msgstr "Hàm này cần thiết khi bạn muốn khởi tạo một dịch vụ dùng CreateInstanceWithArguments." #. hojsP #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "' this is the same as the following statement:" msgstr "" #. ZfAue #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" #. g2fTK #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog function" msgstr "hàm CreateUnoDialog" #. 6LvCD #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" #. ryoxW #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." msgstr "Tạo một đối tượng Uno Basic mà đại diện một điều khiển hộp thoại Uno trong khi chạy Basic." #. BLKpJ #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "Hộp thoại được định nghĩa trong thư viện hộp thoại. Để hiển thị một hộp thoại, một hộp thoại « động » phải được tạo từ thư viện." #. WbRvi #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "See Examples." msgstr "See Ví dụ." #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' Lấy mô tả hộp thoại từ thư viện hộp thoại" #. FwAPn #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "' Generate \"live\" dialog" msgstr "" #. KxwFT #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' hiển thị hộp thoại « động »" #. Rdvas #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "GlobalScope specifierlibrary systemsLibrary containerGlobalScopeAPI; BasicLibrariesAPI; DialogLibrariesBasicLibraries; library containerDialogLibraries; library container" msgstr "" #. ZAFpM #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "GlobalScope specifier" msgstr "" #. Bp3q2 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id991572457387308\n" "help.text" msgid "To manage personal or shared library containers (Application Macros or My Macros) from within a document, use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. Jz8ET #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." msgstr "" #. BhGwB #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "In Basic:" msgstr "Bằng mã Basic:" #. WJ2Ei #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Basic libraries and modules can be managed with the BasicLibraries object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. Monitoring Documents Events illustrates %PRODUCTNAME library loading." msgstr "" #. retJJ #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "In dialogs:" msgstr "Trong hộp thoại:" #. 3r2Rm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the DialogLibraries object. Opening a Dialog With Basic illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." msgstr "" #. XUR24 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "BasicLibraries and DialogLibraries containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the GlobalScope specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in Application Macros or My Macros) from within a document, you must use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. BDRji #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Example in the document Basic" msgstr "Ví dụ trong mã Basic của tài liệu" #. 4wLHg #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' đang gọi hộp thoại Dialog1 trong thư viện tài liệu tiêu chuẩn Standard" #. BcE6x #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' đang gọi hộp thoại Dialog2 trong thư viện ứng dụng Library1" #. o6UAK #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" #. kGnFg #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener function" msgstr "hàm CreateUnoListener" #. vGyFF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" #. KPYNU #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Tạo một thể hiện Listener (đối tượng nghe)." #. hAdBJ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" #. 3nSPG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id531666699350617\n" "help.text" msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" #. PBRhB #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id281666699351161\n" "help.text" msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." msgstr "" #. wNG4p #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "The following example listens to events occurring for a BASIC library object." msgstr "" #. w9xTv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is Prefix and is explained in detail below. Typename second parameter is the fully qualified name of the listener interface." msgstr "" #. Fkb3G #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern 'addFooListener', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" msgstr "" #. dbBi5 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154940\n" "help.text" msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 phải tồn tại." #. bCau9 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Đăng ký đối tượng nghe" #. JQmnw #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in com.sun.star.container.XContainerListener interface." msgstr "" #. khXGf #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined Prefix. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "" #. mH8Hp #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "In this example, com.sun.star.container.XContainerListener interface defines the following methods:" msgstr "" #. 6D4uk #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id701666342054257\n" "help.text" msgid "method" msgstr "" #. FNdQQ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id531666342054257\n" "help.text" msgid "description" msgstr "" #. symPE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id11666342054257\n" "help.text" msgid "disposing" msgstr "" #. GxFCE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054257\n" "help.text" msgid "com.sun.star.lang.XEventListener base interface for all Listener Interfaces" msgstr "" #. TwAfR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id11666342054258\n" "help.text" msgid "elementInserted" msgstr "" #. 5dACv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054258\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. XAffE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id11666342054259\n" "help.text" msgid "elementRemoved" msgstr "" #. pEuic #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054259\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. 4vonG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id11666342054267\n" "help.text" msgid "elementReplaced" msgstr "" #. NwDxn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054267\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. foQYD #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "'ContListener_' used in this example implies that the following subroutines must be implemented in BASIC:" msgstr "" #. SYq4x #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Every listener interface defines a set of controlled event names associated to Uno objects. When an event occurs, it is sent to the method as a parameter. BASIC event methods can also call one another, as long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" msgstr "" #. n5Y8R #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "Not need to include the event object parameter when not used:" msgstr "" #. JEkFe #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" "help.text" msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Thực hiện tối thiểu khả năng bỏ chương trình con" #. 895EA #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id621666343214282\n" "help.text" msgid "Listener methods must always be implemented to avoid BASIC run-time errors." msgstr "" #. gjzCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id101666620765251\n" "help.text" msgid "Use ScriptForge library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use Trace module of Access2Base library as an alternative" msgstr "" #. 6zG9c #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0506\n" "help.text" msgid "Events mapping to objects" msgstr "" #. LRVPx #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0509\n" "help.text" msgid "See also Document events, Form events." msgstr "" #. DkK8h #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" msgstr "" #. EwV8a #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "GetGuiType function" msgstr "hàm GetGuiType" #. SCAmq #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" msgstr "" #. 2DTJG #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3152459\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." msgstr "Trả về một giá trị thuộc số mà ghi rõ giao diện người dùng đồ họa." #. AtD66 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." msgstr "" #. JS4Ln #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" #. DPQAT #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "GIá trị trả về:" #. M9kBS #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. rfPGz #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3149177\n" "help.text" msgid "Return values:" msgstr "Giá trị trả về:" #. 5Zq2B #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "1: Windows" msgstr "1: Windows" #. oEFAg #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "4: UNIX" msgstr "4: UNIX" #. HRBeb #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #. EPYGA #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Object" msgstr "" #. AKrki #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent object components;addressing" msgstr "" #. 7vAYp #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent Object" msgstr "" #. ECFFs #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "ThisComponent represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through ThisComponent depend on the document type." msgstr "" #. gXEZU #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id241622797081182\n" "help.text" msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, ThisComponent returns the current Form information." msgstr "" #. nJfmS #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id871622796485123\n" "help.text" msgid "When active window is the Basic IDE, ThisComponent object returns the component owning the current script." msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "REM cập nhật Mục Lục trong một tài liệu văn bản" #. 3vMxq #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Mục Lục 1\")" #. wXzGW #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "REM dùng tên mặc định cho Mục Lục và phụ thêm số 1" #. zSJZn #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.text.TextDocument API service" msgstr "" #. TzEXw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id102622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument API service" msgstr "" #. GFDaw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id103622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.presentation.PresentationDocument API service" msgstr "" #. JmDBV #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id104622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.drawing.DrawingDocument API service" msgstr "" #. jDqz7 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id105622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.formula.FormulaProperties API service" msgstr "" #. xpG9X #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id106622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" msgstr "" #. edFXK #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" msgstr "" #. QgZSF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" #. VGQcy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue function" msgstr "hàm CreateUnoValue" #. 7qL7K #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" #. abSpa #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." msgstr "Trả về một đối tượng mà đại diện một giá trị kiểu chặt chẽ tham chiếu đến hệ thống kiểu Uno." #. AP2UR #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." msgstr "" #. epP4U #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." msgstr "" #. 8LEhi #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id851677925987795\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "" #. ykaLN #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id561677933999834\n" "help.text" msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." msgstr "" #. DmXcC #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id521677934011767\n" "help.text" msgid "Value: A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If CreateUnoValue cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The com.sun.star.script.Converter service is responsible for the conversion." msgstr "" #. qXCo6 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic Any based API methods, such as com.sun.star.beans.XPropertySet.setPropertyValue() or com.sun.star.container.XNameContainer.insertByName(). CreateUnoValue() sets a value object for the unknown Uno type." msgstr "" #. 3XxhD #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id511677928924995\n" "help.text" msgid "This example uses com.sun.star.beans.XPropertySet.addProperty() method to create a document property whose default values requires CreateUnoValue() usage:" msgstr "" #. vJXdv #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." msgstr "" #. yUCwp #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" msgstr "" #. 6XBLd #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "CreateObject function" msgstr "hàm CreateObject" #. QpKCT #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" msgstr "" #. PAXDf #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects." msgstr "Tạo một đối tượng UNO. Dưới Windows, cũng có thể tạo đối tượng OLE." #. rw8go #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." msgstr "Phương pháp này tạo thể hiện có kiểu được gửi dưới dạng tham số." #. SHgqs #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_id191633632167310\n" "help.text" msgid "type: the type of the object to be created, as a string." msgstr "" #. Gthw7 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "" #. BWuFq #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext function" msgstr "hàm GetDefaultContext" #. 9Eu6p #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "" #. WkwpA #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "Trả về ngữ cảnh mặc định của bộ tạo dịch vụ tiến trình, nếu có ; không thì trả về tham chiếu rỗng." #. hdBK5 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." msgstr "" #. DJUpk #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" #. d8gef #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB function" msgstr "" #. LiiR8 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" #. rGkXG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." msgstr "" #. KfuMp #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." msgstr "" #. mWGxG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142331999\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." msgstr "" #. FvuQV #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." msgstr "" #. CXDxf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." msgstr "" #. mWzMf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." msgstr "" #. PSocM #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "" #. eDUy5 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." msgstr "" #. SuN6U #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "DDB function in CALC" msgstr "" #. CB2Rc #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" #. uaTHU #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FV function" msgstr "" #. MUt9s #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" #. xLDE6 #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." msgstr "" #. GgpBN #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. nuLEX #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" #. Rb8hf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" #. xbRhK #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." msgstr "" #. sBDgf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. RgSMC #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. GqcwG #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. 8F7Qm #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." msgstr "" #. mTaud #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "FV function in CALC" msgstr "" #. oxTJD #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" #. xFSV4 #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt function" msgstr "" #. 7c9dy #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" #. NhJBQ #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." msgstr "" #. U4AjW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. d9LjU #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "Per is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." msgstr "" #. pYEPW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" #. ThuAb #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." msgstr "" #. M8msq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." msgstr "" #. NAkQG #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730141431\n" "help.text" msgid "Due (optional) is the due date for the periodic payments." msgstr "" #. DAsKq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. kvFzu #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. cc7HY #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." msgstr "" #. 8dXzf #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "IPMT function in CALC" msgstr "" #. dif5D #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" #. pBTcf #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR function" msgstr "" #. Aiorb #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" #. GC4DC #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." msgstr "" #. UNknM #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "ValueArray: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" #. FemwK #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "Guess: An initial estimate at what the IRR will be." msgstr "" #. BU7LM #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." msgstr "" #. CkEV5 #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "IRR function in CALC" msgstr "" #. htBbj #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" #. AZUV5 #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR function" msgstr "" #. hjGpR #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" #. iEx4J #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." msgstr "" #. eoGsD #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "Values(): An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." msgstr "" #. BWkcM #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061620170513518949\n" "help.text" msgid "Investment: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." msgstr "" #. HNYms #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "ReinvestRate: the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." msgstr "" #. EL4an #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." msgstr "" #. LLonT #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "MIRR function in CALC" msgstr "" #. m3ULW #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" #. 4Ltym #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer function" msgstr "" #. ciLD9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" #. SExLZ #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." msgstr "" #. UhApD #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. oUPFt #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" #. 4APw9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" #. HxyXz #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #. BE7hi #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. L3fxR #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. vMo5e #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. kK636 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "" #. KsSWF #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "NPER function in CALC" msgstr "" #. ZEYEy #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" #. GgAG9 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV function" msgstr "" #. EG2GA #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" #. TFoMM #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." msgstr "" #. rPL9G #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "" #. U73F8 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Values() is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." msgstr "" #. UaBkD #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id230720172234199811\n" "help.text" msgid "Print p ' returns 174,894967305331" msgstr "" #. ezmrZ #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "NPV function in CALC" msgstr "" #. FrKMh #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" #. FF6YQ #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt function" msgstr "" #. CB4yD #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" #. rtk8j #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." msgstr "" #. 9h46E #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. uSprH #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" #. H7Bzz #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" #. N8dUY #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #. 6FVGg #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. rJ4Ua #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. F2UYe #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. RQknF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323446103\n" "help.text" msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." msgstr "" #. 3KSqt #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323448289\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "" #. ZhEDv #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323444810\n" "help.text" msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" msgstr "" #. Z5QnF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PMT function in CALC" msgstr "" #. asC5n #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" #. UeDd8 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt function" msgstr "" #. znLCY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" #. rqzFy #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." msgstr "" #. CDVH2 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. dThEC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172341443986\n" "help.text" msgid "Per The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." msgstr "" #. yNqFG #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" #. UG2KA #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" #. Aj55j #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #. CPtSD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. XCNmC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. vZpEE #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. A2y2B #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348083623\n" "help.text" msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" msgstr "" #. PxKHY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348089449\n" "help.text" msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "" #. sp3CD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348088178\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 4:" msgstr "" #. wEVUq #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086687\n" "help.text" msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636." msgstr "" #. QXLgY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348081077\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 5:" msgstr "" #. YE9wi #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086456\n" "help.text" msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833." msgstr "" #. V9w7v #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PPMT function in CALC" msgstr "" #. vxyjE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" #. DvnkS #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PV function" msgstr "" #. U7pfn #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" #. W2mK8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." msgstr "" #. xetQw #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" #. SNnA8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" #. Fo6RG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" #. DjGbG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #. 9v9AD #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. EhdfK #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. ap6Cs #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. 4D5EZ #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007446775\n" "help.text" msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." msgstr "" #. 3VVpF #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007459899\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." msgstr "" #. DMzHG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007455988\n" "help.text" msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." msgstr "" #. pwgGE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PV function in CALC" msgstr "" #. wGrq5 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" #. EJ7LR #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate function" msgstr "" #. jLrMj #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" #. wd5A3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment." msgstr "" #. dGUHn #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" #. MPYBY #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" #. CHVqQ #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "PV is the present value of the loan / investment." msgstr "" #. Td38J #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061620171603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #. bGV6U #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #. MmFDv #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #. U7fmD #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #. tqLE3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170028547253\n" "help.text" msgid "Guess(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "" #. FCE3H #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039056654\n" "help.text" msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" msgstr "" #. X5UsC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039057978\n" "help.text" msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." msgstr "" #. GG64r #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039052476\n" "help.text" msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" msgstr "" #. WG4VC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "RATE function in CALC" msgstr "" #. zRgrg #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" #. DW8GD #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN function" msgstr "" #. 6AwFn #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" #. ikzyz #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." msgstr "" #. z4PzB #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" #. 2DoQ7 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" #. gEFms #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" #. wwJAA #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id24072017011739366\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "" #. JeAG8 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117398814\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "" #. 4BUi9 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117391728\n" "help.text" msgid "print y_dep ' returns 1500." msgstr "" #. AAatH #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "SLN function in CALC" msgstr "" #. 6nAVP #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" #. Vtujc #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD function" msgstr "" #. ydHGN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" #. MAefZ #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." msgstr "" #. 3HLSz #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" #. 3WD4k #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" #. Np8vp #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" #. TkePs #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144224764\n" "help.text" msgid "Period is the period number for which you want to calculate the depreciation." msgstr "" #. Mcu4F #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144225698\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "" #. u9ABj #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223210\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "" #. 898Jk #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223139\n" "help.text" msgid "REM Calculate the depreciation during year 1." msgstr "" #. 2NwmB #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144221476\n" "help.text" msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." msgstr "" #. RFwpN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "SYD function in CALC" msgstr "" #. EV43G #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" #. zd78N #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime function" msgstr "" #. ioqgs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" #. EFKxm #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." msgstr "" #. APZJw #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Date: The date expression to be formatted." msgstr "" #. WC3h8 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "NamedFormat: An optional vbDateTimeFormat enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value vbGeneralDate is used." msgstr "" #. 9KCAo #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id811512136434300\n" "help.text" msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" msgstr "" #. THiYn #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id201512137337536\n" "help.text" msgid "Named Constant" msgstr "" #. AoBxM #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. TtduL #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" #. G67rA #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id991512137353869\n" "help.text" msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." msgstr "" #. DgHi6 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512137597989\n" "help.text" msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." msgstr "" #. qEzCP #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512137397989\n" "help.text" msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." msgstr "" #. PdzuG #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512147597989\n" "help.text" msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." msgstr "" #. TJciz #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841517137597989\n" "help.text" msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." msgstr "" #. ghKh3 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id541512148446032\n" "help.text" msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" msgstr "" #. BEFRi #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id71512148472413\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" msgstr "" #. ikvR4 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id561512148491949\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" msgstr "" #. 8abRs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id521512148501199\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" msgstr "" #. aJoCN #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id521512148513930\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" msgstr "" #. 8Kkne #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" #. UDBvq #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName function" msgstr "" #. Tsx48 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" #. cApru #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week." msgstr "" #. gqKdB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Weekday: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be calculated." msgstr "" #. CFF5a #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated." msgstr "" #. WJLAJ #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "FirstDayofWeek: Optional. Specifies the first day of the week." msgstr "" #. EQ6CL #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id521512154797683\n" "help.text" msgid "First day of Week:" msgstr "" #. kxwYB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id921512153192034\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "" #. Ni66A #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id611512153251598\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. 5Naw7 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id491512153274624\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" #. cFuMR #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id611512153338316\n" "help.text" msgid "Use National Language Support (NLS) API setting" msgstr "" #. vSYde #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id151512153594420\n" "help.text" msgid "Sun­day (default)" msgstr "" #. B7qFP #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id211512153874765\n" "help.text" msgid "Monday" msgstr "" #. ABsm8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" msgstr "" #. naCR8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" msgstr "" #. Fd4V6 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" msgstr "" #. pMQ9u #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" msgstr "" #. uG94N #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" msgstr "" #. HGFFD #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id171512156115581\n" "help.text" msgid "None" msgstr "" #. 9QEDP #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" #. SRFWh #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName function" msgstr "" #. awMU4 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" #. zW82k #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." msgstr "" #. GWDMF #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Month: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." msgstr "" #. KbQ6A #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated." msgstr "" #. uFDFs #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" #. EGPiA #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Input function" msgstr "" #. 5rfjC #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id141626276767913\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" #. FGDak #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." msgstr "" #. h4M8G #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Number: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." msgstr "" #. qTBRe #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "#: Optional." msgstr "" #. LTcsz #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "FileNumber: Required. Any valid file number." msgstr "" #. on87b #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" #. zEB5S #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Round function (VBA)" msgstr "" #. GNHFQ #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" #. B6tFP #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." msgstr "" #. kfZ8A #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id741634154499890\n" "help.text" msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples below to learn more about this rule." msgstr "" #. r5HMd #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id691634217736290\n" "help.text" msgid "Be aware that VBA's Round function works differently than %PRODUCTNAME Calc's Round function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's Round function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule." msgstr "" #. GSzGj #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: The numeric expression to be rounded." msgstr "" #. 9E33v #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "numdecimalplaces: Optional argument that specifies the number of decimal digits in the resulting rounded value. The default value is 0." msgstr "" #. oSEiU #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id541634154843718\n" "help.text" msgid "The following examples illustrate the \"round-to-even\" rule:" msgstr "" #. 4DLZC #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bas_id651634154984931\n" "help.text" msgid "' Rounding to the nearest integer (decimalplaces = 0)" msgstr "" #. DQwkT #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bas_id651634157812537\n" "help.text" msgid "' Rounding with 2 decimal digits (decimalplaces = 2)" msgstr "" #. g7CVV #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id061420170153186193\n" "help.text" msgid "Calc ROUND function" msgstr "" #. 3ECTM #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FormatNumber Function [VBA]" msgstr "" #. DVTmP #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatNumber function" msgstr "" #. NUyRb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatNumber [VBA]" msgstr "" #. GEgN3 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id351542193473858\n" "help.text" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression." msgstr "" #. JCPah #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: Required. A numeric expression to be formatted. If expression is a string, then the decimal and thousands separator need to be localized." msgstr "" #. mD2xQ #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id631542195798758\n" "help.text" msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" #. iFkar #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id961542200034362\n" "help.text" msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" #. cNFTu #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561542198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Display a leading zero." msgstr "" #. bbFUW #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id21542198550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display leading zeros." msgstr "" #. HiqhX #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542199046808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "" #. xEHZb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #. CgCCe #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561543198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Use parenthesis for negative numbers." msgstr "" #. cjUbz #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id21542398550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display parenthesis." msgstr "" #. THAgv #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191246808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" #. pj4ES #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #. raMda #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561543198560051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Group digits." msgstr "" #. a4Y2S #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id215423985506768\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not group digits." msgstr "" #. szuFN #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191267808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" #. Bdq8A #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FormatPercent Function [VBA]" msgstr "" #. YhjAo #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatPercent function" msgstr "" #. 5GSq4 #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatPercent [VBA]" msgstr "" #. wE9n7 #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id351542193473858\n" "help.text" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string." msgstr "" #. EBFVE #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id771542204286220\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(12.2, NumDigitsAfterDecimal:=2) ' 1220.00% if selected user interface is english" msgstr "" #. 4nxgE #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id671542204307459\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-,2\", 2, IncludeLeadingDigit:=vbTrue) ' -20,00% if french user interface" msgstr "" #. 5qH6F #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id61542204328859\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0.2\", 2) ' -20.00% for en-US, -0,00 for fr-CA, de-AT or pt-BR" msgstr "" #. y4XTq #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id421542204347269\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(-0.2, UseComputerRegionalSettings, UseParensForNegativeNumbers:=vbTrue) ' (20,00)% if pt-BR" msgstr "" #. DoAx5 #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id151542204366706\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0,2\", UseComputerRegionalSettings, vbUseDefault, vbTrue) ' (20,00)% if german" msgstr "" #. GZf86 #: 03170020.xhp msgctxt "" "03170020.xhp\n" "par_id971542204385212\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-12345678\", -1, vbUseDefault, vbUseDefault, GroupDigits:=vbTrue) ' -1 234 567 800,00% for fr-BE" msgstr "" #. MxFCq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" #. MdG5d #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "events;linked to objects" msgstr "sự kiện;liên kết đến đối tượng" #. DrNzT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" #. ZcEaC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." msgstr "Hãy chọn vĩ lệnh bạn muốn thực hiện một khi lựa chọn đồ họa, khung hay đối tượng OLE thích hợp. Phụ thuộc vào đối tượng được chọn, hàm này nằm hoặc trên thẻ Vĩ lệnh của hộp thoại Đối tượng, hoặc trong hộp thoại Gán vĩ lệnh." #. eaeQQ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150503\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Sự kiện" #. ugkBE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." msgstr "Liệt kê các sự kiện thích hợp với những vĩ lệnh hiện thời được gán cho đối tượng đã chọn." #. DUsHk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" msgstr "Bảng theo đây diễn tả những vĩ lệnh và sự kiện có thể được liên kết đến đối tượng trong tài liệu của bạn:" #. DG8sY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Sự kiện" #. iGfv7 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Event trigger" msgstr "Bộ kích hoạt sự kiện" #. rGdDG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "OLE object" msgstr "Đối tượng OLE" #. HyyKC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Đồ họa" #. G8ChH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Khung" #. MuhWU #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Tốc ký" #. uhEms #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "ImageMap area" msgstr "Vùng sơ đồ ảnh" #. nRV7g #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Siêu liên kết" #. 2fEjd #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Click object" msgstr "Nhấn vào đối tượng" #. EMtkk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Object is selected." msgstr "Đối tượng được chọn." #. wR4vp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150116\n" "help.text" msgid "Mouse over object" msgstr "Chuột trên đối tượng" #. 4cmkT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "Mouse moves over the object." msgstr "Chuột đi ở trên đối tượng." #. Fa55w #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Kích hoạt siêu liên kết" #. 5B235 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "Siêu liên kết được gán cho đối tượng được nhấn vào." #. VNipe #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Chuột rời đối tượng" #. ztcCC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "Chuột đi ra đối tượng." #. zyCGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "Graphics load successful" msgstr "Đồ họa đã được nạp." #. niCQ5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153705\n" "help.text" msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "Đồ họa đã lãi được nạp thành công." #. aW9yK #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Việc nạp đồ họa bị kết thúc" #. oK6KV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." msgstr "Tiến trình nạp đồ họa bị người dùng dừng (v.d. trong khi tải xuống trang Web)." #. gddj5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Việc nạp đồ họa bị lỗi" #. RBQsV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." msgstr "Đồ họa không nạp được, v.d. nếu không tìm thấy." #. E6rKG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154533\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" msgstr "Nhập các ký tự alpha" #. snT2H #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "Văn bản được gõ bằng bàn phím." #. 3BYuZ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145659\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "Nhập các ký tự khác alpha" #. SoxKg #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151131\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." msgstr "Các ký tự không thể in được gõ bằng bàn phím, v.d. dấu cách tab và ký tự ngắt dòng." #. L4Hzu #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Resize frame" msgstr "Đổi cỡ khung" #. efCtb #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "Khung có kích cỡ được thay đổi bằng con chuột." #. Xp4DN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" msgid "Move frame" msgstr "Di chuyển khung" #. kkKMA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "Khung được di chuyển bằng con chuột." #. 3G3qL #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153010\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Trước khi chèn tốc ký" #. d5dpp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "Before a text block is inserted." msgstr "Trước khi chèn một khối văn bản." #. gEoab #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Sau khi chèn tốc ký" #. D2YFB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "After a text block is inserted." msgstr "Sau khi chèn một khối văn bản." #. dFvc6 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153958\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "Vĩ lệnh" #. vdnud #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150432\n" "help.text" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." msgstr "Hãy chọn vĩ lệnh bạn muốn thực hiện khi sự kiện đã chọn có xảy ra." #. pivUH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." msgstr "Khung cho phép bạn liên kết sự kiện đến một hàm, để hàm đó quyết định nếu nó nên xử lý sự kiện, hay $[officename] Writer." #. YGm7R #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3155587\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Phân loại" #. F3CBN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." msgstr "Liệt kê các tài liệu và ứng dụng kiểu $[officename] còn mở. Nhấn vào thư mục vào đó bạn muốn lưu các vĩ lệnh." #. DEuBS #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3149744\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Tên vĩ lệnh" #. fS7gJ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151391\n" "help.text" msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." msgstr "Liệt kê các vĩ lệnh sẵn sàng. Nhấn vào vĩ lệnh bạn muốn gán cho đối tượng đã chọn." #. SBpqM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Gán" #. 2MGjs #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147406\n" "help.text" msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." msgstr "Gán vĩ lệnh đã chọn cho sự kiện đã ghi rõ. Các mục nhập của vĩ lệnh đã gán sẽ được đặt sau sự kiện." #. JJDYD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150533\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. GvfMa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3166456\n" "help.text" msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." msgstr "Gỡ bỏ vĩ lệnh được gán cho mục đã chọn." #. yo5bN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3159126\n" "help.text" msgid "Macro selection" msgstr "Lựa chọn vĩ lệnh" #. 8RHGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149149\n" "help.text" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Lựa chọn vĩ lệnh bạn muốn gán." #. nDFX5 #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CallByName Function" msgstr "" #. 3957Y #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName Function" msgstr "" #. 7EWyG #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Invokes a subroutine by its string name." msgstr "" #. V4GLV #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName function API;OfficeFilePicker" msgstr "" #. kJE7K #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])" msgstr "" #. vF2Bi #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "result: An optional variable that contains the result of the called method or property." msgstr "" #. qDp7h #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "object: A Basic module, ClassModule instance or UNO service holding properties or methods." msgstr "" #. EiVq3 #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "ProcName: The Function, Sub or Property that is being called." msgstr "" #. YnBZr #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150450\n" "help.text" msgid "CallType: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set." msgstr "" #. PpyR8 #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150451\n" "help.text" msgid "arg0, arg1 …: The Function optional parameters given as positional arguments." msgstr "" #. J4tFe #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible." msgstr "" #. EYBNE #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id331644505028463\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. arGjh #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id541644505028463\n" "help.text" msgid "CallType Description" msgstr "" #. 34akS #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id661644505028464\n" "help.text" msgid "Method: Calls a procedure as a function or a subroutine." msgstr "" #. vC2DV #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id661644505028465\n" "help.text" msgid "Get: Reads a property or variable content." msgstr "" #. 65JuB #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id661644505028466\n" "help.text" msgid "Let: Assigns a content to a Property or variable." msgstr "" #. AGBZb #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id661644505028467\n" "help.text" msgid "Set: Assigns a reference value to an Object or Variant variable." msgstr "" #. EMgkf #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id661644588401903\n" "help.text" msgid "A Calc.Maths module contains a Multiply function expecting a varying list of numbers." msgstr "" #. e4GEe #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id711644588403951\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform.Architecture information is retrieved." msgstr "" #. JpUmu #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id651644588404943\n" "help.text" msgid "DisplayDirectory property of com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." msgstr "" #. 3DsDt #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "bas_id791644586147817\n" "help.text" msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module" msgstr "" #. HBeDy #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "hd_id971644589733247\n" "help.text" msgid "Calc.Maths module" msgstr "" #. jkaab #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "bas_id811644589423326\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module" msgstr "" #. xbQAQ #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "bas_id661644589424096\n" "help.text" msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''" msgstr "" #. Ug7AF #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compiler Options" msgstr "" #. 4BZ89 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "bm_id681592403821304\n" "help.text" msgid "Compiler Options Runtime conditions" msgstr "" #. aLn5V #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id951592401835244\n" "help.text" msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" msgstr "" #. PEuT6 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "N0084\n" "help.text" msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME Basic compiler checks and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less Option, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more Option, the richer and controlled Basic language gets." msgstr "" #. auPDi #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id141592406254504\n" "help.text" msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." msgstr "" #. U5B8L #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Option Statement diagram" msgstr "" #. AXgWX #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id331592403410631\n" "help.text" msgid "Option Private Module" msgstr "" #. DeBTh #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id161592405163812\n" "help.text" msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." msgstr "" #. 4fh7R #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id141592408035462\n" "help.text" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." msgstr "" #. 6D8B8 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id291592407073335\n" "help.text" msgid "Property statement" msgstr "" #. tWPnu #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" msgstr "" #. BEBAm #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments function API;FilePicker" msgstr "" #. jy6GG #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" msgstr "" #. hpwH8 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Instantiates a UNO service with the ProcessServiceManager, including supplemental optional arguments." msgstr "" #. F22EU #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id301666950633646\n" "help.text" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" #. GzWhN #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id781666942583785\n" "help.text" msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." msgstr "" #. WiMhH #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id11666942585785\n" "help.text" msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." msgstr "" #. HzdPA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" #. aZvnx #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a Save As dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." msgstr "" #. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the FilePicker Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. 3HnqR #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "filepicker;API service" msgstr "" #. qboA2 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures to sign the current document:" msgstr "" #. Gx523 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921666951609352\n" "help.text" msgid "CreateWithVersion and createWithVersionAndValidSignature constructor methods in com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures UNO service indicate two different ways of instantiating this service with CreateUnoServiceWithArguments function." msgstr "" #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Err VBA Object" msgstr "" #. iHP2L #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0010\n" "help.text" msgid "Err object Error;raising Error;handling" msgstr "" #. AENEA #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0011\n" "help.text" msgid "Err Object [VBA]" msgstr "" #. RZpQL #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0012\n" "help.text" msgid "Use VBA Err object to raise or handle runtime errors." msgstr "" #. D7JiE #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0012b\n" "help.text" msgid "Err is a built-in VBA global object that allows:" msgstr "" #. VpE8g #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0013\n" "help.text" msgid "to raise predefined Basic errors" msgstr "" #. tFEYq #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0014\n" "help.text" msgid "to throw user-defined exceptions" msgstr "" #. BeB2y #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0015\n" "help.text" msgid "to name the routine originating the error" msgstr "" #. 5FhxC #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0016\n" "help.text" msgid "to describe the error and possible solutions" msgstr "" #. QaZUT #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0017\n" "help.text" msgid "The VBA Err object has the following properties and methods:" msgstr "" #. ivkYo #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "" #. D5j9D #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" #. TBtJy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." msgstr "" #. NJEmn #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0024\n" "help.text" msgid "Source indicates the name of the routine that produces the error. Source is an option for user-defined errors." msgstr "" #. MuyUY #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0025\n" "help.text" msgid "Methods" msgstr "" #. Fi3FW #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." msgstr "" #. mACWG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." msgstr "" #. EyCJv #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0030\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0031\n" "help.text" msgid "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." msgstr "" #. DoFG8 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0032\n" "help.text" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." msgstr "" #. VAmhX #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0033\n" "help.text" msgid "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." msgstr "" #. wFqtB #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0034\n" "help.text" msgid "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." msgstr "" #. q9uAh #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0041\n" "help.text" msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\"" msgstr "" #. vuP6g #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0045\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" msgstr "" #. ZXCWy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0050\n" "help.text" msgid "Exception ClassModule" msgstr "" #. bxhGF #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0049\n" "help.text" msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." msgstr "" #. tECEu #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0069\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0078\n" "help.text" msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" msgstr "" #. hzLgR #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0079\n" "help.text" msgid "' your code goes here …" msgstr "" #. wEaa3 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0083\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" msgstr "" #. s4Eso #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0088\n" "help.text" msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." msgstr "" #. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" #. yoJLS #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" #. DXtQk #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0002\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator Function" msgstr "" #. dWBDB #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "" #. 8jaPZ #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0008\n" "help.text" msgid "\"/\" UNIX, including MacOS" msgstr "" #. p2tHv #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0010\n" "help.text" msgid "None." msgstr "" #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0017\n" "help.text" msgid "It is recommended to use:" msgstr "" #. JaELK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" #. FoteC #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0019\n" "help.text" msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" #. Ebp5F #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0020\n" "help.text" msgid "See also URL Notation" msgstr "" #. PRG9t #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Resume Statement" msgstr "" #. sMcg4 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "Resume statement" msgstr "" #. zjXXC #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0002\n" "help.text" msgid "Resume Statement" msgstr "" #. AVhyb #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Resets error information and indicates what to execute next." msgstr "" #. FhZm3 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Resume Statement diagram" msgstr "" #. eafvm #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." msgstr "" #. fakJ2 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "label: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." msgstr "" #. 7NaeS #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "Next: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." msgstr "" #. 3Jge7 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id441586333320983\n" "help.text" msgid "Error information is built with Erl, Err and Error$ functions." msgstr "" #. PoXod #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id741586333516110\n" "help.text" msgid "Erl: Module line number where error occurs." msgstr "" #. aX9ZN #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id81586333580520\n" "help.text" msgid "Err: Error number." msgstr "" #. ctA2t #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id721586333586263\n" "help.text" msgid "Error[$]: Error description." msgstr "" #. fDJgb #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id941586091561618\n" "help.text" msgid "Using Resume to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." msgstr "" #. coy5D #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "" #. 4dyMX #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id961586248539108\n" "help.text" msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use Resume label when requiring such mechanisms." msgstr "" #. VCDS3 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id451586093122848\n" "help.text" msgid "' routine code goes here" msgstr "" #. BFzfG #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id515860931234846\n" "help.text" msgid "Error 91 ' example error" msgstr "" #. uFVnv #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id361586093126654\n" "help.text" msgid "' routine cleanup code goes here" msgstr "" #. UNbMJ #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id61586095819168\n" "help.text" msgid "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." msgstr "" #. AeVfB #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id461586091018138\n" "help.text" msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." msgstr "" #. DeHMt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" #. rf8Fv #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "calling Calc function;macros setting Calc function;macros macros;calling Calc function macros;setting Calc function CreateUnoService function;calling Calc function API;sheet.addin.Analysis API;sheet.FunctionAccess" msgstr "" #. wHDmE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" #. vixak #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts and set Calc functions in cell formulas." msgstr "" #. pFoqw #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" msgstr "" #. 2Cm3R #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the CreateUnoService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." msgstr "" #. LFEou #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751629987917982\n" "help.text" msgid "The example below creates a function named MyVlook that calls the VLOOKUP Calc function over a data array passed as argument and returns the value found by the function." msgstr "" #. NyNyQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id271629987890173\n" "help.text" msgid "' Always use the function name in English" msgstr "" #. TDuCT #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id241629988142878\n" "help.text" msgid "The macro below presents an example of how the MyVlook function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function MyVlook and shows the returned value using MsgBox." msgstr "" #. XincG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id331629988249519\n" "help.text" msgid "' Creates a 5 by 2 array and fills it with data" msgstr "" #. vGqJS #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id641629988249903\n" "help.text" msgid "myData(1, 1) = 1 : myData(1, 2) = \"Strongly disagree\"" msgstr "" #. tFbTR #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id201629988250130\n" "help.text" msgid "myData(2, 1) = 3 : myData(2, 2) = \"Disagree\"" msgstr "" #. FtDFM #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id291629988250317\n" "help.text" msgid "myData(3, 1) = 5 : myData(3, 2) = \"Undecided\"" msgstr "" #. VAGCD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id731629988250530\n" "help.text" msgid "myData(4, 1) = 7 : myData(4, 2) = \"Agree\"" msgstr "" #. zVfFm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id641629988250759\n" "help.text" msgid "myData(5, 1) = 9 : myData(5, 2) = \"Strongly agree\"" msgstr "" #. bH6aF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id521629988250997\n" "help.text" msgid "' Looks up the data array" msgstr "" #. dbNrF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id491629988324413\n" "help.text" msgid "' Shows the message \"Disagree\"" msgstr "" #. u8bVb #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id261632673377666\n" "help.text" msgid "Setting Cell Formulas Containing Internal Calc Functions" msgstr "" #. QAMok #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id41632673385259\n" "help.text" msgid "Use the formula text string to add a formula to a spreadsheet cell." msgstr "" #. o3jiB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id291632673370039\n" "help.text" msgid "All Calc functions must be expressed with their English names." msgstr "" #. dfwfw #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id101632673833258\n" "help.text" msgid "REM Add a formula to cell A1. Function name must be in English." msgstr "" #. BcaTk #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id191632673837838\n" "help.text" msgid "REM Cell A1 displays the localized function name" msgstr "" #. V3quU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" msgstr "" #. xtVYE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services com.sun.star.sheet.addin.Analysis, com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions and com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions." msgstr "" #. 94wim #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Add-in function SQRTPI" msgstr "" #. bFnDA #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" msgstr "" #. HHyMW #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" #. 4Rj5v #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id251632673972700\n" "help.text" msgid "Setting Cell Formulas with Add-In Functions" msgstr "" #. wPiTB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id431632674656090\n" "help.text" msgid "The Add-In function must be expressed by its UNO service name." msgstr "" #. nUVAe #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id101632623833258\n" "help.text" msgid "REM Add an Add-In formula to cell A1. Function name is the UNO service name." msgstr "" #. Q6BTa #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id191632673867838\n" "help.text" msgid "REM Cell A1 displays the localized function name" msgstr "" #. gtxdC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id661632676716180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions" msgstr "" #. SBEpf #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id651629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names." msgstr "" #. 2NxGD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id511592356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" msgstr "" #. b2FSD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471592356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" msgstr "" #. emGWD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" msgstr "" #. oKBuD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" msgstr "" #. pBfUh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" msgstr "" #. ViiCh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" msgstr "" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" msgstr "" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" msgstr "" #. Ana8S #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" msgstr "" #. gPmYm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" msgstr "" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" msgstr "" #. CF6He #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" msgstr "" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" msgstr "" #. trpYC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" msgstr "" #. eHuPF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" msgstr "" #. yF4wh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" msgstr "" #. SArWm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" msgstr "" #. CkhYX #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "" #. A4oUG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" msgstr "" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" msgstr "" #. ur3HX #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" msgstr "" #. HYaqY #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "" #. ccwAv #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" msgstr "" #. LZGCA #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" msgstr "" #. FABUZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" msgstr "" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" msgstr "" #. XMBJo #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" msgstr "" #. iTNtK #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" msgstr "" #. iWfvp #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" msgstr "" #. iq2zc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" msgstr "" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" msgstr "" #. ePmwB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" msgstr "" #. whDH8 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" msgstr "" #. T8yoU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" msgstr "" #. YFhBd #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" msgstr "" #. dKas5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "" #. 87Htt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "" #. jjTyE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" msgstr "" #. mcjKe #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" msgstr "" #. Toc2i #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" msgstr "" #. CEWxE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" msgstr "" #. RrpLx #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" msgstr "" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" msgstr "" #. mUowh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" msgstr "" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" msgstr "" #. AaMnu #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" msgstr "" #. dr8EH #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" msgstr "" #. paAHR #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" msgstr "" #. twyK6 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" msgstr "" #. jKEFp #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" msgstr "" #. Lav7E #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" msgstr "" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" msgstr "" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" msgstr "" #. pVmGz #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" msgstr "" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" msgstr "" #. Windb #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" msgstr "" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" msgstr "" #. mogsD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" msgstr "" #. kaDjL #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" msgstr "" #. GAsAW #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" msgstr "" #. 8Dtdh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "IMSIN" msgstr "" #. LnpEu #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" msgstr "" #. HoKey #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" msgstr "" #. EDQwc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" msgstr "" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" msgstr "" #. DaiAF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" msgstr "" #. AWW2a #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" msgstr "" #. BNWvt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" msgstr "" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" msgstr "" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" msgstr "" #. WDW3o #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" msgstr "" #. CaC2W #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" msgstr "" #. ipDJm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "" #. wDMMt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" #. azBMs #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" msgstr "" #. FGnXt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" msgstr "" #. npjsC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" msgstr "" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" msgstr "" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" msgstr "" #. ParaD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" msgstr "" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" msgstr "" #. jBECN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" msgstr "" #. opEEG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" msgstr "" #. kXJnU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" msgstr "" #. 24W75 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" msgstr "" #. rvmjF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" msgstr "" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" msgstr "" #. nfAzV #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" msgstr "" #. uC2XH #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" msgstr "" #. t6kbr #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" msgstr "" #. BMCzh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" msgstr "" #. KFSbi #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" msgstr "" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "" #. WKvrN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" msgstr "" #. jJDdS #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" msgstr "" #. JEeBG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" msgstr "" #. JkpJC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" msgstr "" #. SaiBh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" msgstr "" #. qFVKa #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" msgstr "" #. HY4dN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" msgstr "" #. 9EfRH #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id661632676736180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions" msgstr "" #. QMryg #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names." msgstr "" #. dcQK3 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id511593356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" msgstr "" #. TEzJG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471593356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" msgstr "" #. J6Jdh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id721593355432992\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "" #. yW5C5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id761641413741892\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "" #. vXhZ9 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id11641413916930\n" "help.text" msgid "MONTHS" msgstr "" #. gWTY8 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id761641413962003\n" "help.text" msgid "WEEKS" msgstr "" #. DjCEK #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id71641413988924\n" "help.text" msgid "YEARS" msgstr "" #. bNKK9 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341641414018758\n" "help.text" msgid "ROT13" msgstr "" #. A7nYJ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id171641414040589\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "" #. qqkuj #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id661632676732180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions" msgstr "" #. ErZSq #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751629983674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names." msgstr "" #. mwzeA #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id511593356506781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" msgstr "" #. TRZn5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471593356505762\n" "help.text" msgid "UNO service name" msgstr "" #. rQJPp #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id701641414383401\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" #. zF653 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id131641414493411\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" #. 2xAys #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id81641414542294\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #. WKVoC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id711641414594816\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #. 7oWmd #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0083\n" "help.text" msgid "Option ClassModule Statement" msgstr "" #. 4MQj9 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0084\n" "help.text" msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." msgstr "" #. vqr43 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "This statement must be used jointly with Option Compatible statement or Option VBASupport 1, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility." msgstr "" #. UoERn #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0095\n" "help.text" msgid "' Optional members go here" msgstr "" #. 4Ffze #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0098\n" "help.text" msgid "' Optional construction code goes here" msgstr "" #. K5DSq #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0099\n" "help.text" msgid "End Sub ' Constructor" msgstr "" #. PwJxP #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0101\n" "help.text" msgid "' Optional destruction code goes here" msgstr "" #. AmeAe #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0102\n" "help.text" msgid "End Sub ' Destructor" msgstr "" #. Lsaqg #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0104\n" "help.text" msgid "' Properties go here." msgstr "" #. RFy5k #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0106\n" "help.text" msgid "' Procedures & functions go here." msgstr "" #. Funka #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0108\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module simple examples." msgstr "" #. JQJqh #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0109\n" "help.text" msgid "Multiple thorough class examples are available from Access2Base shared Basic library." msgstr "" #. vSapF #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Collection Object" msgstr "" #. TdXDY #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Collection Object" msgstr "" #. zhFUm #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "Collection Object" msgstr "" #. 7xSei #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id581633961735332\n" "help.text" msgid "Collections can be used to store items of different types. Each item can be accessed by its index or by an optional key associated with it." msgstr "" #. 9b4kg #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id131633961959816\n" "help.text" msgid "A Collection object has the following methods:" msgstr "" #. XoLQr #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id331633962000259\n" "help.text" msgid "Add: inserts a new item into the collection. Optionally a string value can be defined as the key to the item." msgstr "" #. ddAGy #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id181633962000767\n" "help.text" msgid "Count: returns the number of items in the collection." msgstr "" #. ad7qY #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id521633962001072\n" "help.text" msgid "Item: returns the item in the collection by passing its index or key." msgstr "" #. GX6nx #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id981633962001272\n" "help.text" msgid "Remove: removes the specified item from the collection by its index or key." msgstr "" #. yyWx7 #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id221633976539661\n" "help.text" msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." msgstr "" #. FyEKE #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id811634214809970\n" "help.text" msgid "The ScriptForge Dictionary service extends the Collection object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." msgstr "" #. pJAht #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id51633962353863\n" "help.text" msgid "Creating a Collection" msgstr "" #. 28i8B #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id491633962366024\n" "help.text" msgid "To create a Collection use the New keyword. The following example creates a Collection object and populates it with three items:" msgstr "" #. 8hHmz #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id421633962742512\n" "help.text" msgid "Adding Items" msgstr "" #. 3qnWY #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id261633962766238\n" "help.text" msgid "The Add method can be used to add new items into the Collection object." msgstr "" #. htAaY #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id501633974650241\n" "help.text" msgid "item: the item to be added to the Collection. May be of any type." msgstr "" #. DUGrx #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id181633974650705\n" "help.text" msgid "key: string value used as the unique key used to identify this value." msgstr "" #. yoEzK #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id391633974651050\n" "help.text" msgid "before, after: optional keyword argument that indicates where the new item will be placed in the Collection. Only one of the arguments before or after can be specified to determine the index or key before which (or after which) the new item is to be placed." msgstr "" #. xcdEF #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id211633962988398\n" "help.text" msgid "The example below adds two elements into a Collection. The first has a key associated with it, whereas the second does not." msgstr "" #. ZKBEQ #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id71633963110632\n" "help.text" msgid "The Add method also supports keyword arguments:" msgstr "" #. ZhTZb #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id941633963225913\n" "help.text" msgid "Keys must be unique in a Collection object. Comparison between keys is case-insensitive. Adding duplicated keys will result in a runtime error." msgstr "" #. NVgmj #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id891633975568372\n" "help.text" msgid "The example below illustrates how to use the Before and After keyword arguments to determine the position of the item that is being added." msgstr "" #. WxjE9 #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id121633976325472\n" "help.text" msgid "Items in a Collection object are assigned an integer index value that starts at 1 and corresponds to the order in which they were added." msgstr "" #. 2Lrc6 #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id141633977141797\n" "help.text" msgid "Accessing Items" msgstr "" #. MquEn #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id431633977156315\n" "help.text" msgid "Use the Item method to access a given item by its index or key." msgstr "" #. DCFTg #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id261633976447187\n" "help.text" msgid "index: an integer value specifying the index of the item to be returned." msgstr "" #. mqA85 #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id51633976782487\n" "help.text" msgid "key: a string value specifying the key of the item to be returned." msgstr "" #. egnJW #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id651633976030220\n" "help.text" msgid "Removing Items" msgstr "" #. Wteju #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id391633976125206\n" "help.text" msgid "Use the Remove method to delete items from a Collection object." msgstr "" #. sHVAN #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id121633976268027\n" "help.text" msgid "Items can be removed either by their indices or key values." msgstr "" #. o9Eyd #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id261633976447289\n" "help.text" msgid "index: an integer value specifying the index of the item to be removed." msgstr "" #. 8TMiC #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id51633976782455\n" "help.text" msgid "key: a string value specifying the key of the item to be removed." msgstr "" #. WpHmn #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id491633978085731\n" "help.text" msgid "Iterating Over all Items" msgstr "" #. FVzmC #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id91633978099143\n" "help.text" msgid "It is possible to use a For Each ... Next statement to iterate over all items in a Collection." msgstr "" #. EWDWE #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id191634215349347\n" "help.text" msgid "Clearing a Collection" msgstr "" #. V4EZw #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id891634215363485\n" "help.text" msgid "To remove all items from a Collection object call the Remove method for each item, as illustrated in the example below:" msgstr "" #. tUMtQ #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "bas_id681634215646028\n" "help.text" msgid "' Create a sample Collection with two entries" msgstr "" #. Yy5nP #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "bas_id391634215647196\n" "help.text" msgid "' Removes all items in the collection" msgstr "" #. HA8ZH #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color Scheme" msgstr "" #. 2WDEq #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "bm_id371704829794354\n" "help.text" msgid "Basic IDE;Color schemes" msgstr "" #. Sk7JA #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "hd_id711704808127601\n" "help.text" msgid "Color Scheme" msgstr "" #. AGG3Q #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id671704808313791\n" "help.text" msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor." msgstr "" #. ARB7C #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id781704808250320\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Scheme." msgstr "" #. mT845 #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "hd_id831704828177231\n" "help.text" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "" #. kLmGn #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id851704828197811\n" "help.text" msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:" msgstr "" #. GfAUt #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id471704828874591\n" "help.text" msgid "Use Application Colors: Select this option to use the colors defined in the Application Colors dialog." msgstr "" #. fvDQq #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id641704828875031\n" "help.text" msgid "Choose Color Scheme: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog." msgstr "" #. SFTPs #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "hd_id391704829126867\n" "help.text" msgid "Color Schemes" msgstr "" #. KXUiF #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id801704829139080\n" "help.text" msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor." msgstr "" #. rp7jB #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id311704829356195\n" "help.text" msgid "When the option Choose Color Scheme is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click OK to apply it." msgstr "" #. veQSW #: color_scheme.xhp msgctxt "" "color_scheme.xhp\n" "par_id211704829454823\n" "help.text" msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the Extensions website to download additional Basic IDE color schemes." msgstr "" #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" msgstr "" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0103\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" msgstr "" #. DHaWu #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0118\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() Function" msgstr "" #. 4EEry #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." msgstr "" #. YSokk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." msgstr "" #. VDnNU #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "bas_id751645014686110\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" msgstr "" #. zR8wY #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id551648117368688\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function always returns the mode that is active after its execution. That is, if called with an argument, it returns the new mode; if called without an argument, it returns the active mode without modifying it." msgstr "" #. buGpD #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id971648117815981\n" "help.text" msgid "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." msgstr "" #. GuAGi #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id371648123169691\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." msgstr "" #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0121\n" "help.text" msgid "This function may affect or help in the following situations:" msgstr "" #. RSBt2 #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." msgstr "" #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0124\n" "help.text" msgid "Running RmDir command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by RmDir while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively." msgstr "" #. KLkKY #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0125\n" "help.text" msgid "Changing behavior of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" #. u6HCV #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id901639929393688\n" "help.text" msgid "Color components calculation with the Red and Blue functions which are interchanged (The Green function is not affected)." msgstr "" #. cFz7C #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id541561646705787\n" "help.text" msgid "Given a NOT empty directory at file:///home/me/Test" msgstr "" #. yntDo #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( True ) the program raises an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." msgstr "" #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id411561647797398\n" "help.text" msgid "Modifying Dir behavior" msgstr "" #. RcnAo #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files" msgstr "" #. oBqaD #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "bas_id641645017016611\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories" msgstr "" #. P7qDB #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" #. cULB3 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0104\n" "help.text" msgid "Option Compatible Statement" msgstr "" #. 6HFov #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0106\n" "help.text" msgid "Option Compatible extends %PRODUCTNAME Basic compiler and runtime, allowing supplemental language constructs to Basic." msgstr "" #. w5NPC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0107\n" "help.text" msgid "This option may affect or assist in the following situations:" msgstr "" #. T3Ng7 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0108\n" "help.text" msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" #. hUmEG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0109\n" "help.text" msgid "Create VBA constants including non-printable characters." msgstr "" #. rjfZs #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0110\n" "help.text" msgid "Allow the New operator to be optional in Dim statements." msgstr "" #. yJQAV #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0112\n" "help.text" msgid "Allow default values for optional parameters in procedures." msgstr "" #. zzETD #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0113\n" "help.text" msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist." msgstr "" #. 6Fb5x #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0114\n" "help.text" msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "" #. uNUqR #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0115\n" "help.text" msgid "Option Compatible is required when coding class modules." msgstr "" #. gBqrZ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "hd_id231561639199292\n" "help.text" msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" #. QkGeQ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id641581846957447\n" "help.text" msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" #. rWE5B #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id381561650119146\n" "help.text" msgid "Statement Option VBAsupport 1 implies Option Compatible statement automatically." msgstr "" #. j8iHM #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" #. 2hkYG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." msgstr "" #. QF4Ds #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax Diagrams" msgstr "" #. CkdjC #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "bm_id861593777289558\n" "help.text" msgid "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" msgstr "" #. aBBaD #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" msgstr "" #. jJGWn #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id601593699108443\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:" msgstr "" #. ZnMxE #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id158193699546735\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property." msgstr "" #. ny9xr #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id711593699548486\n" "help.text" msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." msgstr "" #. 6cDAC #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id881593760345504\n" "help.text" msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" msgstr "" #. 8Co5j #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id871593700670279\n" "help.text" msgid "Diagram example" msgstr "" #. 5AfpR #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593699574635\n" "help.text" msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," msgstr "" #. oNAUQ #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id711596399548486\n" "help.text" msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," msgstr "" #. qBArU #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id541593706654897\n" "help.text" msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," msgstr "" #. MgRRZ #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id251593706717957\n" "help.text" msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." msgstr "" #. 2ERcw #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "syntax of a statement" msgstr "" #. QDyRr #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id411579301639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." msgstr "" #. fR7p7 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id931593707147102\n" "help.text" msgid "diagram fragment" msgstr "" #. tMPo2 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id71593700691968\n" "help.text" msgid "Textual example" msgstr "" #. vtggd #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593700546735\n" "help.text" msgid "[opt1|opt2|opt3] Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," msgstr "" #. ap6xE #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593699546735\n" "help.text" msgid "case[[sep]…] An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," msgstr "" #. FEGF3 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id712593699548486\n" "help.text" msgid "{choice1|choice2} Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar." msgstr "" #. VFKcU #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id411593701639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." msgstr "" #. RUhNn #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "GoTo there ' skip first statement" msgstr "" #. oCE77 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "N0019\n" "help.text" msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" msgstr "" #. Wsc4k #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DoEvents Function" msgstr "" #. Sx4tx #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "DoEvents function" msgstr "" #. ifjPn #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "DoEvents Function" msgstr "" #. 8CBiS #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "N0091\n" "help.text" msgid "Transfers control to the operating system during macro execution, so that it can process the events in waiting." msgstr "" #. n8vxL #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "par_id511668006240908\n" "help.text" msgid "DoEvents provides compatibility with VBA. It always returns 0. Using it in %PRODUCTNAME is not necessary." msgstr "" #. KDEDk #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "par_id481668421225965\n" "help.text" msgid "Both examples set a progressive counter on the first cell of a newly opened Calc document." msgstr "" #. gLCv6 #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "bas_id441668008156303\n" "help.text" msgid "sheet = ThisComponent.Sheets.getByIndex(0) ' sheet 1" msgstr "" #. vVALU #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "bas_id316680008156501\n" "help.text" msgid "cell = sheet.getCellByPosition(0,0) ' cell A1" msgstr "" #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Enum Statement" msgstr "" #. 7XAsc #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "Enum statement constant groups enumerations" msgstr "" #. 7dbBy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "Enum Statement [VBA]" msgstr "" #. nCNts #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." msgstr "" #. VYBXM #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Enum syntax" msgstr "" #. irGeH #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "" #. aiEGy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0007\n" "help.text" msgid "Within a given enumeration, fit together values that logically relate to one another." msgstr "" #. EYqEn #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0030\n" "help.text" msgid "Enumerated values are rendered to Long datatype. Basic functions are public accessors to enumerations. Enumeration names and value names must be unique within a library and across modules." msgstr "" #. zESQa #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" msgstr "" #. vA2jL #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0037\n" "help.text" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" #. wJZW9 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id731573636687662\n" "help.text" msgid "Enumerations can be extended to other data types using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" #. wwvYq #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0051\n" "help.text" msgid "Const statement, constants" msgstr "" #. ifRYx #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0053\n" "help.text" msgid "Option VBASupport statement" msgstr "" #. uytT7 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0061\n" "help.text" msgid "With statement" msgstr "" #. sPkoY #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ExportAsFixedFormat" msgstr "" #. 8TUuD #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "bm_id371711286795900\n" "help.text" msgid "ExportAsFixedFormat method [VBA]" msgstr "" #. D8GuJ #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "hd_id981711281680887\n" "help.text" msgid "ExportAsFixedFormat Method [VBA]" msgstr "" #. vMsGC #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id561711281680890\n" "help.text" msgid "Method to export a Calc document to PDF format." msgstr "" #. m86GB #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id961711284173030\n" "help.text" msgid "expression.ExportAsFixedFormat (Type, Filename, Quality, IncludeDocProperties, IgnorePrintAreas, From, To, OpenAfterPublish)" msgstr "" #. i42Qe #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id731711284383305\n" "help.text" msgid "Type: Integer, required. Can be either 0 or 1. 0 for \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) and 1 for \"XPS\" - XPS Document (.xps)" msgstr "" #. N7LcB #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id471711285929795\n" "help.text" msgid "XPS export format is not supported by %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 6rtDv #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id611711284387498\n" "help.text" msgid "Filename: String, optional. The file name of the exported file." msgstr "" #. wCTzD #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id251711284391770\n" "help.text" msgid "Quality: Integer, optional. Can be 0 or 1. 0 is for standard quality, 1 is for minimum quality." msgstr "" #. p5iRF #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id161711284395682\n" "help.text" msgid "IncludeDocProperties: Boolean, optional. Set to True to indicate that document properties should be included in the exported file, or set to False to suppress the export of document properties." msgstr "" #. qvDx4 #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id461711284399442\n" "help.text" msgid "IgnorePrintAreas: Boolean, optional. If set to True, ignores any print ranges on export. If set to False, honor the print ranges on export." msgstr "" #. R6Bd7 #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id341711284404400\n" "help.text" msgid "From:Integer, optional. Page number of the first page to export. If omitted, export starts at the beginning." msgstr "" #. HwkUM #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id21711284409841\n" "help.text" msgid "To: Integer, optional. Page number of the last page to export. If omitted, export ends with the last page." msgstr "" #. hMPN7 #: exportasfixedformat.xhp msgctxt "" "exportasfixedformat.xhp\n" "par_id461711284415267\n" "help.text" msgid "OpenAfterPublish:Boolean, optional. If set to True, displays the file in the proper viewer after export. On False, the file is exported but not displayed." msgstr "" #. FFWQn #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basic syntax diagrams fragments" msgstr "" #. yKqgV #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id541587044867073\n" "help.text" msgid "Syntax fragments" msgstr "" #. qdgmB #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id881587044839050\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" #. aZXf3 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" msgid "argument fragment" msgstr "" #. pfHq8 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "argument fragment" msgstr "" #. zqKwG #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. E7GXy #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "Optional: The argument is not mandatory." msgstr "" #. FEs39 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "ByRef: The argument is passed by reference. ByRef is the default." msgstr "" #. WuCPC #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "ByVal: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine." msgstr "" #. GrfMS #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id651587044335713\n" "help.text" msgid "char: Type declaration character." msgstr "" #. Naxwg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id651587044336713\n" "help.text" msgid "typename: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified." msgstr "" #. KwsyR #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id11587045141290\n" "help.text" msgid "= expression: Specify a default value for the argument, matching its declared type. Optional is necessary for each argument specifying a default value." msgstr "" #. 4Atx8 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586091432804\n" "help.text" msgid "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." msgstr "" #. VBQVA #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id851587050837107\n" "help.text" msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. X2WBz #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id391587571321063\n" "help.text" msgid "When using Option VBASupport 1, Optional arguments with no default value (= expression) are initialized according to their data type, except if Variant." msgstr "" #. 48EEb #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. YD32W #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id491586753339473\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. zrpkq #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. dUCSu #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id951587051619162\n" "help.text" msgid "start: Lower bound of a dimension." msgstr "" #. yeb4H #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id951587052619162\n" "help.text" msgid "end: Upper bound of a dimension." msgstr "" #. wyE23 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id961587051702571\n" "help.text" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." msgstr "" #. E9UTU #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "typename fragment" msgstr "" #. AqfYj #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id501586753339474\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" #. BSD4e #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" msgid "char fragment" msgstr "" #. JFwPg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id511586753339474\n" "help.text" msgid "type declaration characters" msgstr "" #. tYUK6 #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Is Operator" msgstr "" #. xvBgn #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Is Operator" msgstr "" #. foEEB #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "Is Operator" msgstr "" #. mwGMA #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Tests if two Basic variables refer to the same object instance." msgstr "" #. HTVQA #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "par_id441633531311929\n" "help.text" msgid "If oObj1 and oObj2 are references to the same object instance, the result will be True." msgstr "" #. akugg #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "par_id771633473462939\n" "help.text" msgid "The example below first defines a new type Student. Calling TestObjects creates the object oStudent1 as a new object of this type." msgstr "" #. mAAho #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "par_id841633532400710\n" "help.text" msgid "The assignment oStudent2 = oStudent1 actually copies the reference to the same object. Hence the result of applying the Is operator is True." msgstr "" #. mvVuR #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "par_id181633473874216\n" "help.text" msgid "The example below returns False because oStudent1 and oStudent2 are references to two different object instances, each created with the New operator." msgstr "" #. onSEk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Phím tắt trong IDE Basic" #. Zbfyb #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "bm_id3154760\n" "help.text" msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" msgstr "bàn phím;trong IDEphím tắt;IDE BasicIDE;phím tắt" #. 2wbaM #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Phím tắt trong IDE Basic" #. BRjJ7 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" msgstr "Trong giao diện IDE Basic, bạn có thể sử dụng những phím tắt theo đây:" #. ACNp2 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Hành vi" #. vwPiV #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Phím tắt" #. RphtH #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before." msgstr "" #. yc5Fy #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #. 338qg #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "Stop" #. YoSNT #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" #. sTGfk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Add watch for the variable at the cursor." msgstr "" #. denBK #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" #. pBuAE #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." msgstr "Bước đơn qua mỗi câu lệnh, bắt đầu ở dòng đầu hay ở câu lệnh vừa dừng chương trình chạy." #. DNN5Z #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" #. ZbLqF #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only one statement." msgstr "" #. DKCAB #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" #. nWEaG #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #. 5GBBt #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #. 9P96d #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #. zebED #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" #. FETWh #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "A running macro can be aborted with Shift+CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." msgstr "Vĩ lệnh đang chạy có thể được dừng bằng tổ hợp phím Shift+CommandCtrl+Q, hay từ bên ngoài của giao diện Basic. Nếu bạn đang ở trong giao diện của Basic và vĩ lệnh ngừng tại một điểm dừng, Shift+CommandCtrl+Q sẽ ngừng việc thực thi của vĩ lệnh, nhưng điều này chỉ có thể nhận thấy rõ nếu bạn bấm tiếp F5, F8, hay Shift+F8." #. UdAFP #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Thanh công cụ Vĩ lệnh" #. uzA6d #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "bm_id3150543\n" "help.text" msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" msgstr "thanh công cụ; IDE Basicthanh công cụ Vĩ lệnh" #. KmGsi #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Thanh công cụ Vĩ lệnh" #. ukJ8n #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." msgstr "Thanh công cụ Vĩ lệnh chứa các chức năng để tạo, chỉnh sửa và chạy vĩ lệnh." #. hWgCC #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "Trợ giúp $[officename] Basic" #. kMkD6 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" msgstr "" #. hXBSE #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" #. dUWcX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." msgstr "" #. s6H2V #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Làm việc với %PRODUCTNAME Basic" #. SwqfN #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id05182017030838384\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "" #. shBft #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id191548155077269\n" "help.text" msgid "Working with Macros in Python" msgstr "" #. 9ChM4 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id51528998827009\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" msgstr "" #. ZoN7U #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id441528998842556\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." msgstr "" #. 44MBv #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "New Operator" msgstr "" #. 8iBmc #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "New Operator" msgstr "" #. TJKFL #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "New Operator" msgstr "" #. BWufp #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Use the New operator to instantiate objects of user-defined types, as well as Uno services, structs and enumerations." msgstr "" #. uDGEZ #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "par_id831633630704012\n" "help.text" msgid "The New operator can be used either during variable declaration or in an assignment operation." msgstr "" #. r6osC #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "par_id621633630563936\n" "help.text" msgid "The following example uses the New operator to create an instance of the PropertyValue Uno struct." msgstr "" #. nPNvc #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "bas_id631633630856218\n" "help.text" msgid "' Instantiating the object during variable declaration" msgstr "" #. Ts8iC #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "bas_id11633631135918\n" "help.text" msgid "' The same can be accomplished with an assignment" msgstr "" #. 6RJcJ #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "par_id971633631328827\n" "help.text" msgid "The example below creates a new type Student and instantiates an object of this type:" msgstr "" #. r4nQn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Partition Function" msgstr "" #. nFJKD #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "bm_id31548421805896\n" "help.text" msgid "Partition Function" msgstr "" #. B7UPn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "hd_id171548419512929\n" "help.text" msgid "Partition Function [VBA]" msgstr "" #. LDTcg #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id461548419700445\n" "help.text" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." msgstr "" #. Hd3VE #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id111548419647867\n" "help.text" msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)" msgstr "" #. EXFRi #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id481548420000538\n" "help.text" msgid "Number: Required. The number to determine the partition." msgstr "" #. HXMue #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id841548420006137\n" "help.text" msgid "Start: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." msgstr "" #. A4Hit #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id781548420012105\n" "help.text" msgid "Stop: Required. An integer number defining the highest value of the range." msgstr "" #. evEzB #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id371548420017250\n" "help.text" msgid "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and Stop)." msgstr "" #. 9xjpK #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id561548420541509\n" "help.text" msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. wTzdv #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id161548420558523\n" "help.text" msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. hQuDy #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id561548420579525\n" "help.text" msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. x7KVc #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id921548420596118\n" "help.text" msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. 8fEpA #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id861548420616153\n" "help.text" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. vye3g #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "Property Statement\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. ukCtn #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0181\n" "help.text" msgid "Property statement" msgstr "" #. xSGwG #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. CxW74 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0183\n" "help.text" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using Get, Let or Set accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" #. 232hK #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0184\n" "help.text" msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. gSJbV #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Property Get Statement diagram" msgstr "" #. LNJAH #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id972787473488701\n" "help.text" msgid "Property Set Statement diagram" msgstr "" #. uowWh #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id941588582710020\n" "help.text" msgid "name: The property name." msgstr "" #. hiW2o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "argument: Value to be passed to the Property setter routine." msgstr "" #. duS8j #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id301588583826717\n" "help.text" msgid "Property setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." msgstr "" #. FG2Dc #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "" #. 2n4nC #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" msgstr "" #. oUuG9 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" msgstr "" #. PP63o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" msgstr "" #. yNhRi #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" msgstr "" #. BievJ #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" msgstr "" #. wnG4s #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" msgstr "" #. ze9dZ #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" msgstr "" #. xR9j7 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0217\n" "help.text" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" msgstr "" #. ZGw6o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" msgstr "" #. wvCZY #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0237\n" "help.text" msgid "End, Exit statements" msgstr "" #. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" msgstr "" #. G7eCF #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" msgstr "" #. Xp9DU #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" msgstr "" #. 4xq3F #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id291552551013522\n" "help.text" msgid "Replaces some string by another." msgstr "" #. iMDGH #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" msgstr "" #. wwnok #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Expression: Any string expression that you want to modify." msgstr "" #. DZNvL #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id901552552269836\n" "help.text" msgid "Find: Any string expression that shall be searched for." msgstr "" #. BRcsD #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id791552552275383\n" "help.text" msgid "Replace: Any string expression that shall replace the found search string." msgstr "" #. dXu9i #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "Start: Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." msgstr "" #. jCuAB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id921552552289833\n" "help.text" msgid "Count: Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed." msgstr "" #. 2VHcc #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id891552552302894\n" "help.text" msgid "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be True or False. The default value of True specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of False specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of False or 1 instead of True." msgstr "" #. GoUoB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id991552552420717\n" "help.text" msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" msgstr "" #. ZHjzn #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id321552552440672\n" "help.text" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" msgstr "" #. EKAzY #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id571552552467647\n" "help.text" msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\"" msgstr "" #. ACEgG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id71552552474769\n" "help.text" msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)" msgstr "" #. QEPtG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id861587778446685\n" "help.text" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." msgstr "" #. nDtDv #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "bas_id491622734884707\n" "help.text" msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\"" msgstr "" #. KMcAt #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "bas_id341622734993202\n" "help.text" msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)" msgstr "" #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exclusive VBA functions" msgstr "" #. pXcmP #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Introduction" msgstr "" #. Y45G8 #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" msgid "Exclusive VBA Functions and Statements" msgstr "" #. 2kkjB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170314436068\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled." msgstr "" #. hMUXb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement Option VBASupport 1 is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." msgstr "" #. hWvRQ #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id71543455697570\n" "help.text" msgid "VBA Statements" msgstr "" #. BofRD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id31543446449360\n" "help.text" msgid "VBA Statements" msgstr "" #. ytqmv #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id05192017035621676\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Text Functions" msgstr "" #. Dy4pB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170355592834\n" "help.text" msgid "Text functions" msgstr "" #. wFBZb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Financial Functions" msgstr "" #. k8m4D #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170355592581\n" "help.text" msgid "Financial functions" msgstr "" #. sEjTT #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358102074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" msgstr "" #. bcMGY #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" msgstr "" #. NEsXU #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;I/O Functions" msgstr "" #. HEWuk #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356006501\n" "help.text" msgid "I/O Functions" msgstr "" #. AsBGC #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Mathematical FunctionsVBA Functions;formatting numbersVBA Functions;partitioning numbers" msgstr "" #. AXMSu #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" msgstr "" #. G2UxD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Object Properties and Methods" msgstr "" #. puram #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Properties and Methods" msgstr "" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" msgstr "" #. S5TDy #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "StarDesktop API; Desktop" msgstr "" #. gX4sH #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" msgstr "" #. VZcw3 #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0091\n" "help.text" msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." msgstr "" #. iDmEB #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "" #. Ecjyk #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StrConv Function [VBA]" msgstr "" #. Gq99z #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "bm_id941622761814292\n" "help.text" msgid "StrConv function" msgstr "" #. 3m7hv #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "hd_id791622761498015\n" "help.text" msgid "StrConv Function" msgstr "" #. V3uyt #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id621622761498018\n" "help.text" msgid "Convert a string as specified by a conversion type." msgstr "" #. MBgB4 #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id771622762489917\n" "help.text" msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])" msgstr "" #. c44hy #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id421622762822934\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression." msgstr "" #. 56k2A #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id671622762931475\n" "help.text" msgid "Conversion: The type of conversion to perform, as defined in the table below." msgstr "" #. Y7PoD #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id531622763145456\n" "help.text" msgid "Conversion" msgstr "" #. gzFBG #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id131622763145457\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" #. 6dDST #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id411622763145457\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" #. WmnMz #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id421622763145458\n" "help.text" msgid "Converts Text characters to uppercase." msgstr "" #. FMyrC #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id251622763427976\n" "help.text" msgid "Converts Text characters lowercase." msgstr "" #. 8HoXG #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id531622764070154\n" "help.text" msgid "Converts the first letter of every word in Text to uppercase." msgstr "" #. TB54v #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id881622764192628\n" "help.text" msgid "Converts narrow (half-width) characters in Text to wide (full-width) characters." msgstr "" #. gw9Tg #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id71622764459352\n" "help.text" msgid "Converts wide (full-width) characters in Text to narrow (half-width) characters." msgstr "" #. fAVnd #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id371622764565366\n" "help.text" msgid "Converts Hiragana characters in Text to Katakana characters." msgstr "" #. BmF5K #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id911622764728794\n" "help.text" msgid "Converts Katakana characters in Text to Hiragana characters." msgstr "" #. 2tpZF #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id21622764841321\n" "help.text" msgid "Converts Text characters to Unicode characters using the default code page of the system." msgstr "" #. 4VdbE #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id221622764991492\n" "help.text" msgid "Converts Text characters from Unicode to the default code page of the system." msgstr "" #. HFmNb #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id761622765118156\n" "help.text" msgid "LCID Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file msi-encodinglist.txt for the available LCID values." msgstr "" #. CdCwD #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id311622770486052\n" "help.text" msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide" msgstr "" #. ysFBA #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id231622770493491\n" "help.text" msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters" msgstr "" #. EitmH #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id871622770498992\n" "help.text" msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters" msgstr "" #. WxMQr #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id351622770504087\n" "help.text" msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters" msgstr "" #. 9sG37 #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id861622770508875\n" "help.text" msgid "REM Assumes CP-1252 encoding associated with en-US locale used in unit tests." msgstr "" #. gcaG4 #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id841622770962002\n" "help.text" msgid "Print UBound(x) ' 8 characters" msgstr "" #. 4wc9E #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument object" msgstr "" #. rDs9b #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument API; Database document" msgstr "" #. nvD6v #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument object" msgstr "" #. CT58E #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "N0091\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument addresses the active Base document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." msgstr "" #. ZyJVH #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id241622646033201\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument returns an object of type com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument." msgstr "" #. EFj3T #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id241622797081182\n" "help.text" msgid "When the active window does not relate to a Base document, ThisDatabaseDocument returns Nothing." msgstr "" #. WvPJY #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id871622796485123\n" "help.text" msgid "When the active window is the Basic IDE, ThisDatabaseDocument object returns the database owning the current script." msgstr "" #. DrF8G #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id631622806529469\n" "help.text" msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" msgstr "" #. iAvQC #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id251622800540402\n" "help.text" msgid "ThisComponent object" msgstr "" #. qEnoF #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" msgstr "" #. GamyT #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" msgstr "" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UNO Objects" msgstr "" #. qDEE8 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "bm_id171544787218331\n" "help.text" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" msgstr "" #. a6G4P #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "UNO Objects, Functions and Services" msgstr "" #. 9xsDp #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" #. fiJk2 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id121622648046670\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Global Objects" msgstr "" #. xd3nC #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id121622648046680\n" "help.text" msgid "Active document Objects" msgstr "" #. NxFfo #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id481622648684689\n" "help.text" msgid "The following objects can be used from the active document." msgstr "" #. GS9um #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246639\n" "help.text" msgid "BasicLibraries Object" msgstr "" #. yia7C #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246640\n" "help.text" msgid "DialogLibraries Object" msgstr "" #. G58ts #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id151622648087678\n" "help.text" msgid "UNO Methods" msgstr "" #. WVSFD #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id481622648684690\n" "help.text" msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" #. DKxss #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id81572615048011\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" #. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Support for VBA Macros" msgstr "" #. wbFaL #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170332046289\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "" #. dSBGk #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id05172017033242490\n" "help.text" msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " msgstr "" #. aeKys #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170332428854\n" "help.text" msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." msgstr "" #. EricB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170350145604\n" "help.text" msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" msgstr "" #. CFxLB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170350147298\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties and mark the Executable code checkbox. Then load or open your document." msgstr "" #. 8YBDK #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170400536628\n" "help.text" msgid "Running VBA Macros" msgstr "" #. PsyXh #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170400539565\n" "help.text" msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "" #. UFECg #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170407404013\n" "help.text" msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." msgstr "" #. Z5tKY #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170400533411\n" "help.text" msgid "Editing VBA Macros" msgstr "" #. DLrJq #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170400532486\n" "help.text" msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." msgstr "" #. ciETb #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. LTFGX #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170407401872\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" msgstr ""